Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "groenboek hebben geformuleerd maar gedeeltelijk " (Nederlands → Duits) :

2. betreurt het dat, met het oog op een vereenvoudiging die contraproductief kan blijken te zijn, de eisen die de betrokken sectoren na de publicatie van het groenboek hebben geformuleerd maar gedeeltelijk in de mededeling van de Commissie zijn overgenomen;

2. bedauert es, dass in der Mitteilung der Kommission den Erfordernissen, die von den betroffenen Sektoren nach der Veröffentlichung des Grünbuchs dargelegt wurden, nur teilweise Rechnung getragen wird, was der Tatsache geschuldet ist, dass eine Vereinfachung angestrebt wurde, die sich jedoch als kontraproduktiv erweisen könnte;


2. betreurt het dat, met het oog op een vereenvoudiging die contraproductief kan blijken te zijn, de eisen die de betrokken sectoren na de publicatie van het groenboek hebben geformuleerd maar gedeeltelijk in de mededeling van de Commissie zijn overgenomen;

2. bedauert es, dass in der Mitteilung der Kommission den Erfordernissen, die von den betroffenen Sektoren nach der Veröffentlichung des Grünbuchs dargelegt wurden, nur teilweise Rechnung getragen wird, was der Tatsache geschuldet ist, dass eine Vereinfachung angestrebt wurde, die sich jedoch als kontraproduktiv erweisen könnte;


2. betreurt het dat, met het oog op een vereenvoudiging die contraproductief kan blijken te zijn, de eisen die de betrokken sectoren na de publicatie van het groenboek hebben geformuleerd maar gedeeltelijk in de mededeling van de Commissie zijn overgenomen;

2. bedauert es, dass in der Mitteilung der Kommission den Erfordernissen, die von den betroffenen Sektoren nach der Veröffentlichung des Grünbuchs dargelegt wurden, nur teilweise Rechnung getragen wird, was der Tatsache geschuldet ist, dass eine Vereinfachung angestrebt wurde, die sich jedoch als kontraproduktiv erweisen könnte;


Op de Europese ministerconferentie - Warschau, 11 en 12 mei 2000 - hebben de kandidaat-lidstaten de strategische doelen erkend die door de Europese Raad van Lissabon waren overeengekomen, en hebben zij toegezegd de door de EU-lidstaten geformuleerde uitdagingen aan te gaan door een eigen op eEurope-lijst geschoeid actieplan - eEurope+ - te ontwikkelen, waarin alle strategische doelen en doelstellingen van eEurope zijn opgenomen, maar wel met eigen speci ...[+++]

Auf der europäischen Ministerkonferenz, die am 11. und 12. Mai 2000 in Warschau stattfand, erkannten die Beitrittskandidaten die vom Europäischen Rat in Lissabon beschlossenen strategischen Ziele an und verpflichteten sich, die Herausforderung anzunehmen, der sich auch die Mitgliedstaaten der EU gestellt haben, indem sie ihren eigenen eEurope-ähnlichen Aktionsplan entwickeln - eEurope+- der alle strategischen Ziele von eEurope übernimmt, aber eigene, von den Beitrittskandidaten zu definierende nationale Maßnahmen und Zieldaten enthält.


Vertragingen in het luchtverkeer zijn gedeeltelijk te wijten aan structurele onvolkomenheden van het systeem (luchtruimbeheer) maar ook aan de heterogene aard van de verschillende systemen voor luchtverkeerbeheer, die niet gelijke tred hebben gehouden met de technologische ontwikkelingen.

Verspätungen im Luftverkehr sind teilweise auf strukturelle Ineffizienz des Systems (Luftraummanagement) zurückzuführen, aber auch auf die nicht aufeinander abgestimmten Luftverkehrsmanagementsysteme, die nicht immer mit den technologischen Entwicklungen Schritt gehalten haben.


De vertragingen in het luchtverkeer zijn afgenomen (gedeeltelijk ten gevolge van de financiële crisis, die tot een afname van het luchtverkeer in Europa heeft geleid). Het veiligheidsniveau is steeds op peil gehouden, maar de kostenefficiëntie is niet snel genoeg verbeterd en de suboptimale vluchtprofielen hebben nog steeds een aanzienlijke invloed op het milieu.

Verspätungen im Luftverkehr wurden verringert (teilweise im Zuge der Finanzkrise, die zu einem Rückgang des Flugverkehrs in Europa beitrug). Während das Sicherheitsniveau konstant aufrechterhalten wurde, konnte die Kosteneffizienz nicht rasch genug verbessert werden, und die suboptimalen Flugprofile haben weiterhin erhebliche Umweltauswirkungen.


3. betreurt dat in de mededeling van de Commissie, ter wille van een vereenvoudiging die contraproductief zou kunnen blijken, slechts gedeeltelijk rekening wordt gehouden met de behoeften die de betrokken sectoren na de publicatie van het groenboek hebben geformuleerd;

3. bedauert es, dass in der Mitteilung der Kommission auf Grund einer angestrebten Vereinfachung, die sich als kontraproduktiv erweisen könnte, den Erfordernissen, die von den betroffenen Sektoren nach der Veröffentlichung des Grünbuchs dargelegt wurden, nur teilweise Rechnung getragen wird;


Op de in 1994 in Caïro gehouden Internationale Conferentie over bevolking en ontwikkeling (ICPD) hebben 179 landen – waaronder alle 28 lidstaten van de EU – een actieprogramma aangenomen waarin de gelijkheid en de versterking van de positie van vrouwen als wereldwijde prioriteit, gezien vanuit het perspectief van de universele mensenrechten, maar ook als een essentiële stap op weg naar de uitbanning van armoede werden geformuleerd[29].

Auf der Internationalen Konferenz zu Fragen der Bevölkerung und der Entwicklung (ICPD), die 1994 in Kairo stattfand, nahmen 179 Länder – darunter alle 28 EU-Mitgliedstaaten – ein Aktionsprogramm an, in dem auf der Grundlage der Menschenrechte, aber auch als wesentlicher Schritt zur Armutsbeseitigung die Gleichstellung und die Stärkung der Rolle der Frau als globale Priorität festgelegt wurde[29].


Veel lidstaten hebben nationale streefcijfers geformuleerd met betrekking tot investeringen in onderzoek en ontwikkeling en werkgelegenheid, maar sommige niet, ondanks de besluiten van de Europese Raad.

Außerdem haben zwar viele Mitgliedstaaten nationale Ziele für FuE-Investitionen und Beschäftigung aufgestellt, aber einige haben dies trotz der Beschlüsse des Europäischen Rates nicht getan.


Bij het debat over het Groenboek hebben trouwens tal van vertegenwoordigers van de ACS-landen duidelijk gemaakt dat zij volledige integratie in de wereldeconomie wensen, maar tegelijkertijd ook op de bijbehorende voorwaarden gewezen, o.a. dat op mondiaal niveau factoren als uitsluiting en marginalisering sterker in aanmerking worden genomen.

Bei der Debatte über das Grünbuch haben im übrigen zahlreiche Vertreter der AKP-Länder ihre Bereitschaft bekundet, sich voll und ganz in die Weltwirtschaft zu integrieren, dabei aber Bedingungen für diese Integration genannt, u.a. eine bessere Berücksichtigung weltweit der Faktoren der Ausgrenzung und Marginalisierung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groenboek hebben geformuleerd maar gedeeltelijk' ->

Date index: 2022-08-15
w