Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groep bestaat uit carl bildt » (Néerlandais → Allemand) :

De eerste groep bestaat uit regelingen van suppletief recht.

Die erste Gruppe besteht aus Regelungen des abdingbaren Rechts.


De tweede groep bestaat uit dwingende regelingen.

Die zweite Gruppe besteht aus zwingenden Regelungen.


categorie B : deze groep bestaat uit elitesporters die een dopinggevoelige individuele olympische discipline beoefenen en regelmatig op een gemakkelijk lokaliseerbare plaats trainen.

2. Kategorie B: diese Gruppe besteht aus Elitesportlern, die eine dopinggefährdete olympische Einzeldisziplin ausüben und die regelmässig an einem leicht zu lokalisierenden Ort trainieren.


categorie C : deze groep bestaat uit elitesporters die een olympische ploegdiscipline beoefenen.

3. Kategorie C: diese Gruppe besteht aus Elitesportlern, die eine olympische Mannschaftssportdisziplin ausüben.


100. Zoals de advocaat-generaal in punt 81 van haar conclusie in wezen heeft opgemerkt, bevinden erkende coöperatieve vennootschappen die actief zijn in de financiële sector, zoals de vennootschappen van de Arco-groep, zich - gelet op de doelstelling van het depositogarantiestelsel, die er blijkens de eerste overweging van richtlijn 94/19 in bestaat de spaarders een garantie te bieden in geval van onbeschikbaarheid van de deposito' ...[+++]

100. Wie die Generalanwältin in Nr. 81 ihrer Schlussanträge ausgeführt hat, befinden sich die im Finanzsektor tätigen zugelassenen Genossenschaften wie die Gesellschaften der ARCO-Gruppe im Hinblick auf das mit der Einlagensicherungsregelung verfolgte Ziel - das, wie sich aus dem ersten Erwägungsgrund der Richtlinie 94/19 ergibt, darin besteht, den Sparern im Fall des Nichtverfügbarwerdens der einem Kreditinstitut anvertrauten Einlagen eine Garantie zu bieten und die Stabilität des Bankensystems zu erhöhen - in einer tatsächlichen und rechtlichen Situation, die trotz gewisser Besonderheiten, die sich aus der Rechtsform der genannten Gese ...[+++]


categorie A : deze groep bestaat enerzijds uit elitesporters die een dopinggevoelige individuele olympische discipline beoefenen en meestal niet op een gemakkelijk lokaliseerbare plaats trainen, en anderzijds uit elitesporters die triatlon, duatlon of veldrijden beoefenen. De sporters, vermeld in het eerste lid, vormen de geregistreerde doelgroep van de NADO en hebben aldus alle rechten en plichten op het vlak van verblijfsgegevens, vermeld in de Internationale Standaard voor dopingtests.

1. Kategorie A: diese Gruppe besteht einerseits aus Elitesportlern, die eine dopinggefährdete olympische Einzeldisziplin ausüben und die regelmässig an einem nicht leicht zu lokalisierenden Ort trainieren, und andererseits aus Elitesportiern, die Triathlon, Duathlon oder Cyclo-Cross ausüben.


Deze groep bestaat uit Carl Bildt, (voorzitter, voormalig premier van Zweden), Jean Peyrelevade (president-directeur van Credit Lyonnais) en Lothar Späth (algemeen directeur van JENOPTIK AG en voormalig premier van Baden-Württemberg); het verslag werd op 20 november 2000 gepresenteerd en wordt hieronder het "verslag-Bildt" genoemd.

Die Gruppe bestand aus Carl Bildt (Vorsitzender, ehemaliger Ministerpräsident von Schweden), Jean Peyrelevade (Verwaltungsratsvorsitzender von Credit Lyonnais) und Lothar Späth (Vorstandsvorsitzender der JENOPTIK AG und ehemaliger baden-württembergischer Ministerpräsident); der Bericht wurde am 20. November 2000 vorgelegt und wird hier als der „Bildt-Bericht“ bezeichnet.


- de vaststelling van de omvang van de schoolgroepen voor de activiteiten van het type A (artikel 2, zevende lid), die niet noodzakelijkerwijze moeten worden georganiseerd in het raam van een enkele groep, voor zover, in voorkomend geval, elke groep bestaat uit leerlingen van elke afdeling;

- die Bestimmung der Grösse der Schulgruppen für die Aktivitäten des Typs A (Artikel 2 Absatz 7), die nicht notwendigerweise in einer einzigen Gruppe organisiert werden müssen, vorausgesetzt, dass jeder Gruppe gegebenenfalls Studenten aus jeder Abteilung angehören;


De in het geding zijnde bepalingen gaan bij de subsidiëring van het secundair onderwijs uit van het concept « scholengemeenschap » die « bestaat uit een groep inrichtingen die onderwijs verstrekken met hetzelfde karakter », zoals omschreven in B.1.3.

Die beanstandeten Bestimmungen gehen bei der Subventionierung des Sekundarunterrichts von dem Konzept « Unterrichtszentrum » aus, das « sich zusammensetzt aus einer Gruppe von Anstalten, die einen gleichgearteten Unterricht erteilen », so wie in B.1.3 dargelegt.




D'autres ont cherché : eerste groep     eerste groep bestaat     tweede groep     tweede groep bestaat     groep     groep bestaat     arco-groep     19 in bestaat     advocaat-generaal in punt     geen depositogarantie geldt     meestal     groep bestaat uit carl bildt     enkele groep     elke groep bestaat     niet     uit een groep     bestaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groep bestaat uit carl bildt' ->

Date index: 2022-05-22
w