Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groep e-europa worden grote vraagtekens geplaatst » (Néerlandais → Allemand) :

Bij het nut van het tweede deel van de raadgevende groep e-Europa worden grote vraagtekens geplaatst.

An der Nützlichkeit der zweiten Sektion der e Europe-Beratergruppe bestehen große Zweifel.


De Commissie is van mening dat de hierboven beschreven brede oriëntaties potentieel in staat zijn de EOR in aanzienlijke mate te versterken. De EOR zou dan uitstekend toegerust zijn om de grote uitdagingen aan te gaan waar Europa zich in deze open wereld voor geplaatst ziet, en om de doelstellingen van de Lissabonstrategie te halen.

Nach Ansicht der Kommission kann auf der Grundlage der in diesem Grünbuch enthaltenen allgemeinen Vorschläge der Europäische Forschungsraum beträchtlich gestärkt werden, womit wir in der Lage wären, die Herausforderungen, vor denen Europa in einer offenen Welt steht, anzunehmen und die Ziele der Lissabon-Strategie zu erreichen.


Bij het nut van het tweede deel van de raadgevende groep e-Europa worden grote vraagtekens geplaatst.

An der Nützlichkeit der zweiten Sektion der e Europe-Beratergruppe bestehen große Zweifel.


Zo worden er grote vraagtekens geplaatst bij de representativiteit van de non-gouvernementele organisaties die worden uitgenodigd om deel te nemen aan de dialoog, bij de voor de Europese burgers hermetische werking van de Raad en bij de te grote vrijheid waarmee deze dialoog (in de eerste plaats door de Commissie) wordt gevoerd.

In diesem Zusammenhang sind große Vorbehalte geäußert worden, z. B. was den repräsentativen Charakter der zur Teilnahme am Dialog eingeladenen Nichtregierungsorganisationen, den fehlenden Zugang der Öffentlichkeit zu den Beratungen im Rat und das Übermaß an freiem Ermessen betrifft, das insbesondere die Kommission im Hinblick auf die Art und Weise der Führung des Dialogs genießt.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62009CJ0027 - EN - Arrest van het Hof (Grote kamer) van 21 december 2011. Franse Republiek tegen People's Mojahedin Organization of Iran. Hogere voorziening - Gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid - Beperkende maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten met oog op strijd tegen terrorisme - Gemeenschappelijk standpunt 2001/931/GBVB - Verordening (EG) nr. 2580/2001 - Toepassing van bevriezing van tegoeden op groep die op door Raad van Europese Unie opgestelde, geë ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62009CJ0027 - EN - Urteil des Gerichtshofes (Große Kammer) vom 21. Dezember 2011. Französische Republik gegen People's Mojahedin Organization of Iran. Rechtsmittel - Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik - Gegen bestimmte Personen und Organisationen gerichtete restriktive Maßnahmen zur Bekämpfung des Terrorismus - Gemeinsamer Standpunkt 2001/931/GASP - Verordnung (EG) Nr. 2580/2001 - Einfrieren von Geldern einer Vereinigung, die in einer vom Rat der Europäischen Union erstellten, überprüften und geänderten Liste aufgeführt ist - Verteidigungsrechte. Rechtssache C-27/09 P.


De Commissie is van mening dat de hierboven beschreven brede oriëntaties potentieel in staat zijn de EOR in aanzienlijke mate te versterken. De EOR zou dan uitstekend toegerust zijn om de grote uitdagingen aan te gaan waar Europa zich in deze open wereld voor geplaatst ziet, en om de doelstellingen van de Lissabonstrategie te halen.

Nach Ansicht der Kommission kann auf der Grundlage der in diesem Grünbuch enthaltenen allgemeinen Vorschläge der Europäische Forschungsraum beträchtlich gestärkt werden, womit wir in der Lage wären, die Herausforderungen, vor denen Europa in einer offenen Welt steht, anzunehmen und die Ziele der Lissabon-Strategie zu erreichen.


Zoniet moeten grote vraagtekens worden geplaatst bij Europa's vermogen om een toonaangevende rol te blijven spelen in sectoren die belangrijke spill-overs naar de rest van de economie doen ontstaan.

Sollte diese Entwicklung bestätigt werden, würde sie zu ernsthaften Zweifeln an der Fähigkeit Europas Anlass geben, seine führende Rolle in Sektoren aufrecht zu erhalten, deren Entscheidungen großen Einfluss auf die übrige Wirtschaft haben.


Zoniet moeten grote vraagtekens worden geplaatst bij Europa's vermogen om een toonaangevende rol te blijven spelen in sectoren die belangrijke spill-overs naar de rest van de economie doen ontstaan.

Sollte diese Entwicklung bestätigt werden, würde sie zu ernsthaften Zweifeln an der Fähigkeit Europas Anlass geben, seine führende Rolle in Sektoren aufrecht zu erhalten, deren Entscheidungen großen Einfluss auf die übrige Wirtschaft haben.


Algemeen kan worden geconcludeerd dat de succesvolle werking van specifieke chemische recyclinginstallaties in hoofdzaak afhankelijk is van de economische aspecten en dat er in de huidige omstandigheden grote vraagtekens bij de leefbaarheid ervan moeten worden geplaatst.

Zusammenfassend kann also festgestellt werden, daß der erfolgreiche Betrieb von Anlagen, die speziell dem chemischen Recycling gewidment sind, in erster Linie von wirtschaftlichen Gesichtspunkten abhängt und daß unter den derzeitigen Bedingungen grosse Fragezeichen hinter die Lebensfähigkeit solcher Anlagen gesetzt werden müssen.


De douanecontactgoep RALPH zou hier model kunnen staan. Deze groep bestaat uit hoge douaneambtenaren uit een aantal grote havens in N.W.- Europa [16].

Hier könnte die Zoll-Kontaktgruppe RALPH als Beispiel dienen. Diese Gruppe setzt sich aus hochrangigen Verantwortlichen aus dem Zollbereich einiger der größten nordeuropäischen Häfen [16]zusammen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groep e-europa worden grote vraagtekens geplaatst' ->

Date index: 2020-12-28
w