Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groep waarvan sprake » (Néerlandais → Allemand) :

een beschrijving van het communicatiebeleid met de consoliderende toezichthouder, de bevoegde autoriteiten in de relevante lidstaten, de EU-moederonderneming en de entiteiten van de groep waarvan sprake in artikel 58.

eine Beschreibung der Politik für die Kommunikation mit der konsolidierenden Aufsichtsbehörde, den zuständigen Behörden in den betreffenden Mitgliedstaaten, dem Unionsmutterunternehmen und den Unternehmen der Gruppe gemäß Artikel 58.


Voor de rest van 2016 zal de groep zich buigen over het probleem van "goldplating" of overregulering, waarvan sprake is als nationale of lokale overheden nog eens extra administratieve eisen stellen aan de begunstigden.

Ende 2016 wird sich die Gruppe auf das Vorgehen gegen Überregulierung konzentrieren, also auf Fälle, in denen den Begünstigten von nationalen oder lokalen Behörden weitere Verwaltungslasten auferlegt werden.


(2) De tweede groep van personen waarvan sprake is in het ontwerp betreft de verdachte overlijdens (44/5, § 3, 3°).

(2) Die zweite Gruppe von Personen, die im Entwurf erwähnt wird, betrifft die verdächtigen Todesfälle (Artikel 44/5 § 3 Nr. 3).


1. Ten behoeve van het identificeren van de leden en potentiële waarnemers van het afwikkelingscollege inventariseert de afwikkelingsautoriteit op groepsniveau de groepsentiteiten waarvan sprake in Richtlijn 2014/59/EU, artikel 1, lid 1, rekening houdend met de inventarisering van die groep als verricht door de consoliderende toezichthouder in overeenstemming met artikel 2 van Gedelegeerde Verordening (EU) 2016/98 van de Commissie en artikel 2 van Uitvoeringsverordening (EU) 2016/99 van de Commissie.

(1) Für die Zwecke der Ermittlung der Mitglieder und potenziellen Beobachter des Abwicklungskollegiums erstellt die für die Gruppenabwicklung zuständige Behörde eine Übersicht über die Unternehmen der Gruppe im Sinne von Artikel 1 Absatz 1 der Richtlinie 2014/59/EU unter Berücksichtigung der gemäß Artikel 2 der Delegierten Verordnung (EU) 2016/98 der Kommission und gemäß Artikel 2 der Durchführungsverordnung (EU) 2016/99 der Kommission von der konsolidierenden Aufsichtsbehörde erstellten Übersicht über diese Gruppe.


5. De afwikkelingsautoriteit op groepsniveau en de afwikkelingsautoriteiten van dochterondernemingen delen aan de EU-moederonderneming en de entiteiten van de groep waarvoor zij verantwoordelijk zijn een indicatieve datum mee voor de dialoog waarvan sprake in lid 2, onder e), indien relevant.

(5) Die für die Gruppenabwicklung zuständige Behörde und die für die Tochterunternehmen zuständigen Abwicklungsbehörden teilen dem Unionsmutterunternehmen und den Unternehmen der Gruppe, für die sie zuständig sind, gegebenenfalls den vorläufigen Termin für den Austausch nach Absatz 2 Buchstabe e mit.


7. Voor de berekening van de limieten waarvan sprake in de leden 1 tot en met 6 worden ondernemingen die voor de opstelling van geconsolideerde jaarrekeningen tot één groep worden gerekend, als geregeld bij Richtlijn 2013/34/EU van het Europees Parlement en de Raad of overeenkomstig erkende internationale financiële verslagleggingsregels, als één kwalificerende portefeuilleonderneming of één instelling beschouwd.

(7) Gesellschaften, die zur Erstellung des konsolidierten Abschlusses im Sinne der Richtlinie 2013/34/EU des Europäischen Parlaments und des Rates oder nach anerkannten internationalen Rechnungslegungsvorschriften in die Unternehmensgruppe einbezogen werden, werden für die Berechnung der in den Absätzen 1 bis 6 genannten Obergrenzen als ein einziges Portfoliounternehmen oder eine einzige Stelle angesehen.


7. Voor de berekening van de limieten waarvan sprake in de leden 1 tot en met 6 worden ondernemingen die voor de opstelling van geconsolideerde jaarrekeningen tot één groep worden gerekend, als geregeld bij Richtlijn 2013/34/EU van het Europees Parlement en de Raad (20) of overeenkomstig erkende internationale financiële verslagleggingsregels, als één kwalificerende portefeuilleonderneming of één instelling beschouwd.

(7) Gesellschaften, die zur Erstellung des konsolidierten Abschlusses im Sinne der Richtlinie 2013/34/EU des Europäischen Parlaments und des Rates (20) oder nach anerkannten internationalen Rechnungslegungsvorschriften in die Unternehmensgruppe einbezogen werden, werden für die Berechnung der in den Absätzen 1 bis 6 genannten Obergrenzen als ein einziges Portfoliounternehmen oder eine einzige Stelle angesehen.


d bis) "deskundigengroep vervalsing": de groep waarvan sprake in Besluit 2005/37/EG.

da) „CCEG“: die im Beschluss 2005/37/EG genannte Sachverständigengruppe „Fälschung des Euro“.


- het nagaan of er een daadwerkelijke representativiteit is van elkeen van de groepen waarvan sprake in artikel D.32 in het riviercomité en in de raad van bestuur, en of geen enkele groep de anderen overheerst;

- die Bestätigung, dass die Repräsentativität einer jeden der in Artikel D.32 erwähnten Gruppen innerhalb des Flussausschusses und des Verwaltungsrats tatsächlich besteht und dass keine Gruppe den anderen gegenüber vorherrscht;


De Commissie belast zich met de taakomschrijving voor het jaarlijkse overzicht, de voortgangscontrole en de beoordeling; wat de laatste twee betreft wordt de Commissie bijgestaan door de Groep Deskundigen waarvan sprake in punt 3.1.

Die Kommission legt die Anforderungen für die Jahresprüfung, die Überwachung und die Bewertung fest. In den beiden letzteren Fällen wird die Kommission von der in Absatz 3.1 genannten Sachverständigengruppe unterstützt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groep waarvan sprake' ->

Date index: 2020-12-24
w