Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grond waarvan zijdelings gerichte zitplaatsen » (Néerlandais → Allemand) :

26 MEI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 4 december 2014 tot benoeming van de gewone en plaatsvervangende leden van de Adviescommissie voor de beroepen De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, inzonderheid op de artikelen 120, 452/1 en 452/2; Gelet op het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie, Gelet op het decreet van 27 maart 2014 tot bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging ...[+++]

26. MAI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 4. Dezember 2014 zur Ernennung der effektiven und stellvertretenden Mitglieder der beratenden Kommission für die Einsprüche Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, Artikel 120, 452/1 und 452/2; Aufgrund des Dekrets vom 6. November 2008 zur Rationalisierung der Beratungsfunktion; Aufgrund des Dekrets vom 27. März 2014 zur Förderung einer ausgeglichenen Vertretung von Männern und Frauen in den Beratungsorganen; Aufgrund des Dekrets vom 24. April 2014 z ...[+++]


De bepalingen van de richtlijn op grond waarvan zijdelings gerichte zitplaatsen met tweepuntsgordels in bepaalde voertuigklassen zijn toegestaan, dienen van tijdelijke aard te zijn, in afwachting van de inwerkingtreding van communautaire wetgeving waarmee Richtlijn 70/156/EEG wordt gewijzigd en de typegoedkeuring van de Gemeenschap wordt uitgebreid tot alle voertuigen.

Die Bestimmungen der Richtlinie, denen zufolge nach der Seite gerichtete Sitze mit Zweipunkt-Sicherheitsgurten in bestimmten Fahrzeugklassen zulässig sind, sollten vorübergehend, nämlich bis zum Inkrafttreten von Rechtsvorschriften der Gemeinschaft zur Neufassung der Richtlinie 70/156/EWG und zur Ausdehnung der Betriebserlaubnis der Gemeinschaft auf alle Fahrzeuge gelten.


(9) De bepalingen op grond waarvan zijdelings gerichte zitplaatsen met tweepuntsgordels in bepaalde voertuigklassen van categorie M 3 zijn toegestaan, dienen van tijdelijke aard te zijn, in afwachting van de inwerkingtreding van communautaire wetgeving waarmee Richtlijn 70/156/EEG wordt gewijzigd en de typegoedkeuring van de Gemeenschap wordt uitgebreid tot alle voertuigen, met inbegrip van voertuigen van categorie M 3 .

(9) Die Bestimmungen, denen zufolge nach der Seite gerichtete Sitze mit Zweipunkt-Sicherheitsgurten in bestimmten Unterklassen der Fahrzeugklasse M 3 zulässig sind, sollten vorübergehend, bis zum Inkrafttreten von Rechtsvorschriften der Gemeinschaft zur Neufassung der Richtlinie 70/156/EWG und zur Ausdehnung der Betriebserlaubnis der Gemeinschaft auf alle Fahrzeuge, einschließlich der Fahrzeuge der Fahrzeugklasse M 3, gelten.


(8 ter) De bepalingen op grond waarvan zijdelings gerichte zitplaatsen met tweepuntsgordels in bepaalde voertuigklassen van categorie M3 zijn toegestaan, dienen van tijdelijke aard te zijn, in afwachting van de inwerkingtreding van communautaire wetgeving waarmee Richtlijn 70/156/EEG betreffende de typegoedkeuring wordt gewijzigd en het toepassingsgebied ervan wordt uitgebreid met bussen van categorie M3.

(8b) Die Bestimmungen, denen zufolge nach der Seite gerichtete Sitze mit Zweipunkt-Sicherheitsgurten in bestimmten Unterklassen der Fahrzeugklasse M3 zulässig sind, sollten vorübergehend, bis zum Inkrafttreten von Rechtsvorschriften der Gemeinschaft zur Änderung der Richtlinie 70/156/EWG über die Betriebserlaubnis gelten, deren Anwendungsbereich dann auch Busse der Klasse M3 umfassen sollte.


Het doel dat volgens de mededeling bij de vaststelling van de TAC's, de quota en de visserij­inspanningsniveaus voor de Europese visserijtakken voor 2012 voor ogen moet worden gehouden, is de geleidelijke beëindiging van de overbevissing. Het wetenschappelijk advies op grond waarvan de TAC's en quota worden vastgesteld, moet er specifieker op gericht zijn de vangsten in 2015 op mdo-niveau t ...[+++]

In der Mitteilung wird darauf hingewiesen, dass das Ziel der Festsetzung von TACs und Fang­quoten sowie des Fischereiaufwands für die europäische Fischerei im Jahr 2012 darin bestehen sollte, die Überfischung schrittweise abzubauen. Die wissenschaftlichen Gutachten, anhand deren die TACs und Quoten festgesetzt werden, sollten sich verstärkt an dem Ziel orientieren, bis zum Jahr 2015 eine Fischerei auf MSY-Niveau zu erreichen, zu dem die Kommission und die Mitglied­staaten sich verpflichtet haben.


(8) Uit onderzoek is gebleken dat het niet mogelijk is zijdelings gerichte zitplaatsen uit te rusten met veiligheidsgordels die de inzittenden hetzelfde beschermingsniveau bieden als voorwaarts gerichte zitplaatsen.

(8) Forschungsergebnisse zeigen, dass Sicherheitsgurte den Insassen auf nach der Seite gerichteten Sitzen nicht denselben Schutz bieten können wie auf nach vorn gerichteten Sitzen.


Om veiligheidsredenen worden in de tekst zijdelings gerichte zitplaatsen in bepaalde categorieën voertuigen verboden.

Nach der Seite gerichtete Sitze sollen aus Sicherheitsgründen für bestimmte Fahrzeugklassen verboten werden.


(8) Uit onderzoek is gebleken dat het niet mogelijk is zijdelings gerichte zitplaatsen uit te rusten met veiligheidsgordels die de inzittenden hetzelfde beschermingsniveau bieden als voorwaarts gerichte zitplaatsen.

(8) Wissenschaftliche Untersuchungen haben gezeigt, dass Sicherheitsgurte auf Sitzen, die nach der Seite gerichtet sind, den Insassen nicht denselben Schutz bieten können wie auf nach vorn gerichteten Sitzen.


Het mandaat van de Raad is gericht op een alomvattend, liberaal akkoord op grond waarvan luchtvaartmaatschappijen uit zowel de Europese Unie als de Verenigde Staten luchtdiensten kunnen verstrekken op een billijke en gelijkwaardige basis.

Das Mandat des Rates sieht ein umfassendes liberales Abkommen vor, das es Luftfahrtunternehmen sowohl aus der Europäischen Union als auch aus den Vereinigten Staaten gestattet, Dienstleistungen des Luftverkehrs in fairer Weise und auf der Grundlage der Gleichberechtigung anzubieten.


Over het algemeen heeft hij in alle hoofdsteden veel steun gekregen voor zijn agenda - die reeds was opgenomen in de brief die hij bij het begin van zijn rondreis aan de staatshoofden en regeringsleiders had gericht - en er zijn geen redenen aan het licht gekomen op grond waarvan deze agenda ingrijpend zou moeten worden gewijzigd.

Generell hat seine in einem Schreiben an die Staats- und Regierungschefs zu Beginn seiner Rundreise dargelegte Tagesordnung in allen Hauptstädten breite Zustimmung gefunden, und es bestand daher keine Veranlassung, daran grundlegende Änderungen vorzunehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grond waarvan zijdelings gerichte zitplaatsen' ->

Date index: 2022-11-03
w