Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissing alvorens recht te doen
Recht doen
Recht doen ontstaan
Rechtspreken
Tussenvonnis
Van zijn goed recht doen blijken
Vonnis alvorens recht te doen

Vertaling van "grondbeginselen recht doen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


van zijn goed recht doen blijken

sein gutes Recht dartun






Verdrag nr. 98 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de toepassing van de grondbeginselen van het recht van organisatie en collectief overleg

Übereinkommen Nr. 98 der Internationalen Arbeitsorganisation über die Anwendung der Grundsätze des Vereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektivverhandlungen


premie voor het afstand doen van het recht tot herbeplanting

Prämie für den Verzicht auf Wiederbepflanzung




vonnis alvorens recht te doen | tussenvonnis

Zwischenurteil
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze spanning keert ook op andere gebieden van de Strategie van Lissabon terug, waar nationale bevoegdheden tegenover Europese doelstellingen staan, en er oplossingen gevonden moeten worden die aan beide grondbeginselen recht doen.

Dieses Spannungsverhältnis findet sich auch in anderen Bereichen der Strategie von Lissabon, wo nationale Kompetenzen europäischen Zielsetzungen gegenüberstehen und Lösungen gefunden werden müssen, die beiden Prinzipien gerecht werden.


7. benadrukt dat samensmelting van Unie en Gemeenschappen geen afbreuk mag doen aan de kenmerken en grondbeginselen van het communautair recht en aan controle op de wetmatigheid door het Hof van Justitie, en dat deze kenmerken met betrekking tot de rechtsorde van de Unie gehandhaafd moeten blijven.

7. betont, dass die Verschmelzung der Gemeinschaften mit der Union die grundlegenden Merkmale und Prinzipien des Gemeinschaftsrechts sowie die Rechtmäßigkeitskontrolle durch den Gerichtshof nicht beeinträchtigen darf, die im Rahmen der Rechtsordnung der Union beibehalten werden müssen.


Met dit verslag wordt er echter naar gestreefd recht te doen aan de geest van het Verdrag van Aarhus, en aangezien in artikel 8 belangrijke grondbeginselen van dit verdrag zijn opgenomen, moet ook dit artikel worden overgenomen, waarbij de toepassing ervan echter wordt overgelaten aan de beoordeling van de lidstaten.

Dieser Artikel wird in dem Bericht zur Geltung gebracht, jedoch so, dass die Sache in der Entscheidungsgewalt der Mitgliedstaaten bleibt, weil der Bericht dem Geist des Übereinkommens Rechnung tragen soll; in Artikel 8 kommen nämlich wichtige Grundsätze des Übereinkommens zum Ausdruck.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondbeginselen recht doen' ->

Date index: 2025-01-17
w