Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnenkomstvoorwaarde
Centre
Centre-Val de Loire
Frankrijk
Frankrijk DOM
Frankrijk Département d'Outre-Mer
Frankrijk LGO
Grondgebied
Het grondgebied ongeschonden bewaren
ICTR
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
LGO Frankrijk
Overzees
Overzeese gebieden van de Franse Republiek
Overzeese gemeenschap van Frankrijk
Rwanda-tribunaal
Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek
Vereiste voor toegang tot het grondgebied
Voorwaarde voor toegang tot het grondgebied

Traduction de «grondgebied van frankrijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]

Französisches Übersee-Departement und Region [ Französisches Überseeisches Department | ÜD Frankreichs ]


overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]

Französische Übersee-Körperschaft [ Gebietskörperschaften der Französischen Republik | Überseeterritorien der Französischen Republik | ÜLG Frankreich | ÜLG Frankreichs ]


Centre-Val de Loire [ Centre (Frankrijk) ]

Centre-Val de Loire [ Centre (Frankreich) ]




Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen, begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | Rwanda-tribunaal | ICTR [Abbr.]

Internationaler Strafgerichtshof für Ruanda | IStGHR [Abbr.]


binnenkomstvoorwaarde | vereiste voor toegang tot het grondgebied | voorwaarde voor toegang tot het grondgebied

Einreisevoraussetzung | Voraussetzung für die Einreise in das Bundesgebiet | Voraussetzung für die Einreise in das Hoheitsgebiet


Statuut van het Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda

Statut des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda


het grondgebied ongeschonden bewaren

die Unversehrtheit des Staatsgebietes wahren




Overeenkomstsluitende Partij op wier grondgebied het hoofdreisdoel (=bestemming) is gelegen

erster Bestimmungsstaat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
R. COLLIN Bijlage 5 . Europese regio's voor de bevoorrading van granen en van olie- en eiwithoudende gewassen Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Het bevoorradingsgebied omvat : 1° het grondgebied van België 2° het grondgebied van het Groot-Hertogdom Luxemburg 3° in Frankrijk : a) de regio Nord-Pas-de Calais; b) de regio Picardië, c) de regio Haute Normandie d) de regio Ile-de-France e) de regio Champagne-Ardenne f) de regio Lorraine; g) de regio Alsace; 4° in Duitsland ...[+++]

COLLIN Anlage 5 Europäische Versorgungsgebiete für Getreide, Eiweißpflanzen und Öl- und Eiweißpflanzen Nachschlagen tabelle : siehe Bild Das Versorgungsgebiet umfasst: 1° Belgien; 2° das Großherzogtum Luxemburg; 3° in Frankreich: a) die Region Nord-Pas-de Calais; b) die Region Picardie; c) die Region Haute Normandie; d) die Region Ile-de-France; e) die Region Champagne-Ardenne; f) die Region Lorraine; g) die Region Elsass; 4° in Deutschland: a) das Land Baden-Württemberg; b) das Saarland; c) das Land Rheinland-Pfalz; d) d ...[+++]


3. herhaalt zijn oproep aan de lidstaten die nog niet aan de verplichting tot onafhankelijk en effectief onderzoek hebben voldaan, de schendingen van de mensenrechten alsnog te onderzoeken, met inachtneming van al het nieuwe bewijsmateriaal dat aan het licht is gekomen, en alle nodige informatie vrij te geven over alle verdachte vliegtuigen waarbij een verband met de CIA en hun grondgebied bestaat; roept de lidstaten met name op te onderzoeken of er operaties hebben plaatsgevonden waarbij mensen in het kader van het CIA-programma in geheime centra op hun grondgebied werden vastgehouden; verzoekt de betrokken lidstaten ...[+++]

3. wiederholt seine Forderung an diejenigen Mitgliedstaaten, die ihrer Verpflichtung noch nicht nachgekommen sind, unabhängige und wirksame Ermittlungen zu Menschenrechtsverletzungen durchzuführen und dabei alle neuen Beweise, die entdeckt wurden, zu berücksichtigen und alle notwendigen Informationen zu allen verdächtigen Flugzeugen in Zusammenhang mit der CIA und ihrem Hoheitsgebiet offenzulegen; fordert die Mitgliedstaaten insbesondere auf zu prüfen, ob Operationen durchgeführt wurden, bei denen Menschen im Rahmen von CIA-Programmen in Geheimgefängnissen auf ihrem Hoheitsgebiet festgehalten wurden; fordert die betreffenden Mitgliedstaaten (Frankreich, Italien, ...[+++]


De groep telt circa 11 000 medewerkers en omvat de zenders France 2, France 3, France 4, France 5 en France Ô, die het Europese grondgebied van Frankrijk bestrijken, alsook de onderneming RFO, waaronder de openbare radio- en televisieomroepen vallen die in de overzeese departementen of gebiedsdelen uitzenden.

Sie beschäftigt rund 11 000 Mitarbeiter und umfasst die Sender France 2, France 3, France 4, France 5 und France Ô, die im französischen Mutterland ausgestrahlt werden, sowie die Gesellschaft RFO, die die öffentlichen Fernseh- und Hörfunkanstalten vereint, die in den französischen Überseedepartements und -territorien senden.


uitsluitend in Polen tijdvakken van verzekering hebben vervuld en verblijven op het grondgebied van Frankrijk, België, Luxemburg, Nederland of Zwitserland;

ausschließlich polnische Versicherungszeiten zurückgelegt haben und in Frankreich, Belgien, Luxemburg, den Niederlanden oder der Schweiz wohnen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(20) In afwijking van artikel 299 van het Verdrag is deze verordening slechts van toepassing op het Europese grondgebied van Frankrijk en Nederland.

(20) Abweichend von Artikel 299 des Vertrags findet diese Verordnung nur auf die europäischen Gebiete Frankreichs und der Niederlande Anwendung.


(20) In afwijking van artikel 299 van het Verdrag is deze verordening slechts van toepassing op het Europese grondgebied van Frankrijk en Nederland.

(20) Abweichend von Artikel 299 des Vertrags findet diese Verordnung nur auf die europäischen Gebiete Frankreichs und der Niederlande Anwendung.


uitsluitend in Polen tijdvakken van verzekering hebben vervuld en verblijven op het grondgebied van Frankrijk, België, Luxemburg of Nederland

ausschließlich polnische Versicherungszeiten zurückgelegt haben und in folgenden Ländern wohnen: Frankreich, Belgien, Luxemburg oder Niederlande,


- als het een buitenlander betreft, moet hij het nationale grondgebied verlaten (Frankrijk);

-Wenn es sich um einen Ausländer handelt, so muss dieser aus dem Hoheitsgebiet ausgewiesen werden (Frankreich).


Met de beschikking van de Raad van 30 oktober 1995, die eind 2002 afloopt, werd Frankrijk toestemming verleend om op het Franse continentale grondgebied een verlaagde accijns toe te passen op in de Overzeese departementen geproduceerde traditionele rum.

Durch die Entscheidung des Rates vom 30.10.1995, die Ende 2002 außer Kraft tritt, war Frankreich ermächtigt worden, auf in den ÜD hergestellten „traditionellen“ Rum im französischen Mutterland einen ermäßigten Verbrauchsteuersatz anzuwenden.


F. overwegende dat tot op heden 208 zich op het grondgebied van de Europese Unie bevindende locaties op de lijst van het werelderfgoed zijn geplaatst, als volgt verdeeld: 8 in België, 2 in Denemarken, 24 in Duitsland, 5 in Finland, 26 in Frankrijk, 16 in Griekenland, 2 in Ierland, 33 in Italië, 1 in Luxemburg, 7 in Nederland, 6 in Oostenrijk, 10 in Portugal, 35 in Spanje, 20 in het Verenigd Koninkrijk, 11 in Zweden, en tot slot 1 locatie in het gezamenlijk bezit van Frankrijk en Spanje en 1 gezamenlijke locatie Heilige Stoel/Italië,

F. in der Erwägung, dass bis heute 208 Stätten auf dem Gebiet der Europäischen Union auf der Liste des Welterbes mit folgender Aufteilung verzeichnet sind: 24 in Deutschland, 6 in Österreich, 8 in Belgien, 2 in Dänemark, 35 in Spanien, 5 in Finnland, 26 in Frankreich, 16 in Griechenland, 2 in Irland, 33 in Italien, 1 in Luxemburg, 7 in den Niederlanden, 10 in Portugal, 20 im Vereinigten Königreich, 11 in Schweden und schließlich eine gemeinsam zu Frankreich und Spanien gehörende Stätte und eine gemeinsame Stätte Vatikan/Italien,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondgebied van frankrijk' ->

Date index: 2024-11-26
w