Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DG modernisering van de administratie
DGMA
Diploma van grondige studies
Een grondige kennis van een taal
Grondige kennis
Modernisering van de E.G.-bewerktuiging
Modernisering van de industrie
Modernisering van de onderneming
Modernisering van een landbouwbedrijf
Modernisering van het E.G.-ambtenarenapparaat
Modernisering van het E.G.-overheidsapparaat
Modernisering van het ambtelijk E.G.-apparaat
Modernisering van landbouwstructuren
Ontwikkeling van landbouwbedrijven

Traduction de «grondige modernisering » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
modernisering van de E.G.-bewerktuiging | modernisering van het ambtelijk E.G.-apparaat | modernisering van het E.G.-ambtenarenapparaat | modernisering van het E.G.-overheidsapparaat

Modernisierung des europäischen öffentlichen Dienstes


diploma van grondige studies (élément)

Diplom einer gründlichen Ausbildung (élément)




modernisering van een landbouwbedrijf [ modernisering van landbouwstructuren | ontwikkeling van landbouwbedrijven ]

Modernisierung landwirtschaftlicher Betriebe [ Entwicklung landwirtschaftlicher Betriebe | landwirtschaftliche Entwicklung | Modernisierung der Agrarstrukturen ]


modernisering van de industrie

Modernisierung der Industrie


DG modernisering van de administratie | directoraat-generaal belast met de modernisering van de administratie | DGMA [Abbr.]

GD Verwaltungsmodernisierung | mit der Verwaltungsmodernisierung beauftragte Generaldirektion


modernisering van de onderneming

Betriebsmodernisierung


een grondige kennis van een taal

gründliche Kenntnisse in einer Sprache


Staatssecretaris voor Modernisering en Informatisering van de Openbare Diensten

Staatssekretär für Modernisierung und Informatisierung der Öffentlichen Dienststellen


Minister van Binnenlandse Zaken en Modernisering van de Openbare Diensten

Minister des Innern und der Modernisierung der Öffentlichen Dienststellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) In het kader van een grondige modernisering van de staatssteunvoorschriften als bijdrage aan zowel de tenuitvoerlegging van de Europa 2020-strategie voor groei als de begrotingsconsolidatie, dient artikel 107 van het Verdrag daadwerkelijk en eenvormig te worden toegepast in de hele Unie.

(1) Im Zuge der grundlegenden Modernisierung der Vorschriften für staatliche Beihilfen, mit der sowohl ein Beitrag zur Umsetzung der Strategie für Beschäftigung und Wachstum „Europa 2020“ als auch zur Haushaltskonsolidierung geleistet werden soll, ist für eine wirksame und einheitliche Anwendung des Artikels 107 AEUV in der Europäischen Union zu sorgen.


In het kader van een grondige modernisering van de staatssteunvoorschriften als bijdrage aan zowel de tenuitvoerlegging van de Europa 2020-strategie voor groei (1) als de begrotingsconsolidatie, dient artikel 107 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) doeltreffend en eenvormig te worden toegepast in de gehele Unie.

Im Zuge der grundlegenden Modernisierung der Vorschriften für staatliche Beihilfen, mit der sowohl ein Beitrag zur Umsetzung der Wachstumsstrategie „Europa 2020“ (1) als auch zur Haushaltskonsolidierung geleistet werden soll, ist für eine wirksame und einheitliche Anwendung des Artikels 107 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) in der Europäischen Union zu sorgen.


Roemenië heeft de basis gelegd voor een grondige modernisering van het justitiële systeem.

Rumänien hat die Grundlagen für eine weitgehende Modernisierung seines Rechtssystems geschaffen.


De voorgestelde hervorming is gericht op een grondige modernisering van de bestaande werktuigen en instrumenten.

Mit der vorgeschlagenen Reform sollen die vorhandenen Möglichkeiten und Instrumente tiefgreifend modernisiert werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
78. constateert dat de reputatie van de Unie sterk wordt beïnvloed door de publieke visie op haar ambtenarenapparaat; stelt vast dat de laatste herziening van het Statuut van de ambtenaren niet tot een aanpassing van de bepalingen aan een veranderde werkomgeving heeft geleid, noch tot een beloningsbeleid dat voorziet in gelijke betaling voor gelijk werk; constateert dat het statuut achterhaalde voordelen en privileges bevat; verzoekt de Commissie voorstellen in te dienen voor een grondige modernisering van het Statuut van de ambtenaren, waarbij achterhaalde voordelen en privileges worden geschrapt;

78. stellt fest, dass der Ruf der Union in hohem Maß von der Wahrnehmung ihres öffentlichen Dienstes in der Öffentlichkeit abhängt; stellt fest, dass die letzte Reform des Beamtenstatuts weder zu einer Anpassung der Bestimmungen an ein verändertes Arbeitsumfeld noch zu einer Vergütungspolitik geführt hat, bei der gleicher Lohn für gleiche Arbeit sichergestellt ist; stellt fest, dass es überholte Sozialleistungen und Zulagen vorsieht; fordert die Kommission auf, Vorschläge für eine umfassende Modernisierung des Beamtenstatuts einschließlich der Abschaffung überholter Sozialleistungen und Zulagen vorzulegen;


79. constateert dat de reputatie van de Unie sterk wordt beïnvloed door de publieke visie op haar ambtenarenapparaat; stelt vast dat de laatste herziening van het Statuut van de ambtenaren niet tot een aanpassing van de bepalingen aan een veranderde werkomgeving heeft geleid, noch tot een beloningsbeleid dat voorziet in gelijke betaling voor gelijk werk; constateert dat het statuut achterhaalde voordelen en privileges bevat; verzoekt de Commissie voorstellen in te dienen voor een grondige modernisering van het Statuut van de ambtenaren, waarbij achterhaalde voordelen en privileges worden geschrapt;

79. stellt fest, dass der Ruf der Union in hohem Maß von der Wahrnehmung ihres öffentlichen Dienstes in der Öffentlichkeit abhängt; stellt fest, dass die letzte Reform des Beamtenstatuts weder zu einer Anpassung der Bestimmungen an ein verändertes Arbeitsumfeld noch zu einer Vergütungspolitik geführt hat, bei der gleicher Lohn für gleiche Arbeit sichergestellt ist; stellt fest, dass es überholte Sozialleistungen und Zulagen vorsieht; fordert die Kommission auf, Vorschläge für eine umfassende Modernisierung des Beamtenstatuts einschließlich der Abschaffung überholter Sozialleistungen und Zulagen vorzulegen;


Dit omvat tevens een grondige modernisering van de onderwijsprogramma's aan de universiteiten in de Europese Unie.

Es umfasst auch eine gründliche Modernisierung und, dies ist besonders wichtig, universitäre Bildungsprogramme innerhalb der europäischen Union.


Daar horen een grondige modernisering van de Moldavische economie en staatsinrichting bij.

Damit muß die gründliche Modernisierung seiner Wirtschaft und der staatlichen Ordnung verbunden werden.


De hervormingsstrategie is gebaseerd op drie onderling samenhangende thema's: een veelomvattende hervorming van het personeelsbeleid, een grondige modernisering van het financiële management en de financiële controle en een nieuw systeem voor strategische planning.

Die Reformstrategie baut auf drei eng miteinander zusammenhängenden Themen auf: eine umfassende Reform der Personalpolitik, eine gründliche Modernisierung des Finanzmanagements und der Finanzkontrolle und ein neues System der Strategieplanung.


Hiertoe is een grondige modernisering nodig van de structuur en het functioneren van onze arbeidsmarkt en instellingen, die meer werkgelegenheidsvriendelijk moeten worden, meer gericht op ondernemerschap en het scheppen van werkgelegenheid en beter moeten reageren op de economische situatie.

Dies setzt eine tiefreichende Modernisierung der Struktur und des Funktionierens unseres Arbeitsmarkts und unserer Institutionen voraus, die beschäftigungsfreundlicher gestaltet werden müssen und dem Unternehmertum und der Schaffung von Arbeitsplätzen zuträglicher werden müssen sowie der Wirtschaftslage besser und rascher entsprechen müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondige modernisering' ->

Date index: 2024-12-24
w