Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «grondrechten betreft juist ondubbelzinnige steun » (Néerlandais → Allemand) :

Maar ikzelf en de Commissie denken dat dit een goed Hervormingsverdrag is, ook als die niet perfect. Het is uiteraard een compromis. We hadden liever geen opt-outs gezien, maar zeker voor wat het Handvest van de grondrechten betreft juist ondubbelzinnige steun voor de inhoud ervan. Maar er ligt nu een compromis, een akkoord tussen alle lidstaten, en we moeten er nu het allerbeste van maken.

Aber sowohl ich als auch die Kommission sind der Ansicht, dass es ein guter Reformvertrag ist – kein perfekter: Es handelt sich selbstverständlich um einen Kompromiss; wir hätten lieber keine Opt-outs gehabt, sondern eine wirklich gute Unterstützung für das, was insbesondere in der Charta der Grundrechte steht, aber wir haben nun mal diesen Kompromiss, wir haben eine Vereinbarung zwischen allen Mitgliedstaaten – und wir werden jetzt das Beste daraus machen.


69. dringt er bij de Commissie op aan om bij onderhandelingen over internationale overeenkomsten die betrekking hebben op de verwerking van persoonsgegevens, bijzondere aandacht te besteden aan de risico's en uitdagingen van „cloud computing” voor de grondrechten, en met name, maar niet uitsluitend, voor het recht op privacy en de bescherming van persoonsgegevens, als vastgelegd in artikel 7 en artikel 8 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie; dringt er voorts bij de Commissie op aan aandacht te besteden aan de nat ...[+++]

69. fordert die Kommission nachdrücklich auf, bei der Aushandlung internationaler Abkommen, die die Verarbeitung personenbezogener Daten berühren, die mit dem „Cloud-Computing“ verbundenen Risiken und Herausforderungen für die Grundrechte, insbesondere, aber nicht ausschließlich, für das Recht auf Privatsphäre und den Schutz personenbezogener Daten gemäß Artikel 7 und 8 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union, besonders zu berücksichtigen; fordert die Kommission zudem auf, die innerstaatlichen Vorschriften des Verhandlungspartners über den Zugang zu personenbezogenen Daten, die über „Cloud-Computing“-Dienste verarbeitet werden ...[+++]


68. dringt er bij de Commissie op aan om bij onderhandelingen over internationale overeenkomsten die betrekking hebben op de verwerking van persoonsgegevens, bijzondere aandacht te besteden aan de risico's en uitdagingen van "cloud computing" voor de grondrechten, en met name, maar niet uitsluitend, voor het recht op privacy en de bescherming van persoonsgegevens, als vastgelegd in artikel 7 en artikel 8 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie; dringt er voorts bij de Commissie op aan aandacht te besteden aan de nat ...[+++]

68. fordert die Kommission nachdrücklich auf, bei der Aushandlung internationaler Abkommen, die die Verarbeitung personenbezogener Daten berühren, die mit dem „Cloud-Computing“ verbundenen Risiken und Herausforderungen für die Grundrechte, insbesondere, aber nicht ausschließlich, für das Recht auf Privatsphäre und den Schutz personenbezogener Daten gemäß Artikel 7 und 8 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union, besonders zu berücksichtigen; fordert die Kommission zudem auf, die innerstaatlichen Vorschriften des Verhandlungspartners über den Zugang zu personenbezogenen Daten, die über „Cloud-Computing“-Dienste verarbeitet werden ...[+++]


Gelet op de dubbele doelstelling van de richtlijn, enerzijds, en de noodzaak een juist evenwicht tussen de verschillende door de rechtsorde van de Unie beschermde grondrechten te verzekeren, anderzijds, rijst de vraag of de in artikel 13, lid 1, onder g), in fine, genoemde beperking die op de hoger vermelde onmiddellijke informatieplicht kan worden aangebracht, een loutere faculteit betreft waarover de lidstaten naar eigen inzicht ...[+++]

Angesichts der doppelten Zielsetzung der Richtlinie einerseits und der Notwendigkeit, ein gerechtes Gleichgewicht zwischen den verschiedenen, durch die Rechtsordnung der Union geschützten Grundrechte zu gewährleisten, andererseits stellt sich die Frage, ob die in Artikel 13 Absatz 1 Buchstabe g in fine enthaltene Einschränkung, die an der vorstehend erwähnten Verpflichtung zur unmittelbaren Information vorgenommen werden kann, eine blosse Möglichkeit ist, über die die Mitgliedstaaten nach ihren eigenen Vorstellungen verfügen können, oder ob die Mitgliedstaaten je nach den Ums ...[+++]


Wat betreft de agenda voor innovatie heeft de premier nu de gelegenheid te baat genomen zijn ondubbelzinnige steun uit te spreken voor het opzetten van een Europees Technologisch Instituut, het lanceren van de eerste kennis- en innovatiegemeenschap, waarbij de innovatie specifiek is gericht op het vraagstuk van de klimaatverandering, en verder voor alles wat de agenda voor innovatie een nieuwe impuls kan geven.

Was die Agenda für Innovation betrifft, so hat der Ministerpräsident gerade die Gelegenheit ergriffen, um seine klare und eindeutige Unterstützung für die Einrichtung des Europäischen Technologieinstituts sowie die Gründung der ersten Wissens- und Innovationsgemeinschaft zum Ausdruck zu bringen – einer Innovation, die genau auf das Problem des Klimawandels und all das gerichtet ist, was wir tun können, um der Agenda für Innovation ...[+++]


Wat de maatregelen ten gunste van lokale producten betreft, worden in de verordening de modaliteiten beschreven voor de vaststelling van het steunbedrag, voor de steunaanvragen en voor de uitbetaling van steun alsmede de beginselen voor het toezicht op het juiste gebruik van de steun en de sancties.

Hinsichtlich der Fördermaßnahmen zugunsten der örtlichen Erzeugungen beschreibt die Verordnung die Durchführungsvorschriften für die Festsetzung der Beihilfe, für die Einreichung von Anträgen und für die Auszahlung von Beihilfen sowie die Grundsätze zur Überprüfung der ordnungsgemäßen Verwendung der Beihilfen und Sanktionen.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de Commissievoorzitter, mevrouw de vice-voorzitter, wat het Stabiliteits- en groeipact betreft hebben de inspanningen van het Luxemburgs voorzitterschap en in het bijzonder het idee van een lijst van relevante factoren – zoals de heer Juncker aangaf – de ondubbelzinnige steun van onze fractie.

– (FR) Herr Präsident, Herr amtierender Ratspräsident, Herr Kommissionspräsident, Frau Vizepräsidentin! In der Frage des Stabilitätspakts unterstützt unsere Fraktion ganz klar die Anstrengungen der luxemburgischen Präsidentschaft und besonders die Idee einer Liste sachdienlicher Faktoren – wie Herr Juncker angeregt hat.


Wat de maatregelen ten gunste van lokale producten betreft, worden in de verordening de modaliteiten beschreven voor de vaststelling van het steunbedrag, voor de steunaanvragen en voor de uitbetaling van steun alsmede de beginselen voor het toezicht op het juiste gebruik van de steun en de sancties.

Hinsichtlich der Fördermaßnahmen zugunsten der örtlichen Erzeugungen beschreibt die Verordnung die Durchführungsvorschriften für die Festsetzung der Beihilfe, für die Einreichung von Anträgen und für die Auszahlung von Beihilfen sowie die Grundsätze zur Überprüfung der ordnungsgemäßen Verwendung der Beihilfen und Sanktionen.


Wat de maatregelen ten gunste van lokale producten betreft, worden in de verordening de modaliteiten beschreven voor de vaststelling van het steunbedrag, voor de steunaanvragen en voor de uitbetaling van steun alsmede de beginselen voor het toezicht op het juiste gebruik van de steun en de sancties.

Hinsichtlich der Fördermaßnahmen zugunsten der örtlichen Erzeugungen beschreibt die Verordnung die Durchführungsvorschriften für die Festsetzung der Beihilfe, für die Einreichung von Anträgen und für die Auszahlung von Beihilfen sowie die Grundsätze zur Überprüfung der ordnungsgemäßen Verwendung der Beihilfen und Sanktionen.


De recentelijk aangenomen hervorming van het GLB en de voorstellen voor hervorming van andere sectoren vormen het beste bewijs dat vermindering van de handelsverstorende steun wat de EU betreft niet het resultaat van een externe beperking hoeft te zijn, maar juist van een gewenste beleidsoriëntatie.

Die vor kurzem verabschiedete Reform der GAP und die Reformvorschläge in anderen Sektoren sind der beste Beweis dafür, dass für die EU der Weg zu einer weniger handelsverzerrenden Unterstützung kein von außen aufgezwungener Prozess sein muss, sondern einer gewünschten politischen Orientierung entsprechen kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondrechten betreft juist ondubbelzinnige steun' ->

Date index: 2023-01-18
w