Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groot aantal nieuwe aangeboden » (Néerlandais → Allemand) :

In deze context krijgt het huidige economisch model concurrentie van een groot aantal „nieuwe economische modellen” van heel diverse innovatoren.

Vor diesem Hintergrund erhält das aktuelle Wirtschaftsmodell Konkurrenz durch eine Vielzahl innovativer Unternehmen, die „neue Wirtschaftsmodelle“ anbieten.


Nieuwe technologieën zoals apparatuur voor radiofrequentie-identificatie, geografische informatiesystemen, miniaturisering van de ontvangers en vermindering van het stroomgebruik en synergieën met de telecommunicatie zullen de voorwaarden creëren voor een groot aantal nieuwe ontwikkelingen de komende jaren waarbij gebruik gemaakt wordt van satellietpositiebepaling.

Neue Techniken wie RFID (Radio Frequency Identification Devices), geografische Informationssysteme, Empfängerminiaturisierung und Verbrauchsminimierung sowie Synergien mit der Telekommunikation werden in den kommenden Jahren die Bedingungen dafür schaffen, eine Vielzahl neuer Anwendungen für die Satellitennavigation hervorzubringen.


Er bestaat algemene overeenstemming dat deze kwestie cruciaal is voor het toekomstige kader, aangezien de ontwikkeling van breedbandplatforms het mogelijk maakt om op die platforms een groot aantal nieuwe diensten aan te bieden.

Man war allgemein der Ansicht, diese Frage sei eines der Schlüsselthemen im zukünftigen Rechtsrahmen, da die Entwicklung von Breitband-Plattformen die Möglichkeit eröffnet habe, eine Vielzahl von Diensten über diese Plattformen anzubieten.


Het Verdrag van Lissabon heeft de gewone wetgevingsprocedure en het stemmen met gekwalificeerde meerderheid uitgebreid met een groot aantal nieuwe politieke domeinen.

Der Vertrag von Lissabon hat das ordentliche Gesetzgebungsverfahren und die Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit auf zahlreiche Politikbereiche ausgedehnt.


Het energie-efficiëntieplan bevestigt dat een beleid om investeringen in efficiëntere uitrusting aan te moedigen een groot aantal nieuwe banen kan opleveren.

Der Energieeffizienzplan bestätigt das breite Beschäftigungspotenzial, das sich aus der Förderung von Investitionen in effizientere Anlagen ergibt.


Uit de parlementaire voorbereiding van de bestreden bepaling blijkt dat de versoepeling van de norm is ingegeven door de zorg om de invoering van de - in het licht van de internationale en Europese rol noodzakelijk geachte - 4G-technologie in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest mogelijk te maken zonder het goed functioneren van de 2G- en 3G-netwerken in het gedrang te brengen, en zulks tegen een aanvaardbare kostprijs voor de operatoren - doordat zij daartoe bestaande sites kunnen aanwenden - en zonder een bovenmatige ruimtelijke belasting te veroorzaken, die het gevolg zou zijn van de noodzaak een ...[+++]

Aus den Vorarbeiten zur angefochtenen Bestimmung geht hervor, dass die flexiblere Gestaltung der Norm auf das Bemühen zurückzuführen war, die Einführung der 4G-Technologie in der Region Brüssel-Hauptstadt zu ermöglichen, was im Rahmen ihrer internationalen und Europäischen Rolle als notwendig erachtet wird, ohne das ordnungsgemäße Funktionieren der 2G- und 3G-Netze zu beeinträchtigen, und dies zu annehmbaren Kosten für die Betreiber - insofern sie hierzu bestehende Standorte nutzen können - und ohne einen übermäßigen Druck auf die Raumordnung auszuüben, der sich aus der Notwendigkeit ergeben würde, zahlreiche neue Standorte in Betrieb zu ...[+++]


Teneinde te vermijden dat de « niet-gemoduleerde vaststelling van ongrondwettigheid in tal van hangende en toekomstige zaken tot een aanzienlijke rechtsonzekerheid [zou] leiden » en « een groot aantal werkgevers in ernstige financiële moeilijkheden [zou] kunnen brengen », enerzijds, en teneinde « de inspanningen van verdere harmonisatie [...] waartoe het Hof de wetgever in zijn arrest nr. 56/93 heeft aangespoord [niet te doorkruisen] », anderzijds, handhaafde het Hof onder andere de gevolgen van dat artikel 59 totdat de ...[+++]

Um zu vermeiden, dass die « nicht modulierte Feststellung der Verfassungswidrigkeit in zahlreichen schwebenden und künftigen Rechtssachen eine erhebliche Rechtsunsicherheit mit sich bringen » würde und « zu schwerwiegenden finanziellen Schwierigkeiten für eine hohe Anzahl von Arbeitgebern führen » könnte, einerseits und um die « Harmonisierungsbemühungen [...], zu denen der Hof den Gesetzgeber in seinem Urteil Nr. 56/93 aufgefordert hat » nicht zu vereiteln, andererseits hat der Gerichtshof unter anderem die Folgen dieses Artikels 59 bis zur Annahme neuer Bestimmun ...[+++]


G. overwegende dat de onderhavige richtlijn werd vastgesteld vóór de komst van het Internet en de mogelijkheid van overdracht van inhouden via verschillende technologische platforms, de ontwikkeling van de digitale radio en televisie, die een groot aantal nieuwe aangeboden diensten, zoals interactieve diensten en afroepdiensten met zich mee zal brengen, waarmee tijdens de herziening van de richtlijn rekening moet worden gehouden,

G. in der Erwägung, dass die vorliegende Richtlinie angenommen wurde, bevor das Internet und die Möglichkeiten zur Sendung von Inhalten durch verschiedene technologische Grundlagen geschaffen wurden, die Entwicklung des digitalen Rundfunks jedoch eine Vielzahl neuer Angebote wie interaktive und Abruf-Dienste hervorbringen wird, die in der Rechtssetzung Berücksichtigung finden müssen,


G. overwegende dat de onderhavige richtlijn werd vastgesteld vóór de komst van het Internet en de mogelijkheid van overdracht van inhouden via verschillende technologische platforms, de ontwikkeling van de digitale radio en televisie, die een groot aantal nieuwe aangeboden diensten, zoals interactieve diensten en afroepdiensten met zich mee zal brengen, waarmee tijdens de herziening van de richtlijn rekening moet worden gehouden,

G. in der Erwägung, dass die vorliegende Richtlinie angenommen wurde, bevor das Internet und die Möglichkeiten zur Sendung von Inhalten durch verschiedene technologische Grundlagen geschaffen wurden, die Entwicklung des digitalen Rundfunks jedoch eine Vielzahl neuer Angebote wie interaktive und Abruf-Dienste hervorbringen wird, die in der Rechtssetzung Berücksichtigung finden müssen,


F. overwegende dat de onderhavige richtlijn werd vastgesteld vóór de komst van het Internet en de mogelijkheid van overdracht van inhouden via verschillende technologische platforms, de ontwikkeling van de digitale radio en televisie, die een groot aantal nieuwe aangeboden diensten, zoals interactieve diensten en afroepdiensten met zich mee zal brengen, waarmee tijdens de herziening van de richtlijn rekening moet worden gehouden,

F. in der Erwägung, dass die vorliegende Richtlinie angenommen wurde, bevor das Internet und die Möglichkeiten zur Sendung von Inhalten durch verschiedene technologische Grundlagen geschaffen wurden, die Entwicklung des digitalen Rundfunks jedoch eine Vielzahl neuer Angebote wie interaktive und Abruf-Dienste hervorbringen wird, die in der Rechtssetzung Berücksichtigung finden müssen,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groot aantal nieuwe aangeboden' ->

Date index: 2024-08-25
w