Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toekomstige kader aangezien " (Nederlands → Duits) :

Er bestaat algemene overeenstemming dat deze kwestie cruciaal is voor het toekomstige kader, aangezien de ontwikkeling van breedbandplatforms het mogelijk maakt om op die platforms een groot aantal nieuwe diensten aan te bieden.

Man war allgemein der Ansicht, diese Frage sei eines der Schlüsselthemen im zukünftigen Rechtsrahmen, da die Entwicklung von Breitband-Plattformen die Möglichkeit eröffnet habe, eine Vielzahl von Diensten über diese Plattformen anzubieten.


In de herzieningsnota is het standpunt ingenomen dat in een toekomstig kader een dergelijke aanpak niet langer haalbaar is aangezien de markten steeds sneller evolueren.

Im Kommunikationsbericht wurde die Ansicht vertreten, dieser Ansatz sei in einem künftigen Rechtsrahmen nicht mehr haltbar, da sich die Märkte immer schneller weiterentwickeln würden.


Deze worden evenwel uitsluitend gedragen door de lidstaten die van deze dienst gebruik willen maken, aangezien het gebruik ervan facultatief is en aan het inzicht van elke lidstaat wordt overgelaten binnen het door de toekomstige Toezichtautoriteit (zie punt 3.2.1 infra) te definiëren kader.

Diese fallen jedoch nur für die Mitgliedstaaten an, die diesen Dienst wünschen. Seine Nutzung obliegt in dem von der künftigen Aufsichtsbehörde festgelegten Rahmen den einzelnen Mitgliedstaaten (s. Punkt 3.2.1.).


De Commissie moedigt de kandidaat-lidstaten ten zeerste aan om de interdepartementale coördinatie te versterken, aangezien deze een fundamentele voorwaarde is voor een succesvol toekomstig beheer van de structuurfondsen door de kandidaat-lidstaten en, op de korte termijn, voor de tenuitvoerlegging van de maatregelen voor economische en sociale cohesie in het kader van Phare.

Die Kommission hält die Kandidatenländer ausdrücklich dazu an, die ressortübergreifende Koordinierung auf Landesebene zu verstärken, da sie eine Grundvoraussetzung für ein erfolgreiches zukünftiges Management der Strukturfonds und auf kürzere Sicht für die Umsetzung der PHARE-Komponente für den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt (ESC) darstellt.


In tegenstelling tot wat de verzoekende partijen beweren, kan de kaart van de historisch permanente graslanden niet worden beschouwd als een plan of programma in de zin van de richtlijn 2001/42/EG, aangezien ze geen kader vormt voor de toekenning van toekomstige vergunningen voor projecten en geen plan is dat aanzienlijke milieueffecten kan hebben, zodat de bestreden bepalingen niet dienen te worden getoetst aan artikel 6 van die richtlijn.

Im Gegensatz zu dem, was die klagenden Parteien anführen, kann die Karte des historisch dauerhaften Graslandes nicht als ein Plan oder ein Programm im Sinne der Richtlinie 2001/42/EG betrachtet werden, da sie keinen Rahmen für die künftige Genehmigung von Projekten darstellt und es sich nicht um einen Plan handelt, der erhebliche Umweltauswirkungen haben kann, so dass die angefochtenen Bestimmungen nicht anhand von Artikel 6 dieser Richtlinie zu prüfen sind.


Door de onderzoeker aangestuurd grensverleggend onderzoek in het kader van activiteiten die doorgaans worden gezien als „fundamenteel onderzoek” is een belangrijke factor voor rijkdom en sociale vooruitgang, aangezien het nieuwe kansen biedt voor wetenschappelijke en technologische vooruitgang en bevorderlijk is voor het voortbrengen van nieuwe kennis die leidt tot toekomstige toepassingen en markten.

Die wissenschaftlich angeregte Pionierforschung im Rahmen von gemeinhin als „Grundlagenforschung“ betrachteten Maßnahmen ist eine Schlüsselvoraussetzung für Wohlstand und sozialen Fortschritt, da sie neue Möglichkeiten des wissenschaftlichen und technologischen Fortschritts eröffnet und für die Generierung neuen Wissens, das künftige Anwendungen und Märkte erschließt, entscheidend ist.


Een verdere verduidelijking van het huidige en toekomstige kader van het monetaire en wisselkoersbeleid zou op prijs worden gesteld, vooral aangezien de autoriteiten voornemens zijn om met ingang van 2005 het monetaire beleid te wijzigen door het op een inflatiedoelstelling te gaan richten, met een geplande overgang naar een vrij zwevende munt vanaf 2005-2006.

Eine weitere Klärung des derzeitigen und künftigen Rahmens der Währungs- und Wechselkurspolitik wäre zu begrüßen, zumal die Regierung ab 2005 eine Änderung der Währungspolitik in Richtung Inflation sowie den Übergang zu einer frei schwankenden Währung ab 2005/2006 anstrebt.


De Raad sprak zijn steun uit voor een spoedige resolutie van de VN-Veiligheidsraad tot instelling van een VN-operatie in Darfur, aangezien dit een duidelijk kader zou bieden zodat alle belanghebbenden in de tussenliggende periode hun maximale steun aan AMIS kunnen geven teneinde een geslaagde overgang naar een toekomstige VN-missie te vergemakkelijken.

Der Rat spricht sich dafür aus, dass der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen bald eine Resolution zur Durchführung einer VN-Operation in Darfur verabschiedet, da damit ein klarer Rahmen geschaffen würde, in dem alle Beteiligten AMIS in der Übergangsphase nach besten Kräften unterstützen können und der den erfolgreichen Übergang zu einer künftigen VN-Mission erleichtern würde.


Aangezien niet uitgesloten kan worden dat een financieel pakket voor Bulgarije en Roemenië moet worden aangepast vanwege toekomstige beleidshervormingen of fundamentele veranderingen in het algemene financiële kader van de EU, acht de Commissie het verstandig en juist dit pakket te beperken tot de eerste drie jaar na de toetreding van deze twee landen.

Da nicht ausgeschlossen werden kann, dass Anpassungen am Finanzpaket für Bulgarien und Rumänien nötig werden, um künftigen politischen Reformen oder grundlegenden Änderungen am Finanzrahmen der EU Rechnung zu tragen, hält es die Kommission für umsichtig und angemessen, dieses Paket auf einen Zeitraum von drei Jahren ab dem Beitritt dieser beiden Länder zu beschränken.


Aangezien vooralsnog geen akkoord kon worden bereikt over de formulering van een ontkoppelingsclausule, nam de Raad nota van de toezegging van het toekomstige Ierse Voorzitterschap om het standpunt van de EU te bepalen in het kader van overleg tussen de Lid-Staten op het ogenblik van de Conferentie zelf.

Da es derzeit nicht möglich ist, Einvernehmen über eine Entkoppelungsklausel zu erzielen, nahm der Rat Kenntnis von der Zusage des künftigen irischen Vorsitzes, den Standpunkt der EU im Rahmen der Konzertierung der Mitgliedstaaten zum Zeitpunkt der Konferenz selbst festzulegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomstige kader aangezien' ->

Date index: 2024-07-01
w