Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DG modernisering van de administratie
DGMA
Grootschalige ontbossing
Grootschalige rampoefeningen organiseren
Grootschalige rampoefeningen uitvoeren
Modernisering van de E.G.-bewerktuiging
Modernisering van de industrie
Modernisering van de onderneming
Modernisering van een landbouwbedrijf
Modernisering van het E.G.-ambtenarenapparaat
Modernisering van het E.G.-overheidsapparaat
Modernisering van het ambtelijk E.G.-apparaat
Modernisering van landbouwstructuren
Ontwikkeling van landbouwbedrijven

Traduction de «grootschalige modernisering » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
modernisering van de E.G.-bewerktuiging | modernisering van het ambtelijk E.G.-apparaat | modernisering van het E.G.-ambtenarenapparaat | modernisering van het E.G.-overheidsapparaat

Modernisierung des europäischen öffentlichen Dienstes


grootschalige rampoefeningen organiseren | grootschalige rampoefeningen uitvoeren

Notfallübungen unter realen Bedingungen durchführen


modernisering van een landbouwbedrijf [ modernisering van landbouwstructuren | ontwikkeling van landbouwbedrijven ]

Modernisierung landwirtschaftlicher Betriebe [ Entwicklung landwirtschaftlicher Betriebe | landwirtschaftliche Entwicklung | Modernisierung der Agrarstrukturen ]


modernisering van de onderneming

Betriebsmodernisierung


modernisering van de industrie

Modernisierung der Industrie


DG modernisering van de administratie | directoraat-generaal belast met de modernisering van de administratie | DGMA [Abbr.]

GD Verwaltungsmodernisierung | mit der Verwaltungsmodernisierung beauftragte Generaldirektion




grootschalige gegevens in verband met gezondheidszorg analyseren

umfangreiches Datenmaterial im Gesundheitswesen analysieren


Staatssecretaris voor Modernisering en Informatisering van de Openbare Diensten

Staatssekretär für Modernisierung und Informatisierung der Öffentlichen Dienststellen


Minister van Binnenlandse Zaken en Modernisering van de Openbare Diensten

Minister des Innern und der Modernisierung der Öffentlichen Dienststellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het kader dat gevormd wordt door de vier SES-verordeningen hangt nauw samen met de ontwikkelingen van de Europese wetgeving inzake de veiligheid van de luchtvaart[3]. Deze laatste omvat een aantal taken die zijn toevertrouwd aan het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart (het EASA)[4] en een grootschalig project voor de modernisering van de apparatuur en systemen voor luchtverkeersleidingsdiensten, SESAR genaamd[5].

Die Grundlage der vier SES-Verordnungen ist verbunden mit der Entwicklung der EU-Vorschriften für die Flugsicherheit[3], mit denen der Europäischen Agentur für Flugsicherheit (EASA)[4] eine Reihe von Aufgaben übertragen werden und unter der Bezeichnung SESAR ein umfassendes Projekt zur Modernisierung der Ausrüstungen und Systeme für Flugsicherungsdienste[5] auf den Weg gebracht wurde.


Dit initiatief maakt deel uit van een grootschalig programma voor de modernisering van de sociale statistieken dat is opgezet in nauwe samenwerking met de lidstaten.

Die Initiative fügt sich in ein breit angelegtes Programm zur Modernisierung der Sozialstatistik ein, das in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten umgesetzt wird.


106. merkt op dat het belangrijk is het tempo van investeringen in energie-infrastructuur af te stemmen op dat van investeringen in energiebronnen; benadrukt dat modernisering van de bestaande energie-infrastructuur en de aanleg van nieuwe, intelligente en flexibele infrastructuur op alle niveaus in het netwerk voor opwekking, transmissie (in het bijzonder via grensoverschrijdende gas- en elektriciteitsinterconnectoren), distributie en opslag van energie, zowel voor warmte als voor elektriciteit, essentieel zijn voor een stabiele, goed geïntegreerde en onderling goed verbonden energiemarkt met goed gediversifieerde aanvoerbronnen, waarb ...[+++]

106. stellt fest, dass das Tempo der Investitionen in die Energieinfrastruktur an dem von Investitionen in Energiequellen ausgerichtet werden muss; betont, dass die Modernisierung der bestehenden Energieinfrastruktur und der Aufbau einer neuen intelligenten und flexiblen Infrastruktur auf allen Netzebenen für die Erzeugung, Übertragung (insbesondere grenzüberschreitende Gas- und Stromverbindungsleitungen), Verteilung und Speicherung von Energie sowohl für Wärme als auch für Strom für einen stabilen, gut integrierten und gut vernetzten Energiemarkt mit diversifizierten Versorgungsquellen, in dem negative Effekte wie ungeplante Energieflü ...[+++]


Maroš Šefčovič, vicevoorzitter van de Commissie en commissaris voor Interinstitutionele Betrekkingen en Administratie verheugt zich over deze veranderingen, na de grootschalige modernisering van de selectieprocedures in 2010:

Maroš Šefčovič, Vizepräsident der Kommission und für interinstitutionelle Beziehungen und Verwaltung zuständig, begrüßte diese Änderungen, die sich nahtlos an die umfassende Modernisierung der Auswahlverfahren im Jahre 2010 anschließen, und erklärte:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. onderstreept dat het gebruik van hernieuwbare-energietechnologie optimaal moet worden ingezet, op basis van de beschikbare bronnen in de regio; wijst erop dat een toename van de productie van energie uit hernieuwbare bronnen uitdagingen zal creëren voor de werking van de bestaande energie-infrastructuur, daar de bronnen vaak op afgelegen plaatsen gelegen zijn en er grootschalige werkzaamheden voor doorvoer en distributie nodig zijn; is van mening dat, om hernieuwbare energiebronnen verder te integreren, infrastructuuraanpassingen in de EU nodig zijn, zowel wat transport als wat distributie betreft, en dat de nationale wetgeving moet ...[+++]

9. betont, dass der Einsatz von Technologien für erneuerbare Energieträger nach Maßgabe der Verfügbarkeit dieser Energieträger in dem jeweiligen Gebiet optimiert werden sollte; weist darauf hin, dass die Steigerung der Erzeugung erneuerbarer Energieträger Anforderungen an die Leistung der gegenwärtigen Energieinfrastruktur stellt, weil die Energiequellen oft weit entfernt liegen und damit erhebliche Arbeiten zur Schaffung von Übertragungs- und Verteilungsleitungen nötig machen; vertritt die Auffassung, dass Anpassungen der Infrastruktur in der EU, sowohl im Bereich des Transports als auch in dem der Verteilung, notwendig sind, um die erneuerbaren Energieträger weiter zu integrieren, und dass die nationalen Rechtsvorschriften für die Verei ...[+++]


Door werk te maken van de grootschalige modernisering en renovatie van geprefabriceerde gebouwen en woonwijken in de Unie zullen niet alleen de verwarmingskosten dalen, maar zal ook de levensstandaard stijgen. Daarnaast zullen tienduizenden nieuwe arbeidsplaatsen worden geschapen en zal het energieverbruik verminderen.

Die groß angelegte Modernisierung und Instandsetzung von Fertiggebäuden und Wohnsiedlungen in der EU wird die Heizkosten senken, den Lebensstandard anheben, zehntausende an Arbeitsplätzen schaffen und den Energieverbrauch reduzieren.


Door werk te maken van de grootschalige modernisering en renovatie van geprefabriceerde gebouwen en woonwijken in de Unie zullen niet alleen de verwarmingskosten dalen, maar zal ook de levensstandaard stijgen. Daarnaast zullen tienduizenden nieuwe arbeidsplaatsen worden geschapen en zal het energieverbruik verminderen.

Die groß angelegte Modernisierung und Instandsetzung von Fertiggebäuden und Wohnsiedlungen in der EU wird die Heizkosten senken, den Lebensstandard anheben, zehntausende an Arbeitsplätzen schaffen und den Energieverbrauch reduzieren.


Het gaat om een voorstel voor een richtlijn over de aanpak van nieuwe vormen van computercriminaliteit, zoals grootschalige cyberaanvallen, en een voorstel voor een verordening ter versterking en modernisering van het Europees Agentschap voor netwerk- en informatiebeveiliging (ENISA).

Neben einem Vorschlag für eine Richtlinie über den Umgang mit neuen Arten der Cyberkriminalität wie etwa Cyber-Großangriffen legt sie einen Vorschlag für eine Verordnung vor, mit der die Europäische Agentur für Netz- und Informationssicherheit (ENISA) gestärkt und modernisiert werden soll.


(10) Het Erasmus-programma in het kader van het programma Een Leven Lang Leren streeft een tweeledig doel na, namelijk de totstandbrenging van een Europese ruimte voor hoger onderwijs bevorderen en de bijdrage van het hoger onderwijs en het hoger beroepsonderwijs aan het innovatieproces versterken, en het verleent daartoe steun aan met name een grootschalige mobiliteit van universiteitsmedewerkers en studenten, alsook aan multilaterale projecten en netwerken die gericht zijn op innovatie, experimenten, de ontwikkeling van nieuwe concepten en bekwaamheden en de modernisering van inste ...[+++]

(10) Mit dem Erasmus-Programm werden im Rahmen des Programms im Bereich des lebenslangen Lernens zwei Ziele verfolgt, nämlich die Unterstützung der Verwirklichung eines Europäischen Hochschulraums und die Stärkung des Beitrags der Hochschulbildung und der fortgeschrittenen beruflichen Bildung zum Innovationsprozess, und deshalb insbesondere die in großem Rahmen angelegte Mobilität von Universitätsangestellten und Studenten sowie multilaterale Projekte und Netzwerke unterstützt, in deren Mittelpunkt Innovation, Experimente, die Entwicklung neuer Konzepte und Kompetenzen und die Modernisierung der Hochschuleinrichtungen in Europa stehen.


38. dringt er bij de in het Non-proliferatieverdrag genoemde kernwapenstaten, en in het bijzonder bij de Verenigde Staten, China en Rusland, op aan om gezien het escalerende gevaar van het terrorisme en de verbreiding van massavernietigingswapens hun eigen kernwapenbeleid opnieuw onder de loep te nemen in het licht van het Non-proliferatieverdrag; betreurt daarom het streven van de Amerikaanse regering in de afgelopen vier jaar om onderzoek en ontwikkeling van nieuwe kernwapens te bevorderen, evenals haar afwijzende houding ten aanzien van het Verdrag inzake een volledig verbod op kernproeven (CTBT); maakt zich zorgen over de tekortschietende inspanningen van Rusland bij de beveiliging van zijn kernwapenarsenaal; is gealarmeerd over de g ...[+++]

38. fordert die im Nichtverbreitungsvertrag definierten Kernwaffenstaaten, insbesondere die USA, China und Russland, in Anbetracht der ausufernden Gefahr des Terrorismus und der Verbreitung von Massenvernichtungswaffen auf, ihre eigene Nuklearpolitik im Geiste des Nichtverbreitungsvertrags zu überprüfen; bedauert daher die Bemühungen der amerikanischen Regierung in den vergangenen vier Jahren, die Forschung und Entwicklung neuer Nuklearwaffen zu fördern, sowie ihre ablehnende Haltung zur Ratifizierung des Vertrags über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen (CTBT); ist besorgt über Russlands mangelhafte Anstrengungen zur Sicherung seiner atomaren Bestände; zeigt sich alarmiert hinsichtlich Chinas massiver Erhöhung der Militärausgaben ...[+++]


w