Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grootst mogelijke belangstelling zullen " (Nederlands → Duits) :

A. overwegende dat het Europees Parlement met de grootst mogelijke belangstelling het belangrijke politieke en economische hervormingsproces volgt dat in Birma/Myanmar plaatsvindt onder leiding van president U Thein Sein, en de dialoog tussen regering en de tot voor kort buiten het parlement staande politieke actoren;

A. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament den wichtigen politischen und wirtschaftlichen Reformprozess in Birma/Myanmar unter der Führung von Präsident U Thein Sein und den Dialog zwischen der Regierung und den politischen Interessenträgern, die ehemals außerhalb des Parlaments standen, mit großem Interesse verfolgt;


H. overwegende dat deze investeringsovereenkomst de eerste is waarover de EU onderhandelt op basis van haar algemene bevoegdheid als gevolg van de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon; overwegende dat de onderhandelingen over deze investeringsovereenkomst, inclusief markttoegang, het potentieel hebben grote belangstelling te genereren, alsmede bezorgdheid onder de bevolking, en daarom moeten worden gevoerd met de grootst mogelijke transparantie, om de nodige parlementaire controle mogelijk te maken, zod ...[+++]

H. in der Erwägung, dass dieses Abkommen das erste darstellt, das von der EU auf der Grundlage ihrer allgemeinen Zuständigkeit, die ihr durch den Vertrag von Lissabon gewährt wurde, ausgehandelt wird; in der Erwägung, dass die Verhandlungen über dieses Investitionsabkommen, das sich auch auf den Marktzugang erstreckt, möglicherweise großes Interesse aber auch große Sorge in der Öffentlichkeit wecken werden und daher so transparent wie möglich geführt werden sollten, damit die notwendige parlamentarische Aufsicht wahrgenommen werden kann und somit eine Vorbedingung für die erforderliche Zustimmung des Europäischen Parlaments zu den Erge ...[+++]


Het spreekt vanzelf, mijnheer de commissaris, dat wij uw verslag van mei met de grootst mogelijke belangstelling zullen bestuderen.

Und wir werden natürlich Ihren Bericht im Mai mit großem Interesse lesen, Herr Kommissar.


De nieuwe regels zullen voor het juiste evenwicht zorgen tussen, enerzijds, de bevordering van creativiteit en innovatie (ten dele door te garanderen dat "scheppers" worden beloond en op investeringen kunnen rekenen) en, anderzijds, het bieden van de grootst mogelijke toegang tot goederen en diensten die door IER worden beschermd.

Die neuen Vorschriften sollen ein Gleichgewicht herstellen zwischen der Förderung von kreativen Tätigkeiten und Innovation, unter anderem durch Gewährleistung angemessener Vergütungen und Investitionen für Schöpfer, und der Förderung eines möglichst breiten Zugangs zu Produkten und Dienstleistungen, die von Rechten des geistigen Eigentums geschützt sind.


Ook wil ik u zeggen dat ik met de grootst mogelijke belangstelling heb geluisterd naar de toelichtingen op de verslagen van de heren Lauk en Maaten.

Ich habe Herrn Lauks Bericht und Herrn Maatens Bericht mit größtem Interesse zugehört.


In dit opzicht wil ik u eraan herinneren dat we met de grootst mogelijke belangstelling het debat volgen in de Raad van Europa in Straatsburg over de verdwenen personen in Wit-Rusland.

In diesem Zusammenhang muss ich erwähnen, dass wir mit größtem Interesse auch die Diskussion verfolgen, die hier im Europarat in Straßburg zu den in Belarus verschwundenen Menschen stattfindet.


In het kader van de voorbereiding van de Europese Raad in Göteborg is duurzame ontwikkeling een van de prioritaire thema's in de ronde langs de hoofdsteden van minister-president PERSSON. Ook de Raad Milieu, de Raad Werkgelegenheid en Sociaal Beleid en de Raad Algemene Zaken, zullen het onderwerp aan de orde stellen, zodat de verschillende aspecten van dit centrale thema van het toekomstige EU-beleid de grootst mogelijke aandacht krijgen.

Hinsichtlich der Vorbereitung der Tagung des Europäischen Rates in Göteborg sei angemerkt, dass die Frage der nachhaltigen Entwicklung ein vorrangiges Thema des Besuchs von Ministerpräsident PERSSON in den Hauptstädten sein wird und dass sie auch vom Rat in seinen Zusammensetzungen "Umwelt", "Beschäftigung und Sozialpolitik", und "Allgemeine Angelegenheiten" behandelt wird, womit den verschiedenen Aspekten dieses zentralen Themas der künftigen EU-Politik die größtmögliche Beachtung zuteil wird.


Dit eerste seminar zal worden gevolgd door een reeks andere die in de verschillende Lid-Staten van de Europese Unie zullen worden georganiseerd om de leden van de Europese wetenschappelijke gemeenschap, alsmede alle anderen die belangstelling hebben voor deelname aan de communautaire onderzoekprogramma's, zo vroeg en zo volledig mogelijk te informeren over de voornaamste oriëntaties en de inhoud van de onderzoekactiviteiten die de ...[+++]

Dieses Seminar eröffnete eine Reihe von Seminaren, die in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union durchgeführt werden und die der europäischen Wissenschaftsgemeinschaft sowie allen an der Teilnahme an gemeinschaftlichen Forschungsprogrammen Interessierten Gelegenheit geben sollen, sich frühzeitig und umfassend über die wichtigsten Leitlinien und Inhalte der gemeinschaftlichen Forschungsaktionen der nächsten fünf Jahre zu informieren.


- De EU-lidstaten zullen de grootst mogelijke terughoudendheid aan de dag leggen bij wapentransacties met de landen in de regio, overeenkomstig de EU-gedragscode inzake wapentransacties.

Die Mitgliedstaaten der EU werden bei Waffentransaktionen in der Region gemäß dem EU-Verhaltenskodex für Waffentransfers äußerste Zurückhaltung üben.


VERBINDT ZICH ERTOE om in het licht van het in punt 17 genoemde "meerwaarde"-beginsel alsook van de overwegingen in punt 13, met belangstelling de mededelingen en de bijbehorende aanbevelingen van de Commissie te bestuderen betreffende de ontwikkeling van betrekkingen op luchtvaartgebied tussen, respectievelijk, de Gemeenschap en de Russische Federatie en de Gemeenschap en de Volksrepubliek China; wat betreft deze landen en ieder ander derde land waarvoor een nieuw mandaat voor alomvattende onderhandelingen wordt verleend, is de Raad van mening dat de aanvaarding van de communautaire bepalingen, via bilaterale onderhandelingen of onderh ...[+++]

SAGT ZU, dass er die Mitteilungen und entsprechenden Empfehlungen der Kommission zur Weiterentwicklung der Luftverkehrsbeziehungen zwischen der Gemeinschaft und der Russischen Föderation bzw. der Volksrepublik China im Lichte des unter Nummer 17 dargelegten "Zusatznutzen"-Grundsatzes sowie der unter Nummer 13 dargelegten Erwägungen mit Interesse prüfen wird; bezüglich dieser Staaten und aller weiteren Drittstaaten, für die ein neues Mandat für umfassende Verhandlungen erteilt wird, vertritt der Rat die Auffassung, dass die Zustimmung zu Gemeinschaftsklauseln im Wege bilateraler oder auf Gemeinschaftsebene erfolgender Verhandlungen den A ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grootst mogelijke belangstelling zullen' ->

Date index: 2024-04-18
w