Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De grootst mogelijke mate van vrijheid
Grootst mogelijke hoeveelheid
Het grootst mogelijk
Maximaal
Maximum

Vertaling van "grootst mogelijke juridische " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




de grootst mogelijke mate van vrijheid

das Hoechstmass an Liberalisierung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. overwegende dat er een uitgebreid internationaal rechtskader bestaat op basis van internationale overeenkomsten en normen inzake corruptie, witwassen en wetshandhaving, in het bijzonder het Verdrag van de Verenigde Naties tegen corruptie (UNAC) van 2003, dat de staten die partij bij het verdrag zijn, duidelijke verplichtingen oplegt, zoals het vaststellen van middelen om het bankgeheim op te heffen en het aanpassen van de binnenlandse rechtsstelsels om de terugvordering van activa mogelijk te maken; overwegende dat in artikel 51 van het VN-Verdrag tegen corruptie staat dat de teruggave van activa een 'fundamenteel beginsel' van het verdrag is en dat de staten die partij bij het verdrag zijn elkaar in dit verband de ' ...[+++]

B. in der Erwägung, dass es einen umfassenden internationalen Rechtsrahmen gibt, der sich auf internationale Vereinbarungen und Standards für die Bekämpfung von Korruption und Geldwäsche und für die Durchsetzung von Recht und Gesetzt stützt, insbesondere das Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen Korruption von 2003 (UNCAC), das seinen Unterzeichnern unmissverständliche Pflichten auferlegt, etwa Maßnahmen zur Lockerung des Bankgeheimnisses und Anpassung ihres nationalen Rechtssystems an die Erfordernisse der Rückübertragung von Vermögenswerten; in der Erwägung, dass die Rückgabe von Vermögenswerten gemäß Artikel 51 des UNCAC „ein wesentlicher Grundsatz dieses Übereinkommens [ist]; [dass] die Vertragsstaaten .in diese ...[+++]


C. overwegende dat de internationale gemeenschap een robuust pakket internationale overeenkomsten en normen op het vlak van corruptie, witwaspraktijken en wetshandhaving heeft ontwikkeld, met name het VN-verdrag tegen corruptie van 2003; overwegende dat terugvordering van activa hierbij een sleutelrol speelt; overwegende dat in artikel 51 van het VN-verdrag tegen corruptie staat dat de teruggave van activa een "fundamenteel beginsel" van het verdrag is en dat staten die partij bij het verdrag zijn elkaar in dit verband de "grootst mogelijke medewerking en bijstand" verlenen, terwijl in artikel 46, lid 1, wordt onde ...[+++]

C. unter Hinweis darauf, dass die internationale Gemeinschaft ein solides System internationaler Vereinbarungen und Standards zur Bekämpfung von Korruption und Geldwäsche sowie zur Rechtsdurchsetzung eingerichtet hat, wobei dem Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen Korruption von 2003 besondere Bedeutung zukommt; in der Erwägung, dass die Rückführung von Vermögenswerten am Schnittpunkt dieser Bemühungen liegt; in der Erwägung, dass die Rückgabe von Vermögenswerten gemäß Artikel 51 des UNCAC „ein wesentlicher Grundsatz dieses Übereinkommens [ist]; [dass] die Vertragsstaaten .in dieser Hinsicht im größtmöglichen Umfang [zusammenarb ...[+++]


100. herhaalt dat de Commissie het OGRK beschikbaar moet stellen in het grootst mogelijke aantal relevante talen, samen met andere wetenschappelijke werken, teneinde ze toegankelijk te maken voor alle belanghebbenden; en dat dit ontwerp thans reeds moet worden gebruikt als niet-bindend juridisch instrument voor Europese en nationale wetgevers; dringt erop aan dat de relevante bepalingen van het OGRK thans reeds systematisch en gedetailleerd in aanmerking worden genomen in alle toekomstige voorstellen en effectbe ...[+++]

100. bekräftigt, dass der EGRR von der Kommission in der größtmöglichen Zahl relevanter Sprachen gemeinsam mit weiteren wissenschaftlichen Arbeiten zur Verfügung gestellt werden sollte, um deren Zugänglichkeit für alle interessierten Parteien sicherzustellen, und bereits als nicht verbindliches Rechtsinstrument für europäische und nationale Gesetzgeber genutzt werden sollte; fordert nachdrücklich, dass die einschlägigen Bestimmungen des EGRR in allen künftigen Kommissionsvorschlägen und Folgeabschätzungen, die das Vertragsrecht betreffen, bereits jetzt systematisch und detailliert berücksichtigt werden;


Afgezien van het verschaffen van toegang tot juridische en wetgevingsdatabanken en het grootst mogelijke scala aan nationale registers, dient het ook veilige communicatie, videoconferenties en een uitwisseling van documenten mogelijk te maken tussen rechtbanken en tussen rechtbanken en procespartijen (virtualisatie van de procesgang).

Abgesehen vom Zugang zu Rechts- und Gesetzesdatenbanken und einer möglichst vollständigen Bandbreite nationaler Register sollte das Portal auch die Sicherheit der Kommunikation, von Videokonferenzen und des Austauschs von Schriftstücken zwischen den Gerichten und zwischen den Gerichten und den Verfahrensparteien (Dematerialisierung von Verfahren) gewährleisten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afgezien van het verschaffen van toegang tot juridische en wetgevingsdatabanken en het grootst mogelijke scala aan nationale registers, dient het ook veilige communicatie, videoconferenties en een uitwisseling van documenten mogelijk te maken tussen rechtbanken en tussen rechtbanken en procespartijen (virtualisatie van de procesgang).

Abgesehen vom Zugang zu Rechts- und Gesetzesdatenbanken und einer möglichst vollständigen Bandbreite nationaler Register sollte das Portal auch die Sicherheit der Kommunikation, von Videokonferenzen und des Austauschs von Schriftstücken zwischen den Gerichten und zwischen den Gerichten und den Verfahrensparteien (Dematerialisierung von Verfahren) gewährleisten.


5) hecht het grootst mogelijke belang aan het stimuleren van de samenwerking met niet-lidstaten bij het voorkomen en bestrijden van cybercriminaliteit, meer specifiek, gelet op de spilfunctie die het Verdrag van de Raad van Europa inzake cybercriminaliteit, door in overleg met de Raad van Europa de invoering van dat mondiaal gerichte juridische kader te steunen, zeker in landen waar ontwikkelings- en technische bijstand worden geboden;

5. Er misst der Förderung der Zusammenarbeit mit Nichtmitgliedstaaten bei der Verhütung und Bekämpfung der Internetkriminalität insbesondere in Anbetracht der Schlüsselrolle des Europaratsübereinkommens über Computerkriminalität allergrößte Bedeutung bei und fördert daher im Benehmen mit dem Europarat die Einführung dieses global ausgerichteten rechtlichen Rahmens besonders in den Ländern, denen Entwicklungshilfe und technische Unterstützung gewährt wird.


De uitsluiting van het recht om een kind te laten erkennen door een andere man dan de echtgenoot van de moeder buiten de voormelde omstandigheden, wordt verantwoord door de zorg om de rust in de gezinnen te waarborgen - indien noch de echtgenoot, noch de moeder het vermoeden van wettelijk vaderschap betwisten -, door de zorg om aan het kind de grootst mogelijke juridische stabiliteit bij het vaststellen van de afstamming te verzekeren - teneinde het risico te vermijden dat het ervan verstoken blijft - en, ten slotte, door de rechtszekerheid, doordat die « elke willekeur betreffende het al dan niet toestaan van die erkenning » uitsluit.

Der Ausschluss des Rechtes, ein Kind von einem anderen Mann als dem Ehemann der Mutter anerkennen zu lassen, abgesehen von den vorgenannten Umständen, beruhe auf dem Bemühen, den Frieden in den Familien zu wahren - wenn weder der Ehemann noch die Mutter die Vermutung der gesetzlichen Vaterschaft bestreite -, auf dem Bemühen, dem Kind die grösstmögliche rechtliche Stabilität bei der Feststellung der Abstammung zu gewährleisten - damit sie ihm nicht versagt werden könne -, und schliesslich auf der Rechtssicherheit, indem diese « jede Willkür in bezug darauf, ob diese Anerkennung gestattet wird oder nicht » ausschliesse.




Anderen hebben gezocht naar : grootst mogelijke hoeveelheid     het grootst mogelijk     maximaal     maximum     grootst mogelijke juridische     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grootst mogelijke juridische' ->

Date index: 2023-08-11
w