Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De grootst mogelijke mate van vrijheid
Grootst mogelijke hoeveelheid
Het grootst mogelijk
Maximaal
Maximum

Traduction de «grootst mogelijke klem » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




de grootst mogelijke mate van vrijheid

das Hoechstmass an Liberalisierung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. dringt met de grootst mogelijke klem aan op tijdige afronding van de onderhandelingen over het meerjarig financieel kader (MFK), zodat de nieuwe cyclus op tijd aan het begin van 2014 kan beginnen; spreekt zich evenwel uit tegen een aantasting van de begrotings- en wetgevingsbevoegdheden van het Parlement;

1. fordert als oberste Priorität den Abschluss der Verhandlungen über den Mehrjährigen Finanzrahmen (MFR) dahingehend, dass der neue Zyklus rechtzeitig Anfang 2014 beginnen kann; warnt allerdings vor einer Verletzung der Haushalts- und Gesetzgebungsvorrechte des Parlaments;


3. veroordeelt de aanhoudende schending van de mensenrechten in Bahrein en verzoekt de Bahreinse autoriteiten en veiligheidstroepen met klem een einde te maken aan het buitensporig gebruik van geweld, met inbegrip van het overmatige gebruik van traangas, onderdrukking, foltering, onrechtmatige detentie en vervolging van vreedzame demonstranten, alsook om de grootst mogelijke terughoudendheid te betrachten bij hun inspanningen om protesten onder controle te houden; dringt er bij de autoriteiten op aan de eigen wet ...[+++]

3. verurteilt die anhaltende Verletzung der Menschenrechte in Bahrain und fordert die bahrainische Regierung und die Sicherheitskräfte nachdrücklich auf, auf ausufernde Gewalt, auch auf den übermäßigen Einsatz von Tränengas, Folterungen, die ungesetzliche Inhaftierung und Verfolgung friedlicher Demonstranten, zu verzichten und bei der Eindämmung von Protestkundgebungen äußerste Zurückhaltung zu üben; fordert die Staatsorgane auf, sich stets im Einklang mit dem bahrainischen Recht und den internationalen Verpflichtungen zu verhalten; hebt hervor, dass Bahrain sich zur Wahrung des Rechts auf faire Verfahrensführung verpflichtet hat;


3. veroordeelt de aanhoudende schending van de mensenrechten in Bahrein en verzoekt de Bahreinse autoriteiten en veiligheidstroepen met klem een einde te maken aan het buitensporig gebruik van geweld, met inbegrip van het overmatige gebruik van traangas, onderdrukking, foltering, onrechtmatige detentie en vervolging van vreedzame demonstranten, alsook om de grootst mogelijke terughoudendheid te betrachten bij hun inspanningen om protesten onder controle te houden; dringt er bij de autoriteiten op aan de eigen wet ...[+++]

3. verurteilt die anhaltende Verletzung der Menschenrechte in Bahrain und fordert die bahrainische Regierung und die Sicherheitskräfte nachdrücklich auf, auf ausufernde Gewalt, auch auf den übermäßigen Einsatz von Tränengas, Folterungen, die ungesetzliche Inhaftierung und Verfolgung friedlicher Demonstranten, zu verzichten und bei der Eindämmung von Protestkundgebungen äußerste Zurückhaltung zu üben; fordert die Staatsorgane auf, sich stets im Einklang mit dem bahrainischen Recht und den internationalen Verpflichtungen zu verhalten; hebt hervor, dass Bahrain sich zur Wahrung des Rechts auf faire Verfahrensführung verpflichtet hat;


De Europese Unie herhaalt met de grootst mogelijke klem dat zij de staatsgreep in Mauretanië van 6 augustus jongstleden veroordeelt.

Die Europäische Union bekräftigt, dass sie den Staatsstreich vom August 2008 in Mauretanien aufs Schärfste verurteilt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
41. verzoekt de Raad met klem de richtsnoeren zodanig te actualiseren dat het belang van de grootst mogelijke mate van gezondheid als een fundamenteel recht - in het bijzonder met betrekking tot pijnbestrijding - daarin volledig tot uitdrukking komt;

41. fordert den Rat dringend auf, die Leitlinien zu aktualisieren, um voll und ganz anzuerkennen, welche Bedeutung das Erreichen des höchstmöglichen Gesundheitsstandards als Grundrechts hat, und zwar unter besonderer Berücksichtigung der Schmerzbekämpfung;


41. verzoekt de Raad met klem de richtsnoeren zodanig te actualiseren dat het belang van de grootst mogelijke mate van gezondheid als een fundamenteel recht - in het bijzonder met betrekking tot pijnbestrijding - daarin volledig tot uitdrukking komt;

41. fordert den Rat dringend auf, die Leitlinien zu aktualisieren, um voll und ganz die Bedeutung des Grundrechts anzuerkennen, in den Genuss des höchstmöglichen Gesundheitsstandards unter besonderer Berücksichtigung der Schmerzbekämpfung zu kommen;


6. De Raad veroordeelde met de grootst mogelijke klem de recente terroristische aanslagen tegen Israëlische burgers.

6. Der Rat hat die jüngsten Terroranschläge gegen israelische Zivilpersonen auf das Schärfste verurteilt.


De Europese Unie veroordeelt met de grootst mogelijke klem de gewelddaden waarbij slachtoffers zijn gevallen.

Die Europäische Union verurteilt mit größtem Nachdruck die Gewalttaten, die Opfer gefordert haben.


De EU veroordeelt deze gewelddaden met klem en verzoekt alle partijen op het grondgebied van Oost-Timor nadrukkelijk om de grootst mogelijke beheersing aan de dag te leggen ten einde nog meer dergelijke incidenten te voorkomen.

Die EU verurteilt aufs schärfste diese Gewalttätigkeiten und ruft alle Parteien im Gebiet von Osttimor dringend auf, äußerste Zurückhaltung zu üben, um weitere Zwischenfälle dieser Art zu vermeiden.




D'autres ont cherché : grootst mogelijke hoeveelheid     het grootst mogelijk     maximaal     maximum     grootst mogelijke klem     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grootst mogelijke klem' ->

Date index: 2024-08-05
w