Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De grootst mogelijke mate van vrijheid
Grootst mogelijke hoeveelheid
Het grootst mogelijk
Maximaal
Maximum
Waarde met de grootste frequentie

Traduction de «grootst mogelijke waarde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




de grootst mogelijke mate van vrijheid

das Hoechstmass an Liberalisierung


verhouding tussen de grootste en kleinste waarde van de in te stellen meetgrootheid

Einstellverhältnis der Wirkungsgröße


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom zijn de rapporteurs van mening dat het bereiken van het grootst mogelijke hefboomeffect voor iedere geïnvesteerde euro in de energie-infrastructuur de grootste waarde van de CEF is.

Daher vertreten die Berichterstatterinnen die Auffassung, dass sich der höchste Wert der CEF erzielen lässt, wenn mit jedem in Energieinfrastruktur investierten Euro eine maximale Hebelwirkung erreicht wird.


3. acht het van cruciaal belang dat maatregelen worden genomen om te waarborgen dat diensten op adequate wijze worden geleverd en dat de beginselen van eerlijke concurrentie op de interne markt worden geëerbiedigd; stelt derhalve voor sociale criteria samen met IAO-clausules als een essentiële voorwaarde en met de grootst mogelijke transparantie in aanbestedingscontracten op te nemen, om aldus de positieve sociale waarde van MVO-activiteiten te waarborgen; onderstreept dat op deze manier wellicht ook de ontplooiing van geschiktere en effectievere MVO-activiteiten in industr ...[+++]

3. vertritt die Auffassung, dass es wesentlich ist, die angemessene Bereitstellung von Dienstleistungen sicherzustellen und die Grundsätze des lauteren Wettbewerbs im Binnenmarkt zu wahren; schlägt deshalb vor, bei der Vergabe von Aufträgen Sozialkriterien sowie ILO-Normen als wesentliche Bedingung und mit der größtmöglichen Transparenz aufzunehmen, um den positiven sozialen Wert der CSR sicherzustellen; betont, dass dies auch eine angemessenere und wirksamere CSR in industriellen Bereichen begünstigen kann;


− (PT) Wij zijn blij dat er een aantal amendementen zijn aangenomen die het uiteindelijke verslag verbeteren. Er zat ook een van onze voorstellen bij dat benadrukt dat de grootst mogelijke waarde moet worden toegekend aan het werk van vrouwen, ook migrantenvrouwen die niet behoren tot de gezinnen die boerderijen bezitten, maar werken op het veld en erg blootstaan aan discriminatie in de landbouwwereld.

− (PT) Wir begrüßen es, dass viele Änderungsanträge angenommen wurden, die den Abschlussbericht verbessern, darunter auch einer unserer Vorschläge.


De Commissie erkent het belang van pluralisme in de media en hecht, binnen haar bevoegdheden, de grootst mogelijke waarde aan de vraagstukken van concentratie en eigendom.

Die Kommission erkennt die Bedeutung des Medienpluralismus an und widmet im Rahmen ihrer Zuständigkeiten den Fragen der Konzentration und des Eigentums größte Aufmerksamkeit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie erkent het belang van pluralisme in de media en hecht, binnen haar bevoegdheden, de grootst mogelijke waarde aan de vraagstukken van concentratie en eigendom.

Die Kommission erkennt die Bedeutung des Medienpluralismus an und widmet im Rahmen ihrer Zuständigkeiten den Fragen der Konzentration und des Eigentums größte Aufmerksamkeit.


Om de uitvoering van de projecten met de grootste Europese toegevoegde waarde mogelijk te maken, is het erg belangrijk dat bepaald wordt hoe die worden geselecteerd en op gecoördineerde wijze worden uitgevoerd.

Damit die Projekte mit dem höchsten europäischen Mehrwert durchgeführt werden können, ist es sehr wichtig, festzulegen, wie diese Projekte zu ermitteln sind, und sie in koordinierter Form umzusetzen.


De vraag die hier gesteld wordt, is hoe de oorsprongsregels (waaronder de cumulatie van oorsprong) zodanig kunnen worden aangepast dat de concurrentiepositie van kwetsbaardere landen beter wordt door bij te dragen tot hun ontwikkeling door middel van een betere benutting van de preferenties van de EU, zonder de sluisdeuren van de EU open te zetten voor invoer waarvan de grootste toegevoegde waarde uit de niet-preferentiële landen afkomstig is, en zonder feitelijk te voorkomen dat zich mogelijk een binnenlandse te ...[+++]

Es stellt sich somit die Frage, wie die Ursprungsregeln (einschließlich Kumulierung des Ursprungs) angepasst werden können, um eine Verbesserung der Wettbewerbsposition der schwächeren Länder zu erzielen, und zwar indem ihre Entwicklung durch einen besseren Zugang zu EU-Präferenzen unterstützt wird, ohne dass gleichzeitig die EU von Importen überflutet wird, deren hauptsächliche Wertschöpfung ihren Ursprung in nicht präferenzbegünstigten Ländern hat, oder ohne dass eine mögliche Entwicklung einer Textilindustrie, die sich nicht gegen den Wettbewerb der größten Exportländer wehren würde, verhindert wird.


Wat de overige regio's betreft ging de discussie echter voornamelijk over het streven naar een grotere doeltreffendheid, die verkregen zou kunnen worden door de maatregelen te concentreren op acties met de grootste toegevoegde waarde voor de Gemeenschap en door mogelijke synergie met Gemeenschapsbeleid op andere terreinen.

Im Mittelpunkt der Debatte über die übrigen Regionen standen dagegen die Bemühungen um mehr Effizienz sowie die Notwendigkeit, die Strukturfondsinterventionen auf die Aktionen mit dem größten gemeinschaftlichen Mehrwert zu konzentrieren sowie mögliche Synergien mit den anderen Gemeinschaftspolitiken.


De sondes voor bemonstering van gasvormige emissies moeten, voorzover mogelijk, ten minste 0,5 m of driemaal de diameter van de uitlaatpijp (de grootste waarde is van toepassing) vanaf het einde van het uitlaatsysteem en voldoende dicht bij de motor worden geplaatst, zodat de uitlaatgastemperatuur bij de sonde minstens 343 K (70 °C) bedraagt.

Die Probenahmesonden für gasförmige Emissionen müssen so angebracht sein, daß sie mindestens 0,5 m oder um das Dreifache des Durchmessers des Auspuffrohrs (je nachdem, welcher Wert höher ist) oberhalb vom Austritt der Auspuffanlage - soweit zutreffend - entfernt sind und sich so nahe am Motor befinden, daß eine Abgastemperatur vom mindestens 343 K (70 °C) an der Sonde gewährleistet ist.


De sondes voor bemonstering van gasvormige emissies moeten voorzover mogelijk minstens 0,5 m, of driemaal de diameter van de uitlaatpijp (de grootste waarde is van toepassing), vanaf het einde van het uitlaatsysteem en voldoende dicht bij de motor worden geplaatst zodat de uitlaatgastemperatuur bij de sonde minstens 343 K (70 °C) bedraagt.

Die Probenahmesonden für gasförmige Emissionen müssen so angebracht sein, daß sie mindestens 0,5 m oder um das Dreifache des Durchmessers des Auspuffrohrs (je nachdem, welcher Wert höher ist) oberhalb vom Austritt der Auspuffanlage - soweit zutreffend - entfernt sind und sich so nahe am Motor befinden, daß eine Abgastemperatur von mindestens 343 K (70 °C) an der Sonde gewährleistet ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grootst mogelijke waarde' ->

Date index: 2024-01-17
w