Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grootst mogelijke zekerheid moeten " (Nederlands → Duits) :

51. is van mening dat de Commissie daarnaast voorstellen moet doen voor een verplichte reservering van veilingopbrengsten voor innovatieve, milieuvriendelijke technologie; is van mening dat de bepalingen inzake sectoren en subsectoren die het risico lopen op koolstoflekkage moeten worden gehandhaafd en kunnen worden herzien in het licht van een bindende internationale overeenkomst over de strijd tegen klimaatverandering, om de industrie zo de grootst mogelijke zekerheid te bieden;

51. vertritt die Auffassung, dass die Kommission überdies eine obligatorische Zweckbindung von Einnahmen aus Versteigerungen für innovative umweltfreundliche Technologien vorschlagen sollte; ist der Ansicht, dass die Bestimmungen hinsichtlich der Branchen und Teilbranchen, in denen die Verlagerung von CO2 -Emissionen droht, beibehalten werden sollten und vor dem Hintergrund eines verbindlichen internationalen Klimaschutzabkommens überprüft werden können, um größtmögliche Sicherheit für die Industrie zu gewährleisten;


49. is van mening dat de Commissie daarnaast voorstellen moet doen voor een verplichte reservering van veilingopbrengsten voor innovatieve, milieuvriendelijke technologie; is van mening dat de bepalingen inzake sectoren en subsectoren die het risico lopen op koolstoflekkage moeten worden gehandhaafd en kunnen worden herzien in het licht van een bindende internationale overeenkomst over de strijd tegen klimaatverandering, om de industrie zo de grootst mogelijke zekerheid te bieden;

49. vertritt die Auffassung, dass die Kommission überdies eine obligatorische Zweckbindung von Einnahmen aus Versteigerungen für innovative umweltfreundliche Technologien vorschlagen sollte; ist der Ansicht, dass die Bestimmungen hinsichtlich der Branchen und Teilbranchen, in denen die Verlagerung von CO2-Emissionen droht, beibehalten werden sollten und vor dem Hintergrund eines verbindlichen internationalen Klimaschutzabkommens überprüft werden können, um größtmögliche Sicherheit für die Industrie zu gewährleisten;


We moeten er echter voor zorgen dat de bewaarmiddelen de grootst mogelijke bescherming bieden.

Wir müssen jedoch sicherstellen, dass die Konservierungsstoffe höchstmöglichen Schutz gewähren.


9. herinnert eraan dat een wettelijk kader dat investeerders en hun investeringen zekerheid biedt door waarborgen vóór en na de investering, daadwerkelijke bescherming van investeringen, instrumenten voor rechtsbescherming met inschakeling van internationale gerechtshoven en doeltreffende systemen voor geschillenbeslechting, ook van geschillen tussen staten en investeerders uit andere staten, van levensbelang is; meent dat tevens regels inzake de aansprakelijkheid voor en de betaling van boetes vastgesteld moeten worden; wenst dat m ...[+++]

9. ist sich der grundlegenden Bedeutung eines sicheren Rechtsrahmens bewusst, der die Investoren und ihre Investitionen mithilfe von Schutzvorkehrungen vor und nach der Investition schützt, für einen effektiven Schutz der Investitionen Sorge trägt und gleichzeitig Mechanismen des Rechtsschutzes vor internationalen Rechtsforen und wirksame Streitbeilegungsmechanismen auch zwischen Staaten und Investoren anderer Staaten bietet; hält es für wichtig, dass auch die Haftung und die Anrechenbarkeit der verhängten Geldbußen geregelt werden; fordert, dass all dies bei der Festlegung eines Rahmens berücksichtigt wird, um die größ ...[+++]


Deze hebben betrekking op de zeer grote beperkingen in het aanbod, waardoor het noodzakelijk is langetermijncontracten met de producerende landen veilig te stellen, maar ook op de bijzonder hoge investeringskosten in transmissie- en distributienetwerken, die consumenten de grootst mogelijke zekerheid moeten verschaffen.

Sie ergeben sich aus den begrenzten Liefermöglichkeiten, die die Sicherung langfristiger Verträge mit den Lieferländern notwendig machen, aber auch aus den besonders hohen Kosten für die Investitionen in die Transport- und Verteilernetze, die den Verbrauchern die höchste Versorgungssicherheit bieten müssen.


Hiertoe worden werknemers geholpen over te stappen naar nieuwe banen om hun de grootst mogelijke zekerheid te bieden en, voor zover mogelijk, te garanderen dat een dergelijke overgang een verbetering betekent.

Im Gegenteil, das Hauptziel des „Flexicurity”-Grundsatzes ist die Erhöhung der Beschäftigungssicherheit. Dies geschieht, indem Hilfen für die Umwandlung in neue Beschäftigungsverhältnisse gewährt werden, um diese für Arbeitnehmer so sicher wie möglich zu gestalten, und um weitestgehend sicherzustellen, dass derartige Umwandlungen einen Schritt nach vorn bedeuten.


Zonder daarbij de beginselen van de individuele vrijheid aan te tasten, moeten we op zoek gaan naar de grootst mogelijke efficiëntie.

Hierbei gilt, dass wir gleichzeitig die Freiheit des Einzelnen achten und größtmögliche Effizienz anstreben müssen.


De communautaire steun uit hoofde van de voedselhulp en -zekerheid zou zo volledig mogelijk geïntegreerd moeten worden in het ontwikkelingsbeleid, met name in de landbouw en agro-voedingssector, alsmede in de voedselstrategieën van de betrokken landen.

Die gemeinschaftliche Nahrungsmittel- und Ernährungssicherheitshilfe sollte so weit wie möglich in die Entwicklungspolitik, insbesondere im Bereich Land- und Ernährungswirtschaft, sowie in die ernährungspolitische Strategie der betreffenden Länder eingebunden werden.


Nieuwe voorschriften moeten leiden tot een aanzienlijke vermindering van zwaveldioxide-emissies (meer dan 500.000 ton per jaar), hetgeen de grootst mogelijke voordelen zal opleveren in en rond havens en kustlijnen en in zuurgevoelige ecosystemen.

Die neuen Vorschriften dürften zu einer erheblichen Verringerung der Schwefeldioxidemissionen (über 500 000 t pro Jahr) führen, wobei der größtmögliche Nutzen in und in der Umgebung von siedlungsnahen Häfen und Küstengebieten sowie in säureempfindlichen Ökosystemen erzielt werden soll.


Zij waren het erover eens dat gemeenschappelijke uitvoeringsnormen en -criteria, waaronder inter­operabele infrastructuren, moeten worden gestimuleerd teneinde op duurzame wijze het grootst mogelijke profijt te trekken uit open toegang binnen een digitale Europese onderzoeksruimte.

Sie stimmten darin überein, dass gemeinsame Durchführungsnormen und ‑kriterien – einschließlich interoperabler Infrastrukturen – gefördert werden müssen, um innerhalb eines digitalen Europäi­schen Forschungsraums auf nachhaltige Weise größtmöglichen Nutzen aus dem offenen Zugang zu ziehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grootst mogelijke zekerheid moeten' ->

Date index: 2023-12-07
w