Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fundamenteel
Grootst mogelijke hoeveelheid
Grootste onderscheiding
Grootste opspantafeldiameter
Grootste remkracht aan het wiel
Grootste schuinstelhoek
Grootste spanplaatdiameter
Grootste spoedhoek
Het grootst mogelijk
Maximaal
Maximum
Van het grootste belang

Traduction de «grootste en ernstigste » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grootste schuinstelhoek | grootste spoedhoek

größter Schrägungswinkel | größter Steigungswinkel


grootste opspantafeldiameter | grootste spanplaatdiameter

größter Werkstücktisch-Durchmesser




Grootste onderscheiding (élément)

Die größte Auszeichnung (élément)






grootste remkracht aan het wiel

größte an Rad gemessene Bremskraft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
samen met de hoge vertegenwoordiger de dialoog intensiveren met bepaalde SAP-landen en EBA-begunstigden waar de EU de grootste invloed kan hebben op de strijd tegen schendingen van de mensenrechten, leren van de met SAP+-partners gekozen benadering om toezicht te houden, en bereid blijven om in de ernstigste gevallen de SAP-voordelen op te schorten.

gemeinsam mit der Hohen Vertreterin den Dialog mit bestimmten APS- und EBA-begünstigten Ländern intensivieren, in denen die EU die Bekämpfung von Menschenrechtsverletzungen am meisten beeinflussen kann; dabei profitiert sie von den Erfahrungen mit dem Überwachungsansatz, der bei den APS+-Partnern verfolgt wird, und ist weiterhin bereit, in den schwerwiegendsten Fällen APS-Präferenzen auszusetzen


− (PT) Op een moment dat Europa de grootste en ernstigste economische en financiële crisis van de laatste decennia doormaakt, is het fundamenteel dat de EU-strategie voor jongeren die wij hier bespreken zich richt op de problemen die het gevolg zijn van de crisis en vooral jongeren treffen.

– (PT) In einer Zeit, in der sich Europa durch die größte und schwerste Wirtschafts- und Finanzkrise der letzten Jahrzehnte kämpft, ist es von entscheidender Bedeutung, dass sich die hier diskutierte europäische Jugendstrategie auf jene Probleme konzentriert, die durch die Krise ausgelöst wurden und vor allem Auswirkungen auf junge Menschen haben.


– (SK) De Europese economie lijdt onder de gevolgen van de wereldwijde financiële crisis, en wordt geconfronteerd met de grootste en ernstigste achteruitgang in de afgelopen zestig jaar.

– (SK) Die europäische Wirtschaft leidet an den Auswirkungen der weltweiten Finanzkrise und steht vor dem größten und einschneidendsten Abschwung der letzten 60 Jahre.


De Europese economie lijdt onder de gevolgen van de wereldwijde financiële crisis en van de grootste en ernstigste recessie van de afgelopen zestig jaar.

Die europäische Wirtschaft leidet unter den Folgen der globalen Finanzkrise und der umfassendsten und schwersten Rezession der letzten 60 Jahre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (PT) Wij erkennen dat de goedkeuring van het gemeenschappelijk standpunt van de Raad betreffende uitzendarbeid en uitzendbureaus niet zonder belang is voor de werknemers van de landen van de Europese Unie waar een uitermate zwakke wetgeving van kracht is en bij het gebruik van dit soort arbeid de grootste en ernstigste misbruiken plaatsvinden.

– (PT) Wir erkennen an, dass die Annahme des Gemeinsamen Standpunkts des Rates zu Leiharbeit und Leiharbeitsunternehmen einige Bedeutung für Arbeitnehmer in den verschiedenen EU-Ländern hat, in denen die Rechtsvorschriften sehr schwach sind und in denen es beim Einsatz dieser Art von Arbeit den größten und schwersten Missbrauch gibt.


het kennelijk grootste gevaar doorslaggevend moet zijn, aangezien het leidt tot de ernstigste verwondingen.

Die offensichtlich größte Gefahr sollte ausschlaggebend sein, da sie die schwersten Verletzungen verursachen würde.


– (SL) Dames en heren, het lijdt geen twijfel dat klimaatverandering de grootste en ernstigste uitdaging is waartegenover de wereld zich momenteel gesteld ziet.

– (SL) Meine Damen und Herren, die Klimaänderung stellt zweifellos die größte und schwerwiegendste Herausforderung dar, der sich die Welt heute gegenübersieht.


De Europese Unie bevestigt opnieuw dat zij vastbesloten is om te streven naar de grootst mogelijke internationale steun voor het ICC door middel van bekrachtiging van of toetreding tot het Statuut van Rome en bevestigt tevens opnieuw haar verbintenis tot ondersteuning van de spoedige instelling van het ICC als een waardevol instrument van de wereldgemeenschap om straffeloosheid voor de ernstigste internationale misdrijven te bestrijden.

Die Europäische Union bekräftigt ihre Entschlossenheit, eine möglichst breite internationale Unterstützung im Wege der Ratifizierung bzw. des Beitritts zum Römischen Statut für den IStGH zu fördern, sowie ihr Engagement, der Völkergemeinschaft mit dem IStGH ein wirksames Instrument im Kampf gegen die Straflosigkeit bei schwersten internationalen Verbrechen an die Hand zu geben.


Hoewel dit niet een van de grootste bij ongevallen geloosde hoeveelheden is, wordt het gezien de aard van het gebied wel als een van de ernstigste voor het milieu beschouwd.

Es handelte sich zwar nicht um die umfangreichste Ölpest, aufgrund der Naturbedingungen dieser Zone verursachte sie aber die schwersten Umweltschäden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grootste en ernstigste' ->

Date index: 2023-11-09
w