Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fundamenteel
Grootst mogelijke hoeveelheid
Grootste onderscheiding
Het grootst mogelijk
Inbreng
Inbreng en inkorting van schenkingen en makingen
Inbreng in contanten
Inbreng in geld
Inbreng in goederen
Inbreng van eigen kapitaal
Inbreng van eigen vermogen
Inbreng van het saldo
Maximaal
Maximum
Van het grootste belang
Verrekening

Traduction de «grootste inbreng » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inbreng van eigen kapitaal | inbreng van eigen vermogen

Eigenkapitalanlage | Erhöhung des Eigenkapitals


inbreng en inkorting van schenkingen en makingen | inbreng en inkorting van schenkingen, voorschotten of legaten | verrekening

Ausgleichung und Anrechnung unentgeltlicher Zuwendungen




Grootste onderscheiding (élément)

Die größte Auszeichnung (élément)












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze mensen hebben de grootste inbreng gehad in dit werk.

Sie alle haben einen enormen Beitrag zu dieser Arbeit geleistet.


De Junibeweging zou graag vrije concurrentie zien om burgers de grootst mogelijke pensioenuitbetaling te geven voor hun inbreng, maar dan moet het wel eerlijke concurrentie zijn.

Die Juni-Bewegung setzt sich für einen freien Wettbewerb ein, um den Menschen für ihre Beiträge die höchst möglichen Rentenzahlungen zu bieten, aber es muss ein fairer Wettbewerb sein.


De Junibeweging zou graag vrije concurrentie zien om burgers de grootst mogelijke pensioenuitbetaling te geven voor hun inbreng, maar dan moet het wel eerlijke concurrentie zijn.

Die Juni-Bewegung setzt sich für einen freien Wettbewerb ein, um den Menschen für ihre Beiträge die höchst möglichen Rentenzahlungen zu bieten, aber es muss ein fairer Wettbewerb sein.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, allereerst zou ik de verschillende rapporteurs nogmaals willen gelukwensen, en in het bijzonder de heer Andria met zijn inbreng in het verslag over het Cohesiefonds en bereidheid tot dialoog en waardoor er voor het grootste deel van dit verslag een consensus bereikt is.

– (ES) Herr Präsident! Ich möchte mich zunächst den Glückwünschen an die verschiedenen Berichterstatter anschließen, insbesondere an Herrn Andria für seine Arbeit an dem Bericht über den Kohäsionsfonds und seine Dialogbereitschaft, die uns einen weit gehenden Konsens über den Inhalt dieses Berichts ermöglicht hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook de maatregelen voor het voorkomen of beperken van de inbreng van verontreinigende stoffen vormen een essentieel onderdeel van dit voorstel voor een richtlijn. Daarom is het, in tegenstelling tot wat de vorige spreekster heeft gezegd, van het grootste belang dat het compromisamendement op artikel 6, dat wij samen met andere afgevaardigden hebben ingediend, wordt aangenomen. Daarmee verplichten wij de lidstaten ertoe indirecte lozingen aan banden te leggen met behulp van beste milieupraktijken en doeltreffende technieken ter voorkom ...[+++]

Außerdem scheint es angesichts der Tatsache, dass die Maßnahmen zur Vermeidung oder Beschränkung der Einleitung von Schadstoffen in das Grundwasser ein maßgebliches Element des Richtlinienvorschlags darstellen, dringend geboten, dass wir trotz der Ausführungen meiner Vorrednerin den Kompromissänderungsantrag zu Artikel 6 annehmen, den wir gemeinsam mit anderen Abgeordneten eingebracht haben. Damit können wir sicherstellen, dass die Mitgliedstaaten durch die Anwendung der besten Umweltpraxis und den Einsatz der besten verfügbaren Technik die indirekten Einleitungen unter Kontrolle halten.


acht het van het grootste belang dat de Raad (Werkgelegenheid en Sociaal Beleid) betrokken is bij de voorbereiding van de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad, zodat zijn inbreng terug is te vinden in het document dat de voornaamste onderwerpen behandelt.

weist darauf hin, daß eine Beteiligung des Rates (Beschäftigung und Sozialpolitik) an der Vorbereitung der Frühjahrstagung des Europäischen Rates besonders wichtig ist, damit er einen Beitrag zu dem Arbeitspapier leisten kann, in dem die entscheidenden Probleme dargelegt werden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grootste inbreng' ->

Date index: 2022-11-08
w