Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fundamenteel
Grootst mogelijke hoeveelheid
Grootste onderscheiding
Grootste opspantafeldiameter
Grootste schuinstelhoek
Grootste spanplaatdiameter
Grootste spoedhoek
Het grootst mogelijk
Maximaal
Maximum
Milieurampen
Plan voor onvoorziene milieuomstandigheden
Van het grootste belang

Traduction de «grootste milieurampen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grootste schuinstelhoek | grootste spoedhoek

größter Schrägungswinkel | größter Steigungswinkel


grootste opspantafeldiameter | grootste spanplaatdiameter

größter Werkstücktisch-Durchmesser


milieurampen(bestrijdings)plan | plan voor onvoorziene milieuomstandigheden

Umweltkontingenzplanung








Grootste onderscheiding (élément)

Die größte Auszeichnung (élément)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L. overwegende dat de internationale gemeenschap zich nog altijd onvoldoende inzet voor de bestrijding van de klimaatverandering, die een rechtstreekse bedreiging vormt voor de ongeveer 1 200 eilanden van de Maldiven, met een gemiddelde hoogte van twee meter boven zeeniveau; overwegende dat de vernietigende tsunami van 2004 een van de grootste milieurampen van de recente geschiedenis is;

L. in der Erwägung, dass die Bemühungen der internationalen Gemeinschaft weiterhin nicht ausreichen, um der Herausforderung in Form des Klimawandels zu begegnen, der die etwa 1200 Inseln der Malediven bedroht, deren durchschnittliche Erhebung zwei Meter über Meeresniveau beträgt; in der Erwägung, dass der verheerende Tsunami 2004 eine der größten Naturkatastrophen der jüngeren Geschichte war;


Die lozing was verantwoordelijk voor een van de grootste milieurampen in Midden-Europa.

Dieser Austritt ist für eine der bislang schlimmsten Umweltkatastrophen in Zentraleuropa verantwortlich.


E. overwegende dat 10 jaar geleden meer dan 100 000 m met cyanide besmet water wegstroomde uit een reservoir bij de goudmijn van Baia Mare (Roemenië) en terechtkwam in het Somes-Tisza-Donau rivierenstelsel, wat leidde tot een van de grootste milieurampen ooit in Midden-Europa; overwegende dat het gif vele organismen doodde, en nog jaren daarna schade met zich meebracht aan het ecosysteem, de voedselketen en het gebruik van de rivier voor menselijke activiteiten van wezenlijk belang; overwegende dat werd vastgesteld dat in de ergst besmette delen van de Tisza 100% van het plankton, 82% van de vissen en 50-60% van de ongewervelde waterdi ...[+++]

E. in der Erwägung, dass vor zehn Jahren über 100.000 Kubikmeter zyanidbelastetes Wasser aus einem Auffangbecken eines Goldbergwerks in Baia Mare (Rumänien) in das Flusssystem von Someș/Szamos, Theiß und Donau gelangt sind und die seinerzeit schwerste Umweltkatastrophe Mitteleuropas verursacht haben, in der Erwägung, dass zahlreiche Organismen durch Giftstoffe getötet und über viele Jahre das Ökosystem geschädigt, die Nahrungskette gestört und die für die Bevölkerung lebenswichtige Nutzung des Flusses beeinträchtigt wurden, in der Erwägung, dass in dem am stärksten verseuchten Abschnitt der Theiß 100 % des Planktons, 82 % der Fische und ...[+++]


Ik wil het even hebben over een onderwerp waarover jullie allemaal al zeker gehoord hebben, namelijk de milieuramp in het Aralmeer, een van de grootste milieurampen in de wereld, die de regio op de wereldkaart heeft gezet.

Auf einen Punkt will ich noch kurz hinweisen, der sicher allen hier bekannt ist: die Umweltkatastrophe am Aralsee, die nun auch über die Region hinaus bekannt geworden ist – eine der größten Umweltkatastrophen der Welt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De gevolgen van deze ongevallen voor het milieu in het gebied zijn nog niet bekend. Zij volgen op de drie ongelukken die in 2007 hebben plaatsgevonden met de "Samotakis" (januari), de "Sierra Nava" (februari) en de "New Flame", en die van de baai van Algeciras het kustgebied in de EU met het grootste permanente risico op milieurampen hebben gemaakt.

Damit setzt sich die Serie der Schiffsunglücke fort, die bereits im Jahr 2007 mit drei Fällen begann – Samotakis (Januar), Sierra Nava (Februar) und New Flame –, womit die Bucht von Algeciras zum Küstengebiet der EU mit dem höchsten chronischen Risiko einer Umweltkatastrophe geworden ist.


Door de schade die aan het milieu is berokkend en de uitzonderlijke grote schade die is toegebracht aan visserij en toerisme, zijn de olierampen van de ERIKA en de PRESTIGE de grootste milieurampen van de afgelopen jaren.

Aufgrund der beträchtlichen Umweltschäden und der enormen Kosten durch die Schäden für Fischerei und Tourismus zählen die Ölkatastrophen durch den Untergang der ERIKA und der PRESTIGE zu den großen Umweltkatastrophen der letzten Jahre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grootste milieurampen' ->

Date index: 2024-12-03
w