Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grootste probleem ligt echter " (Nederlands → Duits) :

In deze rapporten werd echter wel de aandacht gevestigd op een aantal problemen met de verplichtingen die het lidmaatschap met zich meebrengt: voor de meeste landen blijft de tenuitvoerlegging van de wetgeving in het kader van Natura 2000 het grootste probleem, voor andere is dat afvalbeheer en industriële verontreiniging.

Allerdings unterstrichen die Berichte eine Reihe von Fragen, in denen die Beitrittsländer ihre Anstrengungen noch verstärken müssen, um die Auflagen für die Mitgliedschaft zu erfuellen: Hauptanliegen in den meisten Ländern ist auch weiterhin die Umsetzung der Natura-2000-Vorschriften und in einigen Ländern die Abfallbewirtschaftung und die Umweltverschmutzung durch die Industrie.


Het grootste probleem ligt echter bij de oude gebouwen - en dan niet alleen bij de uit panelen opgebouwde flatgebouwen.

Problematisch sind in erster Linie nicht nur Wohnblöcke, sondern natürlich alte Gebäude.


Het grootste probleem ligt in de prijs waarvoor melk wordt afgenomen van de boeren.

Das Hauptproblem ist der Preis, zu dem Milch von den Landwirten abgenommen wird.


Het grootste probleem ligt zonder enige twijfel in de lidstaten zelf.

Wen müssen wir zur Verantwortung ziehen? Das größte Problem liegt zweifellos in den Mitgliedstaaten.


Ik moet zeggen dat het grootste probleem ligt in het feit dat alle bevoegdheden op het gebied van de invoerrechten en BTW in handen zijn van de lidstaten.

Ich muss sagen, das größte Problem besteht darin, dass sämtliche Zuständigkeiten für den Zoll und die Mehrwertsteuer bei den Mitgliedstaaten liegen.


De grootste klemtoon ligt echter op de handel in emissierechten.

Der zentrale Punkt ist jedoch der Emissionshandel.


Het grootste probleem met de gerechtskosten dat aan de Commissie is gemeld, is echter het gebrek aan transparantie inzake die kosten voor potentiële verzoekers.

Das größte der Kommission zugetragene Problem in Bezug auf die Gerichtsgebühren war jedoch der Mangel an Transparenz für potenzielle Antragsteller.


In deze rapporten werd echter wel de aandacht gevestigd op een aantal problemen met de verplichtingen die het lidmaatschap met zich meebrengt: voor de meeste landen blijft de tenuitvoerlegging van de wetgeving in het kader van Natura 2000 het grootste probleem, voor andere is dat afvalbeheer en industriële verontreiniging.

Allerdings unterstrichen die Berichte eine Reihe von Fragen, in denen die Beitrittsländer ihre Anstrengungen noch verstärken müssen, um die Auflagen für die Mitgliedschaft zu erfuellen: Hauptanliegen in den meisten Ländern ist auch weiterhin die Umsetzung der Natura-2000-Vorschriften und in einigen Ländern die Abfallbewirtschaftung und die Umweltverschmutzung durch die Industrie.


Dit probleem blijft echter een van de grootste hindernissen om de politieopleiding te verbeteren, en vormt dus een absolute prioriteit op dit gebied.

Dennoch gehören unzureichende Sprachkenntnisse weiterhin zu den größten Hindernissen für eine engere Zusammenarbeit auf dem Gebiet der polizeilichen Aus- und Fortbildung; daher sollten entsprechende Maßnahmen vorrangig durchgeführt werden.


Er kan echter worden verwacht dat in het grootste deel van de Unie zwevende deeltjes een probleem blijven vormen en dat de WHO-richtwaarden voor ozon nog steeds op grote schaal worden overschreden.

Wahrscheinlich werden jedoch die Partikel in grossen Teilen der Union weiterhin ein Problem darstellen und die Überschreitung der WHO-Leitlinien für Ozon weitverbreitet bleiben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grootste probleem ligt echter' ->

Date index: 2023-07-05
w