Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grootste probleem vormen » (Néerlandais → Allemand) :

In dit opzicht en in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel, en met het oog op het feit dat nachtvluchten nog steeds het grootste probleem vormen, beveelt uw rapporteur de oprichting van "nachtelijke terminals" aan, die op een aantal luchthavens reeds aanwezig zijn.

In diesem Sinne wird, unter Achtung des Grundsatzes der Subsidiarität und in dem Bewusstsein, dass Nachtflüge nach wie vor dass das große Problem sind, das es zu lösen gilt, die Einführung von „Nacht-Terminals“ empfohlen, die es an manchen Flughäfen bereits gibt.


Het grootste probleem vormen nieuwe praktijken waaraan de wetgeving nog moet worden getoetst (bijvoorbeeld het wijdverbreide gebruik van vooraf aangevinkte vakjes, virale advertenties en de vervaging van commerciële en niet-commerciële informatie).

Eine wahre Herausforderung stellt dabei das Aufkommen neuer Praktiken dar, gegenüber denen die Rechtsvorschriften noch getestet werden müssen. Dazu gehört u. a. die weit verbreitete Nutzung bereits angekreuzter Kästchen, Werbung, die Computerviren enthält und die Vermischung von kommerzieller und nicht-kommerzieller Kommunikation.


Taalbarrières en administratieve rompslomp (zoals weigering producten te versturen en complicaties in verband met de auteursrechten) vormen het grootste probleem.

Sprachhindernisse und eine schwierige Abwicklung (etwa Lieferausschlüsse und urheberrechtliche Beschränkungen) sind die größten Probleme.


“Legal highs vormen een groeiend probleem in Europa en het zijn vooral de jongeren die het grootste gevaar lopen.

„Die neuen Suchtstoffe werden in Europa immer problematischer und gefährden vor allem junge Menschen.


Het grootste probleem vormen de media en de paniek die ontstaat door gebrek aan samenhangende informatie over de ziekte van de kant van de Europese Unie.

Das Hauptproblem sind die Medien und die Panik, die durch den Mangel an schlüssiger Information zu dem Thema von der Europäischen Union entsteht.


F. overwegende dat waterschaarste en droogte niet in alle regio's van de EU een even groot probleem vormen, en dat de grootste problemen zich in de zuidelijker lidstaten voordoen,

F. in der Erwägung, dass Wasserknappheit und Dürre nicht in allen Regionen der Europäischen Union in gleichem Maße auftreten, sondern vor allem in den südlichen Mitgliedstaaten akut sind,


61. is van oordeel dat duidelijker moet worden afgebakend wat de rol is van de Raad, van de Commissie en van de L3-comités; is voorts van mening dat voor een streng toezicht (vooral als duidelijk is dat concurrentie in het geding is) een hoog niveau van onafhankelijkheid en neutraliteit noodzakelijk is dat niet goed kan worden gecombineerd met een overwegend politiek profiel; wijst op de noodzaak dat de lidstaten moeten worden aangespoord tot convergentie van de bevoegdheden van de nationale toezichthouders, met name wat betreft sancties; is van mening dat een sterkere convergentie tussen toezichthouders het zakendoen zal vereenvoudigen van ondernemingen die momenteel afhankelijk zijn van meer dan één regelgever; vestigt er de aandacht ...[+++]

61. vertritt die Ansicht, dass eine genauere Rollenverteilung zwischen Rat, Kommission und den Stufe-3-Ausschüssen wünschenswert ist; vertritt ferner die Ansicht, dass für eine strenge Aufsicht (insbesondere wo eine klare Verbindung zu Wettbewerbsfragen besteht) ein hohes Maß an Unabhängigkeit und Neutralität erforderlich ist, das mit einem allzu politischen Profil nicht gut zu vereinbaren ist; unterstreicht, dass die Mitgliedstaaten zu einer Harmonisierung der Befugnisse der nationalen Aufsichtsbehörden ermutigt werden sollten, insbesondere wenn Sanktionen verhängt werden sollen; vertritt die Ansicht, dass durch eine größere Harmonis ...[+++]


In dit verband verzoekt de Raad ECOFIN dat de Commissie onderzoekt welke mogelijkheden er zijn om in specifieke sectoren meetbare doelstellingen voor de verkleining van de administratieve lasten van EU-regelgeving vast te stellen, en dat zij in het voorjaar van 2006 voorstellen ter zake doet; de Raad roept de Commissie en de lidstaten op tot voortdurende en nauwere samenwerking bij de toetsing van het gebruik van de methode; hij verzoekt de Commissie om na een eerste toepassingsperiode van twaalf maanden over de gemaakte vorderingen en de opgedane ervaring verslag uit te brengen met het oog op een eventuele aanpassing van de methode, zodat de meting van de administratieve lasten maximaal bijdraagt tot verbetering van het regelgevingskader ...[+++]

In diesem Zusammenhang ersucht der Rat (Wirtschaft und Finanzen) die Kommission, Optionen für die Festlegung messbarer Ziele zur Verringerung des Verwaltungsaufwands durch EU-Regelungen in spezifischen Sektoren zu ermitteln und bis Frühjahr 2006 diesbezügliche Vorschläge vorzulegen; er ruft die Kommission und die Mitgliedstaaten zu kontinuierlicher noch engerer Zusammenarbeit bei der Überprüfung der Anwendung der Methodik auf und ersucht die Kommission, nach einer ersten zwölfmonatigen Anwendungsphase einen Bericht über Fortschritte und Erfahrungen vorzulegen, um gegebenenfalls Anpassungen vorzunehmen, damit die Messung des Verwaltungsa ...[+++]


- (EN) Als ik even een zijsprongetje mag maken, zou ik op het tweede punt willen antwoorden dat de geschiedenis van de afgelopen vijftig jaar weinig aanleiding geeft om te veronderstellen dat het instanties zoals de Commissie zijn die in dit verband het grootste probleem vormen.

– (EN) Zum zweiten Punkt nur soviel, auch wenn es etwas irrelevant sein mag. Die Geschichte der vergangenen fünfzig Jahre deutet nicht darauf hin, daß Gremien wie die Kommission ein Problem in dieser Hinsicht darstellen.


De bevordering en bescherming van de rechten van het kind vormen een prioriteit van het EU-mensenrechtenbeleid. De EU acht het van het grootste belang dat het probleem van kinderen en gewapende conflicten wordt aangepakt.

Die Förderung und der Schutz der Rechte des Kindes ist eine Priorität der Menschenrechtspolitik der EU, und die EU hält die Auseinandersetzung mit dem Thema Kinder und bewaffnete Konflikte für äußerst wichtig.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grootste probleem vormen' ->

Date index: 2021-07-14
w