Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fundamenteel
Grootst mogelijke hoeveelheid
Grootste onderscheiding
Grootste opspantafeldiameter
Grootste schuinstelhoek
Grootste spanplaatdiameter
Grootste spoedhoek
Het grootst mogelijk
IBC
IBC-code
Maximaal
Maximum
Van het grootste belang

Vertaling van "grootste schepen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
hoofd distributie machines, industriële apparatuur, schepen en luchtvaartuigen | logistiek manager machines, industriële apparatuur, schepen en luchtvaartuigen | distributiemanager machines, industriële apparatuur, schepen en luchtvaartuigen | manager goederenstroom machines, industriële apparatuur, schepen en luchtvaartuigen

Vertriebsleiter für Maschinen, Industrieanlagen, Schiffe und Luftfahrzeuge | Vertriebsleiter für Maschinen, Industrieanlagen, Schiffe und Luftfahrzeuge/Vertriebsleiterin für Maschinen, Industrieanlagen, Schiffe und Luftfahrzeuge | Vertriebsleiterin für Maschinen, Industrieanlagen, Schiffe und Luftfahrzeuge


hoofd douanezaken machines, industriële apparatuur, schepen en luchtvaartuigen | importmanager machines, industriële apparatuur, schepen en luchtvaartuigen | import- en exportmanager machines, industriële apparatuur, schepen en luchtvaartuigen | import-exportmanager machines, industriële apparatuur, schepen en luchtvaartuigen

Import-/Exportmanager für Maschinen- und Industrieanlagen, Schiffe und Luftfahrzeuge | Import-/Exportmanager für Maschinen- und Industrieanlagen, Schiffe und Luftfahrzeuge/Import-/Exportmanagerin für Maschinen- und Industrieanlagen, Schiffe und Luftfahrzeuge | Import-/Exportmanagerin für Maschinen- und Industrieanlagen, Schiffe und Luftfahrzeuge


specialist im- en export van machines, industriële apparatuur, schepen en vliegtuigen | specialiste im- en export van machines, industriële apparatuur, schepen en vliegtuigen | specialist import en export van machines, industriële apparatuur, schepen en vliegtuigen | specialiste import en export van machines, industriële apparatuur, schepen en vliegtuigen

Import-/Exportsachbearbeiterin für Maschinen- und Industrieanlagen, Schiffe und Luftfahrzeuge | Import-/Exportsachbearbeiter für Maschinen- und Industrieanlagen, Schiffe und Luftfahrzeuge | Import-/Exportsachbearbeiter für Maschinen- und Industrieanlagen, Schiffe und Luftfahrzeuge/Import-/Exportsachbearbeiterin für Maschinen- und Industrieanlagen, Schiffe und Luftfahrzeuge


grootste opspantafeldiameter | grootste spanplaatdiameter

größter Werkstücktisch-Durchmesser


grootste schuinstelhoek | grootste spoedhoek

größter Schrägungswinkel | größter Steigungswinkel








Grootste onderscheiding (élément)

Die größte Auszeichnung (élément)


IBC-code | internationale code voor de bouw en uitrusting van schepen die gevaarlijke chemicaliën in bulk vervoeren | internationale IMO-code voor de bouw en de uitrusting van schepen die gevaarlijke chemicaliën in bulk vervoeren | IBC [Abbr.]

IBC-Code | Internationaler Code der IMO für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die gefährliche Chemikalien als Massengut befördern | Internationaler Code für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die gefährliche Chemikalien als Massengut befördern | IBC [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- het gebrek aan recyclingcapaciteit binnen de OESO, met name voor de grootste schepen,

- Mangel an Recycling-Kapazitäten für das Abwracken von Schiffen in der OECD, insbesondere bezüglich der größten Schiffe;


Als we het plafond optrekken zullen het ook alleen de grootste schepen zijn die er enig voordeel uit halen.

Ebenso werden auch nur die großen Schiffe Nutzen daraus ziehen, wenn wir die Obergrenze erhöhen.


2. De veiligheidsafstand van schepen waarvan de openingen niet spatwater- en regendicht kunnen worden afgesloten en van schepen die met open laadruimen varen, moet zoveel worden verhoogd dat elk van deze openingen ten minste 500 mm van het vlak van de grootste inzinking is verwijderd.

2. Bei Schiffen mit Öffnungen, die nicht sprühwasser- und wetterdicht abgeschlossen werden können, und bei Schiffen, die mit ungedeckten Laderäumen fahren, muss der Sicherheitsabstand so weit erhöht werden, bis jede dieser Öffnungen mindestens 500 mm von der Ebene der größten Einsenkung entfernt ist.


17. benadrukt de noodzaak tot versterking van de maatregelen die op EU- en internationaal niveau door de Commissie en de lidstaten zijn genomen voor handhaving van de minimumnormen die moeten waarborgen dat op milieu-, gezondheids- en veiligheidsgebied de grootst mogelijke bescherming wordt geboden, en voor navolging van het beginsel zoals dat is verankerd in de artikelen 34 en 36 van de afvaltransportverordening (ter uitvoering van het amendement bij het verbod van Bazel), ingevolge waarvan het verboden is om gevaarlijke afvalstoffen naar ontwikkelingslanden te exporteren; verzoekt de Commissie derhalve om een voorstel te doen voor een ...[+++]

17. betont, dass die Maßnahmen der Kommission und der Mitgliedstaaten auf EU-Ebene und internationaler Ebene zu dem Zweck intensiviert werden müssen, dass die Mindestnormen garantiert werden, die den Schutz der Umwelt, der Gesundheit und der Sicherheit auf höchstem Niveau gewährleisten, und dass der in Artikel 34 und 36 der Abfallverbringungsverordnung (Umsetzung des Basler Verbots) festgelegte Grundsatz eingehalten wird, wonach der Export gefährlicher Abfälle in Entwicklungsländer verboten ist; fordert hierzu die Kommission auf, eine Verordnung über die Gestaltung und den Bau von Schiffen, ihren Betrieb während der gesamten Lebensdauer ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad nam nota van een door de Raadsinstanties opgesteld voortgangsverslag (7630/08). Tijdens het oriënterend debat onderstreepten alle lidstaten dat zij het grootste belang hechten aan de verbetering van de maritieme veiligheid en het voorkomen van verontreiniging door schepen.

Bei der Orientierungsaussprache wiesen alle Mitgliedstaaten darauf hin, wie sehr ihnen an der Verbesserung der Seeverkehrssicherheit und der Verhütung der Meeresverschmutzung durch Schiffe gelegen ist.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, geachte commissaris, afgelopen weekend meerde een van de grootste schepen ter wereld aan in de haven van Valencia.

– (ES) Herr Präsident, Herr Kommissar! Am vergangenen Wochenende dockte eines der größten Schiffe der Welt im Hafen von Valencia an.


Op basis van deze gegevens beweren de Belgische autoriteiten dat de grootste schepen van Belgische eigenaars onder goedkope vlag zullen blijven varen, indien er voor schepen boven de 40 000 ton geen aantrekkelijk tarief wordt ingevoerd.

Zur Untermauerung dieser Angaben führt die belgische Regierung das Argument an, dass die größten Schiffe in belgischem Eigentum weiter unter Billigflaggen fahren werden, wenn kein attraktiver Satz für Schiffe über 40 000 Tonnen eingeführt wird.


Dit is een objectieve aansprakelijkheid en de eigenaar kan zijn aansprakelijkheid beperken tot een bedrag dat gekoppeld is aan de tonnage van het schip. Voor de grootste schepen is dat een maximaal bedrag van 59,7 miljoen van speciale trekkingsrechten (DTS) zoals vastgesteld door het Internationaal Monetair Fonds, hetgeen momenteel overeenkomt met 72 miljoen euro.

Der Schiffseigner haftet verschuldensunabhängig und darf in der Regel seine Haftung auf einen Betrag beschränken, der vom Raumgehalt des Schiffes abhängt. Dieser Betrag beläuft sich für die größten Schiffe auf höchstens 59,7 Millionen Sonderziehungsrechte (SZR) des Internationalen Währungsfonds, was derzeit 72 Millionen Euro entspricht.


Deze sector is namelijk de grootste van alle scheepvaartsectoren en telt de grootste schepen ter wereld.

Dies ist der größte Schiffahrts sektor überhaupt und schließt die größten Schiffe der Welt ein.


De eigenaar kan normaal zijn aansprakelijkheid beperken tot een bedrag dat gekoppeld is aan de tonnage van het schip; momenteel bedraagt dit maximaal 80 miljoen EUR voor de grootste schepen, maar in het geval van de Erika betrof het slechts een bedrag van circa 13 miljoen EUR.

Der Eigner kann seine Haftung im Normalfall auf einen Betrag begrenzen, der vom Raumgehalt des Schiffes abhängt, derzeit maximal 80 Millionen EUR für die größten Schiffe, im Fall von Erika nur rund 13 Millionen EUR.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grootste schepen' ->

Date index: 2022-09-20
w