Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grote aantal arrestaties » (Néerlandais → Allemand) :

31. roept Iran op om op positieve wijze te participeren in de mensenrechtendialoog met de EU; is zeer bezorgd over het feit dat de situatie van de mensenrechten in de afgelopen jaren is verslechterd en doet een beroep op de Iraanse autoriteiten om een serieuze toezegging te doen om deze tendens te keren; veroordeelt de aanzienlijke toename van de schendingen van de mensenrechten, met name het stijgend aantal meldingen van openbare terechtstellingen en geselingen, is ingenomen met het moratorium inzake steniging en doet een beroep op het Iraanse parlement wettelijke maatregelen in te voeren om deze praktijk zonder uitzonderingen uit te bannen; stelt vast dat de Iraanse autoriteiten hebben verzekerd een moratorium op de terechtstelling van ...[+++]

31. ruft den Iran auf, den Menschenrechtsdialog mit der Europäischen Union konstruktiv zu führen; ist sehr besorgt über die Tatsache, dass sich die Menschenrechtssituation in den letzten beiden Jahren verschlechtert hat, und fordert die iranischen Behörden auf, sich ernsthaft um eine Umkehrung dieser Entwicklung zu bemühen; verurteilt die erhebliche Zunahme der Menschenrechtsverletzungen, insbesondere die steigende Zahl der Meldungen über öffentliche Hinrichtungen und Auspeitschungen; begrüßt das Moratorium bei Steinigungen und fordert das iranische Parlament nachdrücklich auf, Rechtsvorschriften einzuführen, durch die diese Praxis ausnahmslos abgeschafft wird; nimmt Zusicherungen iranischer Behörden hinsichtlich der Einführung eines Mo ...[+++]


30. roept Iran op om op positieve wijze te participeren in de mensenrechtendialoog met de EU; is zeer bezorgd over het feit dat de situatie van de mensenrechten in de afgelopen jaren aanzienlijk is verslechterd en doet een beroep op de Iraanse autoriteiten om een serieuze toezegging te doen om deze tendens te keren; veroordeelt de aanzienlijke toename van de schendingen van de mensenrechten, met name het stijgend aantal meldingen van openbare terechtstellingen, met inbegrip van die van minderjarigen, amputaties en geselingen, het beknotten van de vrijheid van de pers en de media, het grote aantal arrestaties, met name van vrouwen en jo ...[+++]

30. ruft den Iran auf, den Menschenrechtsdialog mit der EU konstruktiv zu führen; ist besorgt über die Tatsache, dass sich die Menschenrechtssituation in den letzten beiden Jahren erheblich verschlechtert hat, und fordert die iranischen Behörden auf, sich ernsthaft um eine Umkehrung dieser Entwicklung zu bemühen; verurteilt die erhebliche Zunahme der Menschenrechtsverletzungen, insbesondere die steigende Zahl der Meldungen über öffentliche Hinrichtungen, auch von Minderjährigen, über Amputationen und Auspeitschungen, die Unterdrückung der Presse und der Medien, und die große Zahl der Verhaftungen insbesondere von Frauen und Jugendliche ...[+++]


C. verontrust over het grote aantal arrestaties, opsluitingen, beboetingen en verwijderingen van universiteiten van oppositievoerders en onafhankelijke journalisten,

C. beunruhigt wegen der zahlreichen Festnahmen, Inhaftierungen, Verurteilungen zu Geldstrafen und Hochschulausschlüsse von Aktivisten der Opposition und unabhängiger Journalisten,


B. overwegende dat de recente gebeurtenissen op Cuba, zoals het grote aantal arrestaties en gevangennemingen, de strenge vonnissen die na summiere processen zijn uitgesproken tegen meer dan 70 dissidenten en mensenrechtenactivisten, en de hervatting van de toepassing van de doodstraf, de Europese Commissie ertoe bewogen hebben om het evaluatieverslag over het Cubaanse verzoek tot toetreding tot de Overeenkomst van Cotonou op te schorten,

B. in der Erwägung, dass die jüngsten Ereignisse in Kuba, wie die zahlreichen Verhaftungen, Inhaftierungen und harten Verurteilungen nach Schnellverfahren von mehr als 70 Dissidenten und Menschenrechtsaktivisten sowie die Wiedereinführung der Todesstrafe die Kommission veranlasst haben, den Bewertungsbericht zum Antrag Kubas auf Beitritt zum Abkommen von Cotonou zurückzustellen,


A. overwegende dat de recente gebeurtenissen op het eiland, zoals het grote aantal arrestaties, gevangennemingen en strenge vonnissen door middel van snelrecht jegens meer dan 70 dissidenten en activisten inzake de rechten van mens en de hervatting van de toepassing van de doodstraf, de Europese Commissie ertoe bewogen hebben om het evaluatieverslag over het Cubaanse verzoek tot toetreding tot de Overeenkomst van Cotonou op te schorten,

A. in Kenntnis der Tatsache, dass die jüngsten Ereignisse in Kuba, wie zahlreiche Verhaftungen, Inhaftierungen und harte Verurteilung nach Schnellverfahren von mehr als 70 Dissidenten und Menschenrechtsaktivisten sowie die Rückkehr zur Anwendung der Todesstrafe die Kommission veranlasst haben, den Bewertungsbericht zum Antrag Kubas auf Beitritt zum Abkommen von Cotonou zurückzustellen,


De Raad deed andermaal een beroep op Birma zijn belofte na te komen om alle politieke gevangenen vrij te laten, en sprak zijn grote bezorgdheid uit over de aanzienlijke toename van het aantal politiek gemotiveerde arrestaties.

Der Rat bekräftigte seinen Appell an Birma, seine Versprechungen einzuhalten und alle politischen Häftlinge freizulassen, und brachte seine tiefe Besorgnis über die beobachtete Zunahme von politischen Inhaftierungen zum Ausdruck.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote aantal arrestaties' ->

Date index: 2023-03-31
w