Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grote mate hebben voorkomen » (Néerlandais → Allemand) :

De rapporteur uit haar tevredenheid over de rol van de leden van de Paritaire Parlementaire Vergadering EU-ACS, die in grote mate hebben bijgedragen tot de sluiting van deze overeenkomst, waardoor hun deelname aan vergaderingen van de Paritaire Parlementaire Vergadering EU-ACS bovendien wordt vergemakkelijkt.

Die Berichterstatterin begrüßt in diesem Zusammenhang die Rolle, die die Mitglieder der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU gespielt haben, die im hohen Maße zum Abschluss dieses Abkommens beigetragen haben, das im Übrigen ihre Teilnahme an den Sitzungen der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU erleichtern wird.


Driekwart van de jonge kijkers verklaart dat zij films hebben gezien die hen in grote mate hebben beïnvloed.

Drei von vier jungen Zuschauern haben eigenen Angaben zufolge Filme gesehen, von denen sie erkennbar beeinflusst wurden.


De KIG's hebben weliswaar al met al een grote mate van autonomie bij het opstellen van hun eigen strategieën en activiteiten, maar alle KIG's hebben een aantal innovatieve eigenschappen gemeen en op dit punt zal naar coördinatie en synergie worden gestreefd.

Zwar verfügen die KIC insgesamt über ein erhebliches Maß an Autonomie bei der Festlegung ihrer Strategien und Tätigkeiten, einige Innovationsmerkmale sind jedoch allen gemein, wenn es um Koordinierung und Synergien geht.


Uit de voormelde parlementaire voorbereiding blijkt dat de wetgever een te grote toevloed van vorderingen tot schadevergoeding met betrekking tot kleinere waardeverminderingen heeft willen voorkomen en dat hij, geïnspireerd door de rechtspraak, het karakter van « bouwgrond » in grote mate afhankelijk heeft willen stellen van de inherente bouw- en omgevingskwaliteiten van de betrokken grond zelf.

Aus den vorerwähnten Vorarbeiten geht hervor, dass der Gesetzgeber eine zu große Flut von Klagen auf Entschädigung in Bezug auf kleinere Wertminderungen vermeiden wollte und dass er, in Anlehnung an die Rechtsprechung, die Beschaffenheit als « Baugrundstück » weitgehend von den inhärenten Bau- und Umgebungseigenschaften des betreffenden Grundstücks selbst abhängig machen wollte.


Dan nu de wereldhandel. Ten aanzien daarvan wil ik opmerken dat de regels, de disciplines en de toezeggingen van de Wereldhandelsorganisatie in grote mate hebben voorkomen dat handelsbeperkende maatregelen werden getroffen en er tegelijkertijd voor hebben gezorgd dat soepelheid kon worden betracht bij de vaststelling van beleid voor economisch herstel.

Um auf den weltweiten Handel zu sprechen zu kommen, sollte ich betonen, dass die Regeln, die Disziplin und die Verpflichtungen der Welthandelsorganisation weitgehend den Einsatz restriktiver Handelsmaßnahmen verhindert haben und zugleich flexibel genug waren, politische Maßnahmen zu ergreifen, die auf den Wirtschaftsaufschwung gerichtet waren.


De KIG's hebben weliswaar al met al een grote mate van autonomie bij het opstellen van hun eigen strategieën en activiteiten, maar alle KIG's hebben een aantal innovatieve eigenschappen gemeen en op dit punt zal naar coördinatie en synergie worden gestreefd.

Zwar verfügen die KIC insgesamt über ein erhebliches Maß an Autonomie bei der Festlegung ihrer Strategien und Tätigkeiten, einige Innovationsmerkmale sind jedoch allen gemein, wenn es um Koordinierung und Synergien geht.


Binnen het EIT hebben de afzonderlijke KIG's een grote mate van autonomie bij het bepalen van hun interne organisatie, samenstelling, agenda en werkmethoden, zodat ze kunnen kiezen voor de meest geëigende aanpak voor het bereiken van hun doelstellingen.

Im Rahmen des EIT genießen die einzelnen KIC ein hohes Maß an Selbstständigkeit bei der Festlegung ihrer internen Organisation, Zusammensetzung, Agenda und Arbeitsmethoden; sie können den Ansatz wählen, der am besten zur Erreichung ihrer Ziele geeignet ist.


Stemt de Raad in met de constatering dat de fiscale maatregelen die de EU tezamen met het IMF hebben voorgeschreven, in grote mate hebben bijgedragen aan de explosieve inflatie die de concurrentiekracht van de Griekse economie nog meer ondermijnt?

Stimmt der Rat dem zu, dass die von IWF und EU verordneten Steuermaßnahmen einen Großteil zu dieser Inflationsspirale beigetragen haben, die nun die Wettbewerbsfähigkeit der griechischen Wirtschaft weiter unterminiert?


Juist dankzij het acquis van de WTO heeft men in de huidige economische crisis in grote mate kunnen voorkomen dat WTO-leden hun toevlucht zochten tot handelsbeperkende maatregelen en kon tegelijkertijd voldoende manoeuvreerruimte over worden gelaten om economisch herstel te bewerkstellingen.

Gerade der Besitzstand (Acquis) der WTO hat während der gegenwärtigen Wirtschaftskrise weitgehend verhindern können, dass eine große Anzahl ihrer Mitglieder auf restriktive Handelsmaßnahmen zurückgreifen mussten, während gleichzeitig ausreichend Handelsspielraum für einen wirtschaftlichen Aufschwung gewährt wurde.


Indien staatssteun wordt verleend voor breedband in gebieden waar marktdeelnemers normaal toch al zouden investeren of reeds hebben geïnvesteerd, kan dit ongunstige gevolgen hebben voor de investeringen die breedbandexploitanten reeds onder marktvoorwaarden hebben gedaan en kunnen bestaande prikkels voor marktdeelnemers om in breedband te investeren, in grote mate worden weggenomen.

Wenn staatliche Beihilfen für den Breitbandsektor in Gegenden eingesetzt werden, in denen die Marktteilnehmer sich generell für Investitionen entscheiden würden oder bereits investiert haben, könnte sich dies auf bereits unter Marktbedingungen getätigte Investitionen auswirken und den Marktteilnehmern die Anreize nehmen, überhaupt noch in den Breitbandbereich zu investieren.




D'autres ont cherché : in grote     grote mate     grote mate hebben     hen in grote     zij films hebben     grote     kig's hebben     te grote     heeft willen voorkomen     kig's een grote     eit hebben     imf hebben     crisis in grote     mate kunnen voorkomen     reeds hebben     grote mate hebben voorkomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote mate hebben voorkomen' ->

Date index: 2021-06-04
w