Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grote overeenstemming bestaat " (Nederlands → Duits) :

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, mijnheer López Garrido, wij voeren vandaag een debat over een onderwerp waarover in het algemeen grote overeenstemming bestaat. Het is dus niet een van die debatten waarin de standpunten radicaal uiteenlopen.

– (ES) Herr Präsident, Herr Kommissar, Herr López Garrido! Dies ist eine Debatte über ein Thema, zu dem im Allgemeinen ein großes Maß an Einigkeit herrscht, es ist also keine dieser Debatten, bei denen es radikal voneinander abweichende Haltungen gibt, aber die Haltungen sind eher in einfacher Hinsicht unterschiedlich.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, in het algemeen – en we spreken niet over degenen die volmondig hebben verklaard dat ze tegen de Europese Unie en het lidmaatschap ervan zijn – denk ik te mogen zeggen dat er in dit Parlement grote overeenstemming bestaat over het programma dat wij zojuist gepresenteerd hebben.

– (FR) Herr Präsident, im Allgemeinen – und wir sprechen nicht über diejenigen, die klar und ehrlich gesagt haben, dass sie gegen die Union und gegen die Mitgliedschaft der Europäischen Union sind – fühle ich mich dazu in der Lage, zu sagen, dass trotz allem in diesem Haus weitgehende Einigkeit im Hinblick auf das gerade vorgestellte Programm herrscht.


De rapporteur stelt vast dat er onder belanghebbenden grote overeenstemming bestaat.

Der Berichterstatter stellt fest, dass unter den Beteiligten breiter Konsens besteht.


1. herinnert eraan dat de begroting 2009 afgestemd moet zijn op een aantal belangrijke uitdagingen, als omschreven in bovengenoemde resolutie van 10 april 2008 over de begrotingsrichtsnoeren, terwijl tegelijk alles in het werk moet worden gesteld om de middelen uiterst efficiënt te gebruiken en alle uitgaven onder de loep te nemen om na te gaan of er besparingen mogelijk zijn; benadrukt dat er grote overeenstemming bestaat over deze beleidsterreinen:

1. weist darauf hin, dass der Haushaltsplan 2009 einer Reihe wichtiger Herausforderungen gerecht werden sollte, die in seiner oben genanten Entschließung vom 10. April 2008 zu den Leitlinien für das Haushaltsverfahren genannt wurden, gleichzeitig jedoch jedwede Anstrengung unternommen werden sollte, die Mittel möglichst effizient zu verwenden, und alle Ausgaben mit Blick auf die Ermittlung sämtlicher möglichen Einsparungen geprüft werden sollten; betont ein hohes Maß an Übereinstimmung in folgenden Bereichen:


1. herinnert eraan dat de begroting 2009 afgestemd moet zijn op een aantal belangrijke uitdagingen, als omschreven in bovengenoemde resolutie van 10 april 2008 over de begrotingsrichtsnoeren, terwijl tegelijk alles in het werk moet worden gesteld om de middelen uiterst efficiënt te gebruiken en alle uitgaven onder de loep te nemen om na te gaan of er besparingen mogelijk zijn; benadrukt dat er grote overeenstemming bestaat over deze beleidsterreinen:

1. weist darauf hin, dass der Haushaltsplan 2009 einer Reihe wichtiger Herausforderungen gerecht werden sollte, die in seiner oben genanten Entschließung vom 10. April 2008 zu den Leitlinien für das Haushaltsverfahren genannt wurden, gleichzeitig jedoch jedwede Anstrengung unternommen werden sollte, die Mittel möglichst effizient zu verwenden, und alle Ausgaben mit Blick auf die Ermittlung sämtlicher möglichen Einsparungen geprüft werden sollten; betont ein hohes Maß an Übereinstimmung in folgenden Bereichen:


De openbare raadpleging over het actieplan als geheel, die medio september 2003 werd afgerond, heeft uitgewezen dat over de voornaamste maatregelen grote overeenstemming bestaat.

Die Mitte September 2003 abgeschlossene öffentliche Konsultation zu dem Aktionsplan insgesamt hat gezeigt, dass die wesentlichen Maßnahmen breite Unterstützung finden.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. Nove ...[+++]


In Roemenië ziet het ernaar uit dat de toekomstige regering een macro-economisch stabilisatieprogramma ten uitvoer zal leggen dat gebaseerd is op de economische strategie op middellange termijn waarover in grote lijnen overeenstemming bestaat.

In Rumänien ist damit zu rechnen, dass die zu wählende Regierung ein makroökonomisches Stabilisierungsprogramm auf der Grundlage der mittelfristigen wirtschaftspolitischen Strategie umsetzt, die in großen Zügen bereits beschlossen ist.


Uit de opmerkingen van de delegaties bleek dat er een grote mate van overeenstemming bestaat over de door de Commissie bepleite algemene aanpak, hoewel er tevens enkele specifieke problemen ter sprake zijn gebracht.

Die Äußerungen der Delegationen ließen erkennen, daß ein weitgehender Konsens über das allgemeine Konzept der Kommission besteht, allerdings wurden bei dieser Gelegenheit auch einige spezifische Probleme zur Sprache gebracht.


w