Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grote projecten behouden blijft " (Nederlands → Duits) :

In deze mededeling wordt uiteengezet welke regels van toepassing zijn ingeval overheidsfinanciering van dit soort projecten staatssteun vormt. Dit moet garanderen dat er op de interne markt een gelijk speelveld behouden blijft.

In dieser Mitteilung sind die einschlägigen Vorschriften beschrieben, die einzuhalten sind, wenn die staatliche Finanzierung derartiger Vorhaben eine staatliche Beihilfe darstellt, damit gleiche Wettbewerbsbedingungen im Binnenmarkt gewährleistet werden.


Ik denk dat de waarden die we nu zijn overeengekomen en die iets hoger liggen dan de oude drempelwaarden, een goede oplossing zijn. Met name kleine opdrachtgevers, zoals gemeenten, hoeven projecten in hun gebied nu niet in heel Europa aan te kondigen, terwijl tegelijkertijd de interne markt voor grote projecten behouden blijft.

Ich glaube, die jetzt gefundenen Schwellenwerte, die im Vergleich zu bisher leicht erhöht sind, sind eine gute Lösung, weil sie es insbesondere den kleineren Auftraggebern, wie z. B. Gemeinden, ermöglichen, dass sie Projekte in ihrem Bereich nicht europaweit ausschreiben müssen, dass aber dennoch der Binnenmarkt für größere Projekte in Kraft bleibt.


Behoudens en in overeenstemming met de nadere regels die moeten worden vastgesteld in de regels inzake deelneming en de besluiten van de Raad tot vaststelling van de specifieke programma's, zal dit mechanisme EIB-leningen op ruimere schaal voor Europese OTO-acties (zoals gezamenlijke technologie-initiatieven, grote projecten inclusief Eureka-projecten, en nieuwe onderzoeksinfrastructuren en door KMO's geleide projecten ) mogelijk maken.

Vorbehaltlich und gemäß den Modalitäten, die mit den einzelnen Bestimmungen der Teilnahmeregeln und den Ratsentscheidungen über die spezifischen Programme festgelegt werden, wird es durch dieses Verfahren möglich sein, dass europäischen FTE-Maßnahmen (wie gemeinsamen Technologieinitiativen, Großprojekten einschließlich Eureka-Projekten, neuen Forschungsinfrastrukturen und von KMU getragenen Vorhaben ) vermehrt EIB-Darlehen zur Verfügung gestellt werden können.


Behoudens en in overeenstemming met de nadere regels die moeten worden vastgesteld in de regels inzake deelneming en de besluiten van de Raad tot vaststelling van de specifieke programma's, zal dit mechanisme EIB-leningen op ruimere schaal voor Europese OTO-acties (zoals gezamenlijke technologie-initiatieven, grote projecten inclusief Eureka-projecten, en nieuwe onderzoeksinfrastructuren en door KMO's geleide projecten ) mogelijk maken.

Vorbehaltlich und gemäß den Modalitäten, die mit den einzelnen Bestimmungen der Teilnahmeregeln und den Ratsentscheidungen über die spezifischen Programme festgelegt werden, wird es durch dieses Verfahren möglich sein, dass europäischen FTE-Maßnahmen (wie gemeinsamen Technologieinitiativen, Großprojekten einschließlich Eureka-Projekten, neuen Forschungsinfrastrukturen und von KMU getragenen Vorhaben ) vermehrt EIB-Darlehen zur Verfügung gestellt werden können.


de werkgelegenheid blijft behouden gedurende een periode van ten minste vijf jaar in het geval van grote ondernemingen en een periode van ten minste drie jaar in het geval van kmo’s.

die neugeschaffenen Arbeitsplätze müssen bei Großunternehmen über einen Zeitraum von mindestens fünf Jahren und bei KMU über einen Zeitraum von mindestens drei Jahren erhalten bleiben.


Hoewel er grote vraag is geweest naar subsidies onder dit onderdeel van het programma, blijft de bredere invloed van deze projecten en hun belang voor de toekomstige ontwikkeling van het antidiscriminatiebeleid op EU-niveau en nationaal niveau in sommige gevallen twijfelachtig.

Zwar gingen viele Finanzierungsanträge für diesen Aktionsbereich des Programms ein, die breiteren Auswirkungen dieser Projekte und ihre Bedeutung für die künftige Entwicklung von Maßnahmen zur Bekämpfung von Diskriminierungen auf Ebene der EU und der Mitgliedstaaten bleiben allerdings in einigen Fällen ungewiss.


De Albanese economie blijft in grote mate een informeel karakter behouden.

In Albanien spielt die Schattenwirtschaft noch eine beträchtliche Rolle.


39. dringt erop aan dat in samenwerking met de parlementaire oppositie projecten worden opgezet met het oog op volledige hervestiging van gevluchte stamleden en ontheemden in de heuvels van Chittagong, op mogelijke hervestiging van de 400.000 Bengaalse landverhuizers buiten het gebied van de heuvels van Chittagong afhankelijk van het overleg in de Land Commission, en dringt aan op duurzame ontwikkeling van het gebied op een manier dat de cultuur van de stamleden behouden blijft; is van mening dat de EU -kredieten ten behoeve van dergelijke projecten afhankelijk dient te worden gesteld van aanzienlijke vooruitgang bij de tenuitvoerlegging van de vredesovereenkomst;

39. fordert, dass Projekte in Zusammenarbeit mit der parlamentarischen Opposition entwickelt werden, um die umfassende Wiederansiedlung der Stammesflüchtlinge und der Vertriebenen sowie ihre Wiedereingliederung innerhalb der Chittagong Hill Tracts, die mögliche Wiederansiedlung der 400.000 bengalischen Siedler außerhalb der Chittagong Hill Tracts, gemäß den Ergebnissen der Beratungen des Landausschusses zu verwirklichen, sowie eine nachhaltige Entwicklung des Gebietes auf eine Art und Weise, die den Stammeskulturen Rechnung trägt; vertritt die Auffassung, dass die Finanzierung solcher Projekte durch die Europäische Union davon abhängig gemacht werden sollte, ob bei der Umsetzung des Friedensabkommens bedeutende Fortschritte erzielt werden; ...[+++]


39. dringt erop aan dat in samenwerking met de parlementaire oppositie projecten worden opgezet met het oog op volledige hervestiging van gevluchte stamleden en ontheemden in de heuvels van Chittagong, op mogelijke hervestiging van de 400.000 Bengaalse landverhuizers buiten het gebied van de heuvels van Chittagong afhankelijk van het overleg in de Land Commission, en dringt aan op duurzame ontwikkeling van het gebied op een manier dat de cultuur van de stamleden behouden blijft; is van mening dat de EU –kredieten ten behoeve van dergelijke projecten afhankelijk dient te worden gesteld van aanzienlijke vooruitgang bij de tenuitvoerlegging van de vredesovereenkomst;

39. fordert, dass Projekte in Zusammenarbeit mit der parlamentarischen Opposition entwickelt werden, um die umfassende Wiederansiedlung der Stammesflüchtlinge und der Vertriebenen sowie ihre Wiedereingliederung innerhalb der Chittagong Hill Tracts, die mögliche Wiederansiedlung der 400.000 bengalischen Siedler außerhalb der Chittagong Hill Tracts, gemäß den Ergebnissen der Beratungen des Landausschusses zu verwirklichen, sowie eine nachhaltige Entwicklung des Gebietes auf eine Art und Weise, die den Stammeskulturen Rechnung trägt; vertritt die Auffassung, dass die Finanzierung solcher Projekte durch die EU davon abhängig gemacht werden sollte, ob bei der Umsetzung des Friedensabkommens bedeutende Fortschritte erzielt werden;


(9) Aangezien het gemeenschappelijk landbouwbeleid de belangrijkste sector van het geïntegreerde beleid van de Gemeenschap blijft, moet dit beleid aan het grote publiek worden uitgelegd en moeten in dit verband naast de bovengenoemde organisaties ook andere personen in aanmerking komen die interessante projecten kunnen indienen.

(9) Da die Gemeinsame Agrarpolitik der erste und größte integrierte Politikbereich der Gemeinschaft bleibt, ist es sinnvoll, der Öffentlichkeit diese Politik zu erläutern und hierbei neben den in Frage kommenden Stellen auch andere Kreise einzubeziehen, von denen möglicherweise interessante Projekte zu erwarten sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote projecten behouden blijft' ->

Date index: 2023-07-21
w