Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gezamenlijke economische ruimte
Grote economische en handelscentra
Grote economische ruimte
Tijdelijke werkloosheid wegens economische redenen
Werkgroep Werkloosheid en economisch herstel
Werkloosheid wegens economische oorzaken

Traduction de «grote werkloosheid economische » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tijdelijke werkloosheid ingevolge gebrek aan werk wegens economische redenen

vorübergehende Arbeitslosigkeit infolge von Arbeitsmangel aus wirtschaftlichen Gründen


werkloosheid wegens economische oorzaken

Arbeitslosigkeit aus wirtschaftlichen Gründen


tijdelijke werkloosheid wegens economische redenen

vorübergehende Arbeitslosigkeit aus wirtschaftlichen Gründen


gezamenlijke economische ruimte | grote economische ruimte

gemeinsamer Wirtschaftsraum


Werkgroep Werkloosheid en economisch herstel

Arbeitsgruppe Arbeitslosigkeit und wirtschaftliche Wiederbelebung


grote economische en handelscentra

große Zentren der Wirtschafts-und Geschäftstätigkeit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alle uitbreidingslanden worden evenwel geconfronteerd met grote structurele economische en sociale problemen, een weinig efficiënt openbaar bestuur en hoge werkloosheid.

Alle Erweiterungsländer stehen jedoch auf wirtschaftlicher und sozialer Ebene vor großen strukturellen Herausforderungen, zu denen auch wenig effiziente öffentlichen Verwaltungen und die hohe Arbeitslosigkeit gehören.


7. bekritiseert ten zeerste het gebrek aan goed bestuur in Irak, dat heeft geleid tot wijdverbreide armoede, grote werkloosheid, economische stagnatie, milieuverontreiniging en het ontbreken van fundamentele overheidsdiensten, ondanks de hoge inkomsten uit olie; wijst erop dat in het verleden talloze vreedzame demonstraties voor meer sociale, economische en politieke rechten in het verleden stelselmatig, en straffeloos, door de veiligheidsdiensten zijn onderdrukt;

7. kritisiert entschieden die mangelhafte Wahrnehmung der staatlichen Aufgaben im Land, das dadurch trotz hoher Einnahmen aus dem Erdölgeschäft unter weit verbreiteter Armut, hoher Arbeitslosigkeit, wirtschaftlicher Stagnation, Umweltbelastungen und fehlender Grundversorgung leidet; weist darauf hin, dass zahlreiche friedliche Demonstrationen, bei denen mehr soziale, wirtschaftliche und politische Rechte gefordert wurden, in der Vergangenheit von den Sicherheitskräften systematisch unterdrückt wurden, ohne dass deren Vorgehen geahnde ...[+++]


Alle uitbreidingslanden worden evenwel geconfronteerd met grote structurele economische en sociale problemen, een weinig efficiënt openbaar bestuur en hoge werkloosheid.

Alle Erweiterungsländer stehen jedoch auf wirtschaftlicher und sozialer Ebene vor großen strukturellen Herausforderungen, zu denen auch wenig effiziente öffentliche Verwaltungen und die hohe Arbeitslosigkeit gehören.


62. merkt op dat grote werkloosheid, met name onder jongeren, gebrek aan vrij toegang tot informatie, sociale uitsluiting en armoede, alsook gebrek aan bescherming van de rechten van minderheden, in combinatie met een geringe politieke en sociaaleconomische participatie van vrouwen, slecht bestuur en een omvangrijke corruptie, aan de wortel liggen van instabiliteit, en dringt aan op een engagement dat verder gaat dan de diepe en brede vrijhandelsruimte (Deep and Comprehensive Free Trade Area (DCFTA)); merkt op dat het perspectief van ...[+++]

62. weist darauf hin, dass eine hohe Arbeitslosigkeit, insbesondere unter jungen Menschen, ein fehlender freier Zugang zu Informationen, soziale Ausgrenzung und Armut sowie der fehlende Schutz von Minderheitenrechten in Verbindung mit einer geringen politischen und sozioökonomischen Teilhabe von Frauen, schlechter Regierungsführung und einem hohen Maß an Korruption die grundlegenden Ursachen für Instabilität bilden, und fordert ein Engagement, das über die vertieften und umfassenden Freihandelszonen hinausreicht; weist darauf hin, dass die alleinige Aussicht auf Handelsvereinbarungen und Freihandelsabkommen nicht länger ausreicht, um un ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
60. merkt op dat grote werkloosheid, met name onder jongeren, gebrek aan vrij toegang tot informatie, sociale uitsluiting en armoede, alsook gebrek aan bescherming van de rechten van minderheden, in combinatie met een geringe politieke en sociaaleconomische participatie van vrouwen, slecht bestuur en een omvangrijke corruptie, aan de wortel liggen van instabiliteit, en dringt aan op een engagement dat verder gaat dan de diepe en brede vrijhandelsruimte (Deep and Comprehensive Free Trade Area (DCFTA)); merkt op dat het perspectief van ...[+++]

60. weist darauf hin, dass eine hohe Arbeitslosigkeit, insbesondere unter jungen Menschen, ein fehlender freier Zugang zu Informationen, soziale Ausgrenzung und Armut sowie der fehlende Schutz von Minderheitenrechten in Verbindung mit einer geringen politischen und sozioökonomischen Teilhabe von Frauen, schlechter Regierungsführung und einem hohen Maß an Korruption die grundlegenden Ursachen für Instabilität bilden, und fordert ein Engagement, das über die vertieften und umfassenden Freihandelszonen hinausreicht; weist darauf hin, dass die alleinige Aussicht auf Handelsvereinbarungen und Freihandelsabkommen nicht länger ausreicht, um un ...[+++]


Niet in de laatste plaats is de massale werkloosheid en armoede onder deze grote groep mensen in economisch opzicht een verspilling.

Schließlich ist die weitverbreitete Arbeitslosigkeit und Armut einer solch großen Bevölkerungsgruppe in höchstem Maße unwirtschaftlich.


In een tijd van economische onzekerheid, zwakke openbare financiën en grote werkloosheid moet Europa 2020 worden opgevat als een kans voor herbezinning op de koers die de burgers willen voor de Europese Unie.

In einer Zeit wirtschaftlicher Unsicherheit, maroder öffentlicher Finanzen und einer hohen Arbeitslosigkeit muss die neue Strategie 2020 als eine Gelegenheit betrachtet werden, über die Richtung nachzudenken, die die Öffentlichkeit für die Europäische Union wünscht.


Goed bestuur, de rechtstaat, uitbreiding van de bestuurlijke capaciteit, werkloosheid, economische hervorming en sociale integratie zijn nog steeds grote uitdagingen voor de meeste landen.

Die meisten Länder stehen jedoch, was die ordnungsgemäße Staatsführung, Rechtsstaatlichkeit, Verwaltungskapazität, Arbeitslosigkeit und Wirtschaftsreform betrifft, weiterhin vor großen Herausforderungen.


17. verwijst naar de moeilijke situatie in het noordoosten van Estland, waar grote werkloosheid, verwaarlozing van het milieu, onzekere economische vooruitzichten, verspreiding van HIV, ontoereikende capaciteit van de rechterlijke macht en andere verschijnselen een complex van problemen vormen dat met een veelomvattende strategie moet worden bestreden;

17. weist auf die schwierige Situation im Nordosten des Landes hin, wo hohe Arbeitslosigkeit, Umweltprobleme, ungewisse wirtschaftliche Perspektiven, Verbreitung von Aids, unzulängliche Kapazität im Gerichtswesen und andere Phänomene einen Komplex von Problemen bilden, für den eine umfassende Lösung gefunden werden muss;


Dankzij de economische situatie en een actiever werkgelegenheidsbeleid zijn de langdurige en zeer langdurige werkloosheid gedaald, hoewel het grote aantal tijdelijke banen (30,2%) zorgelijk blijft.

Die wirtschaftliche Lage und Fortschritte bei aktiven beschäftigungspolitischen Maßnahmen haben zu einem Rückgang der Langzeitarbeitslosenquote und der Extrem-Langzeitarbeitslosenquote geführt, auch wenn der hohe Anteil der befristeten Arbeitsverhältnisse (30,2 %) weiterhin ein Problem darstellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote werkloosheid economische' ->

Date index: 2023-07-02
w