Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De onderverdeling der uitgaven onder grote stelposten
Jeugdwerkloosheid
Jongerenwerkloosheid
Werkloosheid onder jongeren
Werkloosheid onder migrerende werknemers
Werkloosheid onder vrouwen

Traduction de «grote werkloosheid onder » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
werkloosheid onder migrerende werknemers

Arbeitslosigkeit von Wanderarbeitnehmern [ Arbeitslosigkeit von Migranten ]


jeugdwerkloosheid | jongerenwerkloosheid | werkloosheid onder jongeren

Jugendarbeitslosigkeit | Jugenderwerbslosigkeit


werkloosheid onder vrouwen

Arbeitslosenquote der Frauen


de onderverdeling der uitgaven onder grote stelposten

die Aufschluesselung der Ausgaben nach grossen Posten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Niet in de laatste plaats is de massale werkloosheid en armoede onder deze grote groep mensen in economisch opzicht een verspilling.

Schließlich ist die weitverbreitete Arbeitslosigkeit und Armut einer solch großen Bevölkerungsgruppe in höchstem Maße unwirtschaftlich.


O. overwegende dat de werkgelegenheid van vrouwen wordt beïnvloed door genderstereotypen als bijvoorbeeld het idee dat werkloosheid onder mannen ernstiger is dan onder vrouwen, naast de toch al grote verzameling genderstereotypen die een ongunstige uitwerking hebben op de arbeidskansen van vrouwen; overwegende dat de aanpak van de werkloosheid onder mannen in de praktijk anders is dan die onder vrouwen, omdat mannen nog steeds worden gezien als de be ...[+++]

O. in der Erwägung, dass Geschlechterstereotypen die Beschäftigungsverhältnisse von Frauen beeinflussen, wie die Vorstellung, Arbeitslosigkeit bei Männern wäre ein „schwerwiegenderes“ Thema als Arbeitslosigkeit bei Frauen, was zu der bereits erheblichen Anzahl an Geschlechterstereotypen beiträgt, welche die Beschäftigungschancen von Frauen negativ beeinflussen; in der Erwägung, dass sich der Ansatz, was die Arbeitslosigkeit bei Männern betrifft, in der Praxis von dem Ansatz in Bezug auf die Arbeitslosigkeit von Frauen unterscheidet, da Männer immer noch als die Hauptverdiener und Frauen als die Hauptbetreuerinnen der Familie gelten;


R. overwegende dat de werkgelegenheid van vrouwen wordt beïnvloed door genderstereotypen als bijvoorbeeld het idee dat werkloosheid onder mannen ernstiger is dan onder vrouwen, naast de toch al grote verzameling genderstereotypen die een ongunstige uitwerking hebben op de arbeidskansen van vrouwen; overwegende dat de aanpak van de werkloosheid onder mannen in de praktijk anders is dan die onder vrouwen, omdat mannen nog steeds worden gezien als de bel ...[+++]

R. in der Erwägung, dass Geschlechterstereotypen die Beschäftigungsverhältnisse von Frauen beeinflussen, wie die Vorstellung, Arbeitslosigkeit bei Männern wäre ein „schwerwiegenderes“ Thema als Arbeitslosigkeit bei Frauen, was zu der bereits erheblichen Anzahl an Geschlechterstereotypen beiträgt, welche die Beschäftigungschancen von Frauen negativ beeinflussen; in der Erwägung, dass sich der Ansatz, was die Arbeitslosigkeit bei Männern betrifft, in der Praxis von dem Ansatz in Bezug auf die Arbeitslosigkeit von Frauen unterscheidet, da Männer immer noch als die Hauptverdiener und Frauen als die Hauptbetreuerinnen der Familie gelten;


De grote werkloosheid onder de volwassenen en het schrikbarende schoolverzuim van de Roma-kinderen zijn niet in de eerste plaats het gevolg van welke discriminatie dan ook.

Die extrem hohe Arbeitslosigkeit unter Erwachsenen und die schockierend häufige Abwesenheit der Roma-Kinder vom Schulunterricht sind nicht an erster Stelle auf irgendeine Art der Diskriminierung zurückzuführen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onder meer de jeugdwerkloosheid, die in verschillende lidstaten nog steeds hoog is, en de toenemende langdurige werkloosheid, geven aanleiding tot grote bezorgdheid.

Anlass zur Besorgnis geben vor allem die weiterhin hohe Jugendarbeitslosigkeit in mehreren Mitgliedstaaten sowie die zunehmende Langzeitarbeitslosigkeit.


Aan de sociale problemen van het oude Europa van de vijftien voegen wij onze eigen specifieke problemen toe, zoals een grote werkloosheid onder hoger opgeleide jongeren of een gebrekkige toegang tot medische basiszorg.

Zu den sozialen Problemen der Länder der alten Fünfzehn kommen unsere ganz speziellen Probleme wie hohe Arbeitslosigkeit unter gut ausgebildeten jungen Leuten oder fehlender Zugang zu einer allgemeinen medizinischen Versorgung hinzu.


C. overwegende dat vrouwelijke immigranten bij hun integratie over het algemeen grote obstakels tegenkomen, met name moeilijke toegang tot de arbeidsmarkt, lage arbeidsparticipatie en hoge werkloosheidspercentages, werk in tijdelijke of laagbetaalde banen zonder enige sociale en economische bescherming of in de grijze of zwarte sector, beperkte taalkennis, geringe deelname aan het basisonderwijs en zeker aan het hoger onderwijs, be ...[+++]

C. in der Erwägung, dass Migrantinnen bei der Integration in der Regel auf erhebliche Probleme stoßen, vor allem Schwierigkeiten beim Zugang zum Arbeitsmarkt, eine niedrige Beschäftigungsquote und hohe Arbeitslosigkeit, befristete oder schlecht bezahlte Beschäftigung oft ohne jeglichen sozialen oder wirtschaftlichen Schutz oder in der Schattenwirtschaft und Schwarzarbeit, eingeschränkte sprachliche Fähigkeiten, geringe Beteiligung an der Grundbildung und vor allem an der Hoch- und Fachschulbildung, eingeschränkte Teilhabe am gesellschaftlichen, politischen, gewerkschaftlichen und kulturellen Leben des Aufnahmelandes, Armut und soziale Au ...[+++]


5. is zich bewust van de grote bezorgdheid onder EU-burgers over werkloosheid, - met name werkloosheid onder jongeren - uitsluiting, armoede, onzekerheid op de arbeidsmarkt, en een mogelijk falen van de socialezekerheidsstelsels;

5. ist sich der weit verbreiteten Besorgnis der EU-Bürger über Arbeitslosigkeit, insbesondere Jugendarbeitslosigkeit, Ausgrenzung, Armut, Unsicherheit auf dem Arbeitsmarkt und das potenzielle Versagen der sozialen Sicherheitssysteme bewusst;


Na de grote vooruitgang die tussen 1997 en 2002 is geboekt, blijft de werkloosheid in Spanje veel hoger dan het EU-gemiddelde en ligt de arbeidsparticipatie daar ver onder.

Trotz der erheblichen Fortschritte im Zeitraum 1997 bis 2002 liegt in Spanien die Arbeitslosenquote weiterhin deutlich über dem EU-Schnitt und die Beschäftigungsquote deutlich darunter.


Er is ook een grote verborgen werkloosheid onder de 744.000 mensen die een arbeidsongeschiktheidsuitkering krijgen.

Zudem ist die verdeckte Arbeitslosigkeit unter den 744 000 Empfängern von Invaliditätsleistungen sehr hoch.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote werkloosheid onder' ->

Date index: 2023-09-01
w