Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "groter probleem vormt " (Nederlands → Duits) :

Een groter probleem vormt echter de aanpassing van de bestaande gebouwen en met name de financiering van de nodige investeringen.

Eine größere Herausforderung ist jedoch die Nachrüstung von Bestandsgebäuden, insbesondere die Finanzierung der notwendigen Investitionen.


Dat de invoer uit Rusland nu een groter probleem voor de markt van de Unie vormt dan vroeger, komt louter doordat de sterke stijging van de invoer uit Rusland in combinatie met de lage dumpingprijzen de markt van de Unie thans sterker dan voorheen verstoort.

Der Grund dafür, warum die Einfuhren aus Russland derzeit ein größeres Problem für den Unionsmarkt darstellen als in der Vergangenheit, liegt darin, dass der erhebliche Anstieg der Einfuhren aus Russland in Verbindung mit den niedrigen, gedumpten Preisen den Unionsmarkt mehr denn je stören.


Een groter probleem vormt echter de aanpassing van de bestaande gebouwen en met name de financiering van de nodige investeringen.

Eine größere Herausforderung ist jedoch die Nachrüstung von Bestandsgebäuden, insbesondere die Finanzierung der notwendigen Investitionen.


57. onderstreept dat de toenemende vernietiging van het milieu in India een steeds groter probleem vormt dat onvoorstelbare economische, maatschappelijke en milieugevolgen met zich meebrengt, met name voor het grote aantal Indiërs dat in armoede leeft; benadrukt dan ook de noodzaak van voortgaande samenwerking tussen de Europese Unie en India op dit gebied;

57. betont, dass die zunehmende Umweltzerstörung in Indien ein Problem ist, das sich weiter verschärft und unvorstellbare wirtschaftliche, soziale und ökologische Folgen hat, insbesondere für die große Anzahl von Indern, die in Armut leben; fordert daher mit besonderem Nachdruck, dass die Zusammenarbeit der Europäischen Union mit Indien in diesem Bereich fortgeführt wird;


60. onderstreept dat de toenemende vernietiging van het milieu in India een steeds groter probleem vormt dat onvoorstelbare economische, maatschappelijke en milieugevolgen met zich meebrengt, met name voor het grote aantal Indiërs dat in armoede leeft; verzoekt de EU dan ook dringend met India te blijven samenwerken op dit gebied;

60. betont, dass die zunehmende Umweltzerstörung in Indien ein Problem ist, das sich weiter verschärft und unvorstellbare wirtschaftliche, soziale und ökologische Folgen hat, insbesondere für die große Anzahl von Indern, die in Armut leben; fordert daher mit besonderem Nachdruck, dass die Zusammenarbeit der EU mit Indien in diesem Bereich fortgeführt wird;


6. onderstreept dat de toenemende vernietiging van het milieu in India een steeds groter probleem vormt dat onvoorstelbare economische, maatschappelijke en milieugevolgen met zich meebrengt, met name voor het grote aantal Indiërs dat in armoede leeft; verzoekt de EU dan ook dringend met India te blijven samenwerken op dit gebied;

6. betont, dass die zunehmende Umweltzerstörung in Indien ein Problem ist, das sich weiter verschärft und unvorstellbare wirtschaftliche, soziale und ökologische Folgen hat, insbesondere für die große Anzahl von Indern, die in Armut leben; fordert daher mit besonderem Nachdruck, dass die Zusammenarbeit der EU mit Indien in diesem Bereich fortgeführt wird;


58. wijst erop dat de toenemende vernietiging van het milieu in India een steeds groter probleem vormt, met name voor de arme bevolking, voor wat betreft watervervuiling, onvruchtbaar worden van land, luchtvervuiling, klimaatverandering en verlies van biodiversiteit; onderstreept dat het bijzonder dringend is de samenwerking tussen de EU en India op dit gebied te stimuleren;

58. betont, dass die zunehmende Umweltzerstörung in Indien ein immer größeres Problem darstellt, insbesondere für die arme Bevölkerung, in Bezug auf Wasserverschmutzung, Landverödung, Luftverschmutzung, Klimawandel und Verlust an Biodiversität, und unterstreicht die besondere Dringlichkeit, die EU-Kooperation mit Indien auf diesem Gebiet voranzutreiben;


53. wijst erop dat de toenemende vernietiging van het milieu in India een steeds groter probleem vormt, met name voor de arme bevolking, voor wat betreft watervervuiling, onvruchtbaar worden van land, luchtvervuiling, klimaatverandering en verlies van biodiversiteit; onderstreept dat het bijzonder dringend is de samenwerking tussen de EU en India op dit gebied te stimuleren;

53. betont, dass die zunehmende Umweltzerstörung in Indien ein immer größeres Problem darstellt, insbesondere für die arme Bevölkerung, in Bezug auf Wasserverschmutzung, Landverödung, Luftverschmutzung, Klimawandel und Verlust an Biodiversität, und unterstreicht die besondere Dringlichkeit, die EU-Kooperation mit Indien auf diesem Gebiet voranzutreiben;


PM10 vormt een nog groter gezondheidsrisico en een veel omvattender probleem. Wij moeten er dan ook van op aankunnen dat de lidstaten ernstige maatregelen treffen om verdere overschrijdingen te voorkomen".

PM stellt ein noch größeres Gesundheitsrisiko dar und ist ein viel umfassenderes Problem; daher müssen wir wissen, ob die Mitgliedstaaten einschneidende Maßnahmen zur Verhinderung weiterer Normüberschreitungen ergreifen.“


Resistentie tegen antibiotica vormt een steeds groter probleem voor de volksgezondheid.

Die Antibiotika-Resistenz bedroht in zunehmendem Maße die Gesundheit der Bevölkerung.




Anderen hebben gezocht naar : groter probleem vormt     groter     groter probleem     unie vormt     steeds groter probleem vormt     nog groter     omvattender probleem     pm10 vormt     steeds groter     steeds groter probleem     tegen antibiotica vormt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groter probleem vormt' ->

Date index: 2021-10-23
w