Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grotere integratie binnen » (Néerlandais → Allemand) :

De uitvoering ervan heeft geleid tot een steeds grotere integratie binnen een omvangrijke handelsruimte.

Seine Umsetzung hat zu der immer besseren Integration eines großen Handelsbereichs geführt.


11. is van mening dat het cohesiebeleid kan zorgen voor snellere convergentie door integratie en grotere betrokkenheid binnen de interne markt; to achieve this, the policy should continue to focus on addressing market deficiencies to ensure that regions make full use of their development potential, and on consolidating territorial cooperation at cross-border level in the context of European economic integration;

11. ist der Überzeugung, dass Kohäsionspolitik eine schnellere Annäherung durch Integration und stärkere Vernetzung im Binnenmarkt sicherstellen kann; stellt fest, dass die Politik, um dies zu erreichen, weiterhin darauf konzentriert sein muss, gegen Marktfunktionsmängel vorzugehen, damit die Regionen ihr Entwicklungspotenzial voll ausschöpfen, und darauf, die territoriale Zusammenarbeit über Grenzen hinweg im Kontext der europäischen wirtschaftlichen Integration auszubauen;


Tot slot is het van groot belang dat verdergaande integratie binnen de EMU verbonden wordt met een grotere verantwoordingsplicht, in het bijzonder tegenover het Europees Parlement, om de democratische legitimiteit van dit proces te waarborgen.

Abschließend ist es sehr wichtig, dass eine Vertiefung der Wirtschafts- und Währungsunion mit einer verstärkten Rechenschaftspflicht insbesondere gegenüber dem Europäischen Parlament einhergeht, damit die demokratische Legitimierung dieses Prozesses gewährleistet wird.


Deze omvatten toenemende onderlinge economische en culturele afhankelijkheden, vergrijzing en demografische verandering, sociale uitsluiting en armoede, integratie en desintegratie, ongelijkheden en migratiestromen, een groter wordende digitale kloof, het bevorderen van een cultuur van innovatie en creativiteit in samenlevingen en ondernemingen, en een tanend vertrouwen in democratische instellingen en tussen burgers binnen en buiten de grenze ...[+++]

Hierzu gehören unter anderem die wachsenden wirtschaftlichen und kulturellen Interdependenzen, die Bevölkerungsalterung und der demografische Wandel, soziale Ausgrenzung und Armut, Integration und Desintegration, Ungleichheiten und Migrationsströme, eine zunehmende digitale Kluft, die Förderung einer Innovations- und Kreativitätskultur in Gesellschaft und Unternehmen und das schwindende Vertrauen in demokratische Institutionen sowie zwischen Bürgern im eigenen Staat und über Grenzen hinweg.


Deze leemte in de gelijke behandeling en in de politieke participatie voor EU‑burgers die hun EU‑grondrecht van vrij verkeer en verblijf binnen de EU uitoefenen, dreigt groter te worden naarmate de Europese integratie voortschrijdt en de deelname van de EU‑burgers aan het democratisch proces van de Unie belangrijker wordt.

Diese Ungleichbehandlung und unterschiedliche politische Beteiligung von Unionsbürgern, die ihr Grundrecht auf Freizügigkeit in der EU wahrnehmen, rückt umso stärker in den Mittelpunkt, je weiter die europäische Integration fortschreitet und die Bedeutung der Förderung der Teilhabe der EU-Bürger am demokratischen Leben in der Union wächst.


16. is van oordeel dat het onderwijsstelsel in Kroatië grotere integratie en samenhang binnen de Kroatische samenleving in sterke mate moet bevorderen, met behoud en versterking van de culturele en maatschappelijke tradities van iedere nationale gemeenschap;

16. vertritt die Auffassung, dass das kroatische Bildungssystem zwar die kulturellen und gesellschaftlichen Traditionen jeder nationalen Gemeinschaft bewahrt und unterstützt, dass jedoch mehr Nachdruck auf eine bessere Integration und einen größeren Zusammenhalt innerhalb der kroatischen Gesellschaft gelegt werden sollte;


verzoekt om grotere deelname van vrouwen aan het politieke leven en aan het besluitvormingsproces ten behoeve van de Europese integratie; acht met dit doel meer intensieve bewustwordingscampagnes speciaal gericht op vrouwen noodzakelijk, zodat vrouwen volledig hun rechten kunnen uitoefenen als burgers van de Unie en actiever kunnen zijn binnen politieke groepen, in het politieke leven en in het kader van de activiteiten van plaats ...[+++]

fordert im Hinblick auf die europäische Integration eine stärkere Beteiligung der Frauen am politischen Leben und am Entscheidungsprozess; hält es daher für notwendig, dafür Sorge zu tragen, dass wirksamere Sensibilisierungskampagnen für Frauen aufgelegt werden, damit diese ihre Rechte als Unionsbürgerinnen uneingeschränkt wahrnehmen und aktiver in den politischen Parteien, im politischen Leben und im Rahmen der Tätigkeiten der Gebietskörperschaften des Wohnsitzmitgliedstaats mitarbeiten können;


1. verwelkomt de voordelen van de EMU zoals prijsstabiliteit, lagere transactiekosten, grotere prijstransparantie binnen de eurozone, geringere volatiliteit op de internationale valutamarkten en bescherming tegen schokken van buitenaf, rentetarieven van recordlaagte, lage hypotheekrente en gemakkelijker reizen; steunt de euro als krachtig symbool van de Europese integratie en als middel om de Europese burgers dichter bij de idealen te brengen die aan de Unie ten grondslag ...[+++]

1. begrüßt die Vorzüge der WWU wie Preisstabilität, niedrigere Transaktionskosten, größere Preistransparenz innerhalb der Eurozone, geringere Preisvolatilität auf den internationalen Devisenmärkten und Schutz vor Schocks von außen, historisch niedrige Zinsen, niedrige Hypothekenraten und Reiseerleichterungen; unterstützt den Euro als kraftvolles Symbol der Europäischen Integration und als Mittel, die europäischen Bürger näher an d ...[+++]


Verschillende lidstaten erkennen in hun NAP's/int. dat er sprake is van een tendens naar grotere etnische, culturele en religieuze diversiteit in de samenleving die wordt gevoed door internationale migratiestromen en grotere mobiliteit binnen de Unie, hetgeen belangrijke gevolgen heeft voor al het beleid dat zich richt op de bevordering van sociale integratie en versterking van sociale samenhang.

Mehrere Mitgliedstaaten stellen in ihrem NAP (Eingliederung) eine Tendenz zu wachsender ethnischer, kultureller und religiöser Vielfalt in der Gesellschaft fest, die durch internationale Migrationsströme und die gestiegene Mobilität innerhalb der Union verstärkt wird.


Ten aanzien van de menselijke hulpbronnen worden de maatregelen van het ESF niet gebundeld tot één prioritair zwaartepunt, maar verdeeld over de verschillende zwaartepunten binnen het EPD. Hierdoor bereikt men een betere integratie en grotere complementariteit met de andere Fondsen.

Was die Humanressourcen anbelangt, so wurden die ESF-Maßnahmen nicht zu einem einzigen Schwerpunkt zusammengefasst, sondern sind auf die verschiedenen Schwerpunkte des EPPD verteilt. Auf diese Weise lässt sich eine engere Einbindung und stärkere Komplementarität mit den anderen Fonds erreichen.


w