Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steeds grotere integratie binnen » (Néerlandais → Allemand) :

De door de crisis gerezen problemen hebben echter tot gevolg dat het risico op armoede, sociale uitsluiting en uitsluiting van de arbeidsmarkt in veel landen steeds groter wordt[3]. De verschillen binnen en tussen de lidstaten worden ook steeds groter.

Die im Zuge der Krise entstandenen Herausforderungen hatten jedoch zur Folge, dass das Risiko von Armut und sozialer Ausgrenzung sowie des Ausschlusses aus dem Arbeitsmarkt in vielen Ländern steigt[3].


Naarmate Europa vooruitgang boekt in zijn streven naar een koolstofarmere economie, is er een groeiende behoefte aan integratie met naburige landen en regio's en moet er aan een steeds grotere energie-interconnectie en ‑complementariteit worden gewerkt.

Je weiter Europa auf dem Weg zu mehr Dekarbonisierung voranschreitet, desto mehr werden eine engere Zusammenarbeit mit Nachbarländern und Nachbarregionen sowie der Bau von Verbindungsleitungen und wechselseitige Ergänzungen erforderlich sein.


De uitvoering ervan heeft geleid tot een steeds grotere integratie binnen een omvangrijke handelsruimte.

Seine Umsetzung hat zu der immer besseren Integration eines großen Handelsbereichs geführt.


A. overwegende dat de huidige financiële crisis, die veroorzaakt is door financiële constructies met subprime hypotheken en afgeleide producten uit de Verenigde Staten, zich als gevolg van de steeds grotere integratie van de financiële markten over het financiële systeem van de hele wereld heeft verspreid ,

A. in der Erwägung, dass sich die aktuelle Finanzkrise, die durch Finanzierungstechniken mit zweitklassigen Hypotheken in den USA und daraus abgeleiteten Produkten ausgelöst wurde, aufgrund der immer stärkeren Integration der Finanzmärkte weltweit ausgebreitet hat,


– (PT) Mijnheer de Voorzitter, binnen de Europese Unie wordt de tendens steeds groter om, onder het mom van de crisis, de druk op de lidstaten op te voeren, met als doel de salarissen aan te tasten en werkende mensen steeds meer uit te buiten, zodat de economische en financiële groepen steeds grotere winsten kunnen binnenhalen. Daaruit blijkt weer eens duidelijk de antisociale wreedheid van het kapitaal.

– (PT) Herr Präsident, die Tendenz in der EU, Druck auf einzelne Mitgliedstaaten unter dem Vorwand der Krise auszuüben, in der Absicht, Löhne abzuwerten und diejenigen, die arbeiten, noch mehr auszubeuten, um noch mehr Gewinne und Profit für die Wirtschafts- und Finanzgruppen sicherzustellen, nimmt rasant an Fahrt zu und offenbart dabei die antisoziale Grausamkeit des Kapitalismus.


21. benadrukt dat van nationale, plaatselijke en regionale overheden wordt verwacht dat zij een steeds grotere rol spelen bij de integratie van vrouwelijke immigranten door middel van een proactief beleid en een intensievere open dialoog aangaan om met de gemeenschappen en netwerken van immigranten te communiceren en samen te werken en verzoekt de lidstaten en de Europese Unie deze inspanningen financieel en door middel van informatie-uitwisseling te ondersteunen, zodat vooral problemen als huisvesting, gettovormi ...[+++]

21. betont, dass nationale, lokale und regionale Behörden aufgefordert sind, sich mit pro-aktiven Maßnahmen um die Integration von Migrantinnen zu bemühen und einen immer intensiveren und offeneren Dialog zu führen, um mit den Migrantengemeinschaften und -netzwerken zu kooperieren und zu kommunizieren, und fordert die Mitgliedstaaten sowie die Europäische Union auf, diese Bemühungen sowohl finanziell als auch durch Informationsaustausch zu unterstützen, damit insbesondere Probleme ...[+++]


Bij de voorbereiding van een dergelijke herziening van de strategie moet ook worden bekeken in hoeverre de toenemende mundialisering van de handel in voedingsmiddelen een rol speelt bij het steeds grotere aantal uitbraken van dierziekten en de steeds grotere verspreiding daarvan, en er moeten passende maatregelen worden omschreven om dit proces tegen te gaan - bijvoorbeeld onder meer door een beperking van het vervoer van vlees en levende dieren binnen en tussen de lidstaten, en de terbeschikk ...[+++]

Bei der Vorbereitung einer solchen Konzeptrevision sollte man auch berücksichtigen, inwieweit die zunehmende Globalisierung des Nahrungsmittelhandels im Hinblick auf die immer häufigeren Ausbrüche und die immer größere Verbreitung von Tierseuchen eine Rolle spielt, und angemessene Maßnahmen festsetzen, um diesem Prozess entgegenzusteuern, beispielsweise durch Beschränkungen der Verbringung von Fleisch und Vieh innerhalb und zwischen den Mitgliedstaaten und durch ein größeres Angebot an örtlichen Schlachthäusern.


Bij de voorbereiding van een dergelijke herziening van de strategie moet ook worden bekeken in hoeverre de toenemende globalisering van de handel in voedingsmiddelen een rol speelt bij het steeds grotere aantal uitbraken van dierziekten en de steeds grotere verspreiding daarvan, en er moeten passende maatregelen worden omschreven om dit proces tegen te gaan - bijvoorbeeld onder meer door een beperking van het vervoer van vlees en levende dieren binnen en tussen de lidstaten, en de terbeschikki ...[+++]

Bei der Vorbereitung einer solchen Konzeptrevision sollte man auch berücksichtigen, inwieweit die zunehmende Globalisierung des Nahrungsmittelhandels im Hinblick auf die immer häufigeren Ausbrüche und die immer größere Verbreitung von Tierseuchen eine Rolle spielt, und angemessene Maßnahmen festsetzen, um diesem Prozess entgegenzusteuern, beispielsweise durch Beschränkungen der Verbringung von Fleisch und Vieh innerhalb und zwischen den Mitgliedstaaten und durch ein größeres Angebot an örtlichen Schlachthäusern.


(7) In zijn resolutie van 29 juni 2000 over de follow-up van de conferentie van Evora inzake gezondheidsdeterminanten heeft de Raad verklaard dat de steeds groter wordende verschillen qua gezondheidssituatie en -resultaten tussen en binnen de lidstaten nieuwe en gecoördineerde inspanningen vergen op nationaal en communautair niveau, heeft hij de toezegging van de Commissie verwelkomd dat zij een voorstel zal indienen voor een nieuw programma voor de volksgezondheid, met een speciaal actieonderdeel voor het aanpakk ...[+++]

(7) Der Rat hat in seiner Entschließung vom 29. Juni 2000 im Anschluss an die Konferenz von Evora über die gesundheitsrelevanten Faktoren die Ansicht vertreten, dass die zunehmenden Unterschiede, die beim Gesundheitszustand der Bevölkerung und bei den Leistungen der Gesundheitssysteme zwischen den Mitgliedstaaten und innerhalb der Mitgliedstaaten bestehen, neue, aufeinander abgestimmte Bemühungen auf einzelstaatlicher und Gemeinschaftsebene erforderlich machen; er begrüßte die Zusage der Kommission, einen Vorschlag für ein neues Gesundheitsprogramm vorzulegen, das konkrete Aktionen mit dem Ziel umfasst, auf die gesundheitsrelevanten Fa ...[+++]


De plaatselijke en regionale autoriteiten spelen binnen het raam van hun eigen bevoegdheden een steeds grotere rol bij de tenuitvoerlegging van de werkgelegenheidsrichtsnoeren.

Die Gebietskörperschaften übernehmen bei der Umsetzung der Beschäftigungsleitlinien in ihrem eigenen Kompetenzbereich eine immer größere Rolle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds grotere integratie binnen' ->

Date index: 2024-07-05
w