Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DGPM
Etnische spanningen
Inflatoire druk
Inflatoire spanningen
Kromme van de spanningen als functie van de rek
VMEB

Traduction de «grotere spanningen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verbod te rijden met een grotere snelheid dan deze die is aangeduid

Verbot, mit einer höheren Geschwindigkeit als der angezeigten zu fahren


Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]

Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]


kromme van de spanningen als functie van de rek

Kurve der Spannungsstufen in Abhaengigkeit von der Dehnung


inflatoire druk | inflatoire spanningen

inflationaere Spannungen | Inflationsdruck


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afrika, en in het bijzonder Afrika ten zuiden van de Sahara, heeft te kampen met demografische druk, milieuvervuiling, extreme armoede, interne spanningen en zwakke institutionele structuren, die in sommige gebieden zijn ontaard in openlijke conflicten, toegenomen kwetsbaarheid, ontheemding, criminaliteit, terrorisme en radicalisering, en onregelmatige migratie, mensenhandel en mensensmokkel, en een nog grotere humanitaire opdracht.

Afrika, insbesondere Afrika südlich der Sahara, steht weiterhin vor großen Herausforderungen. Dazu zählen u. a. demografischer Druck, Umweltbelastungen, extreme Armut, interne Spannungen und institutionelle Schwächen, die in einigen Regionen in offene Konflikte umgeschlagen sind, zunehmende Fragilität, Vertreibung, Kriminalität, Terrorismus und Radikalisierung, irreguläre Migration, Menschenhandel und Schleuserkriminalität sowie ein steigender Bedarf an humanitärer Hilfe.


Een grotere penetratie van efficiënte en hernieuwbare-energietechnologieën zal de impact van het verbruik van fossiele brandstoffen op het milieu en de gezondheid verminderen en de spanningen op de energiemarkten doen afnemen.

Eine Erhöhung der Marktanteile effizienzsteigernder Technologien und von Technologien zur Nutzung erneuerbarer Energiequellen wird die negativen Auswirkungen des Verbrauchs fossiler Brennstoffe auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit verringern und die Spannungen auf den Energiemärkten verringern.


Afrika ten zuiden van de Sahara kampt met steeds grotere problemen als gevolg van demografische druk, milieuvervuiling, extreme armoede, binnenlandse spanningen en zwakke institutionele structuren. In sommige landen is dit geëscaleerd tot openlijke conflicten, ontheemding, criminaliteit, terrorisme en radicalisering, alsmede onregelmatige migratie en mensenhandel en -smokkel.

Afrika südlich der Sahara steht noch immer vor wachsenden Herausforderungen in Form von demografischem Druck, Umweltbelastungen, extremer Armut, internen Spannungen und institutionellen Schwächen, die in einigen Regionen zu offenen Konflikten, Vertreibung, Kriminalität, Terrorismus und Radikalisierung sowie irregulärer Migration, illegalem Handel und Schmuggel geführt haben.


Ik hoop ook dat door de erkenning van Kosovo door Kroatië geen grotere spanningen in de Westelijke Balkan ontstaan, in het bijzonder met Servië, dat nu bezwaren uit, zoals te begrijpen valt.

Ich hoffe auch, dass durch die Anerkennung des Kosovo durch Kroatien keine größeren Spannungen im Westbalkan hervorgerufen werden, insbesondere mit Serbien, das nun verständlicherweise Bedenken zeigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Mevrouw de Voorzitter, het is een vicieuze cirkel waarin we verkeren, in die zin dat financiële instellingen meer verliezen lijden op hun balans als de economie negatief wordt, waardoor er grotere spanningen komen te staan op de interbancaire markt, waardoor er een verdere kredietschaarste ontstaat, waardoor er een nog grotere negatieve groei ontstaat.

- Frau Präsidentin! Wir befinden uns zurzeit in einem Teufelskreis: Wenn sich die Wirtschaft negativ entwickelt, verzeichnen Finanzinstitutionen in ihren Bilanzen weitere Verluste, was dazu führt, dass erneut Druck auf den Interbankenmarkt ausgeübt wird. Dies hat wiederum zur Folge, dass die Kreditvergabe weiter eingeschränkt und somit ein Negativwachstum verzeichnet wird.


De aangenomen tekst veroordeelt de xenofobische houding tegenover Roemeense burgers niet en refereert niet aan de grotere spanningen tussen de Roemeense gemeenschap in Italië en het Italiaanse volk, die ook gevoed worden door de slechte uitvoering van het decreet van de Italiaanse Commissie van ministeries en uitspraken van bepaalde Italiaanse politici.

In dem Text, über den abgestimmt wurde, werden die fremdenfeindlichen Haltungen gegenüber rumänischen Bürgern nicht verurteilt. Zudem wird nicht auf die verstärkte Spannung zwischen der rumänischen Gemeinschaft in Italien und dem italienschen Volk, die nicht zuletzt durch die unangemessene Durchsetzung des vom italienschen Kabinett verabschiedeten Dekrets und Äußerungen einiger italienischer Politiker erzeugt wird, Bezug genommen.


4. merkt met zorg energienationalisme op onder de belangrijkste energieleveranciers, en een toenemende politisering van de energiebetrekkingen tussen de olie-uitvoerende en -invoerende landen, wat onder meer een groter risico op spanningen en conflicten inhoudt; steunt krachtig het voorstel van de Commissie dat de EU zich inzet voor een nauwe dialoog met belangrijke olieleveranciers, zoals Noorwegen, de OPEC en Rusland, teneinde de onderlinge afhankelijkheid en energiezekerheid voor de gehele EU te versterken, met bijzondere aandacht voor een grotere doelmatig ...[+++]

4. stellt mit Besorgnis einen energiepolitischen Nationalismus bei den energiepolitischen Hauptakteuren sowie eine zunehmende Politisierung der Beziehungen zwischen den Erdöl exportierenden und den Erdöl importierenden Ländern im Energiebereich fest, was auch eine größere Gefahr von Spannungen und Konflikten mit sich bringt; unterstützt mit Nachdruck den Vorschlag der Kommission, dass die EU in einen engen Dialog mit den wichtigsten Öllieferanten wie Norwegen, den OPEC-Ländern und Russland eintreten sollte, um die Interdependenz im Energiebereich und die Energieversorgungssicherheit für die gesamte EU zu verstärken, wobei ein besonderer ...[+++]


Deze beperking van middelen en de rigiditeit van het rubriekenmechanisme heeft sinds 2000 geleid tot steeds grotere spanningen tussen de beide takken van de begrotingsautoriteit.

Diese Mittelkürzung und die Starrheit der Rubrikeneinteilung hat in jedem Jahr seit 2000 für immer mehr Spannungen zwischen den beiden Teilen der Haushaltsbehörde gesorgt.


Een structuurbeleid dient vooral gericht te zijn op deze vier domeinen: - voorkoming van spanningen in het groeiproces en, te dien einde, bevordering van een betere werking van de markten voor goederen en diensten en van een grotere flexibiliteit op de arbeidsmarkt; - de bevordering van de werkgelegenheidsintensiteit van de groei, door bij voorbeeld een vermindering van de loonkosten voor laaggeschoolde arbeid of een aanpassing van arbeidstijd en -organisatie; - de reïntegratie in de arbeidsmarkt van langdurig werklozen en met socia ...[+++]

Die Strukturpolitik muß an vier Schwerpunkten ansetzen: - Vermeidung von Spannungen im Wachstumsprozeß durch Maßnahmen, die die Funktionsweise der Güter- und Dienstleistungsmärkte verbessern und den Arbeitsmarkt flexibler gestalten - Steigerung der Beschäftigungsintensität des Wachstums, beispielsweise durch eine Senkung der Lohnkosten für geringqualifizierte Arbeitskräfte oder eine Umgestaltung der Arbeitszeit und der Arbeitsorganisation - durch eine wirksame und angemessene Ausbildung Rückkehr von Langzeitarbeitslosen und von sozialer Ausgrenzung bedrohter Gruppen an den Arbeitsmarkt - Verstärkung des sozialen Dialogs.


De Raad is ook ingenomen met de maatregelen die zijn genomen om de spanningen op militair en veiligheidsgebied in Oost-Azië te verminderen. Als verdere vertrouwenwekkende maatregelen op veiligheidsgebied ziet hij onder meer grotere transparantie bij de ontwikkeling en de aankoop van materieel, doctrine en planning en een ruimere deelname aan en waarneming van militaire oefeningen.

Der Rat begrüßt ferner die Maßnahmen, die getroffen worden sind, um die militärischen und sicherheitspolitischen Spannungen in Ostasien zu vermindern, und ist der Meinung, dass weitere sicherheitsbezogene vertrauensbildende Maßnahmen eine größere Transparenz bei der Entwicklung und Beschaffung von Ausrüstung, bei den Führungs- und Einsatzgrundsätzen sowie hinsichtlich der Planung und allgemeinen Teilnahme an/Beobachtung von Militärübungen bewirken könnten.




D'autres ont cherché : etnische spanningen     inflatoire druk     inflatoire spanningen     grotere spanningen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grotere spanningen' ->

Date index: 2024-07-27
w