Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "groupe gascogne en sachsa had moeten " (Nederlands → Duits) :

Subsidiair, stelt verzoekster dat de Commissie blijk heeft gegeven van een onjuiste rechtsopvatting door het begrip onderneming in de zin van artikel 81 EG onjuist uit te leggen en bijgevolg haar een geldboete op te leggen die aan de hand van de geconsolideerde omzet van de Groupe Gascogne is berekend, terwijl volgens haar de Commissie zich op de gecumuleerde maatschappelijke omzet van de Groupe Gascogne en Sachsa had moeten baseren, daar zij niet de redenen heeft uiteengezet waarom de andere dochtermaatschappijen van de Groupe Gascogne dienden te worden opgenomen in de „onderneming” die aansprakelijk is voor de in de bestreden beschikki ...[+++]

Mit ihrem zweiten, hilfsweise angeführten Klagegrund trägt die Klägerin vor, die Kommission habe einen Rechtsfehler begangen, indem sie den Begriff des Unternehmens im Sinne von Artikel 81 EG falsch ausgelegt und in der Folge eine nach dem konsolidierten Umsatz der Klägerin bemessene Geldbuße gegen sie verhängt habe. Stattdessen hätte sie das kumulierte Unternehmensergebnis der Klägerin und von Sachsa zugrunde legen müss ...[+++]


Bij zijn op 16 november 2011 gewezen arresten heeft het Gerecht zich uitgesproken over een deel van deze beroepen, waarbij het die van de vennootschappen Kendrion NV, Groupe Gascogne SA en Sachsa Verpackung GmbH (ondertussen Gascogne Sack Deutschland GmbH) heeft verworpen.

Mit Urteilen vom 16. November 2011 entschied das Gericht über einen Teil dieser Klagen. In diesen Urteilen wies es die Klagen der Kendrion NV, der Groupe Gascogne SA und der Sachsa Verpackung GmbH (nunmehr Gascogne Sack Deutschland GmbH) ab.


Arresten in de zaken T-51/06 Fardem Packaging BV / Commissie, T-54/06 Kendrion NV / Commissie, gevoegde zaken T-55/06 RKW SE / Commissie en T-66/06 JM Gesellschaft für industrielle Beteiligungen mbH Co. KGaA / Commissie, T-59/06 Low Bonar plc en Bonar Technical Fabrics NV / Commissie, T-68/06 Stempher BV en Koninklijke Verpakkingsindustrie Stempher CV / Commissie, T-72/06 Groupe Gascogne SA / Commissie, T-76/06 Plasticos Españoles SA (ASPLA) / Commissie, T-78/06 Álvarez SA / Commissie, T-79/06 Sachsa ...[+++]

Urteile in den Rechtssachen T-51/06 Fardem Packaging BV/Kommission, T-54/06 Kendrion NV/Kommission, in den verbundenen Rechtssachen T-55/06 RKW SE/Kommission und T-66/06 JM Gesellschaft für industrielle Beteiligungen mbH Co. KGaA/Kommission, in den Rechtssachen T-59/06 Low Bonar plc und Bonar Technical Fabrics NV/Kommission, T-68/06 Stempher BV und Koninklijke Verpakkingsindustrie Stempher CV/Kommission, T-72/06 Groupe Gascogne SA/Kommission, T-76/06 Plasticos Españoles SA (ASPLA)/Kommission, T-78/06 Álvarez SA/Kommission und T-79/06 Sachsa Verpackun ...[+++]


– (PL) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, het jaar 2009 had volgens een verslag van de International Crisis Group beslissend moeten zijn voor de opneming van Turkije in de Europese Unie.

– (PL) Frau Präsidentin, Herr Kommissar! Laut einem Bericht der Internationalen Krisengruppe sollte das Jahr 2009 für die Integration der Türkei in die Europäische Union entscheidend sein.


Meer subsidiair, stelt verzoekster dat de Commissie het evenredigheidsbeginsel heeft geschonden door aan Sachsa en de Groupe Gascogne hoofdelijk een buitensporig hoge geldboete op te leggen met name door er niet op toe te zien dat er een redelijke verhouding bestaat tussen de opgelegde sanctie en de omzet die de Groupe Gascogne in de sector plastic zakken daadwerkelijk heeft behaald.

Mit ihrem dritten, weiter hilfsweise vorgebrachten Klagegrund macht die Klägerin geltend, die Kommission habe dadurch den Grundsatz der Verhältnismäßigkeit verletzt, dass sie gegen Sachsa und sie als Gesamtschuldnerinnen eine übermäßig hohe Geldbuße verhängt habe, indem sie insbesondere nicht auf ein angemessenes Verhältnis zwischen der verhängten Sanktion und dem Umsatz geachtet habe, den die Klägerin im Sekto ...[+++]


meer subsidiair, artikel 2, sub i, van de beschikking te herzien en het bedrag van de hoofdelijk aan Sachsa en Groupe Gascogne opgelegde geldboete te verlagen;

weiter hilfsweise, Änderung des Artikels 2 Buchstabe i der Entscheidung und Herabsetzung der gegen Sachsa und Groupe Gascogne als Gesamtschuldnerinnen verhängten Geldbuße;


primair, nietig te verklaren de artikelen 1, sub k, 2, sub i, en 4, punt 12, van de beschikking, voorzover zij gericht zijn tot de Groupe Gascogne en haar daarbij een geldboete is opgelegd, en artikel 2, sub i, van de beschikking te herzien, voorzover daarbij aan Sachsa in strijd met artikel 15, lid 2, van verordening nr. 17/62 en artikel 23, lid 2, van verordening (EG) nr. 1/2003 een geldboete van meer dan 10 % ...[+++]

Nichtigerklärung der Artikel 1 Buchstabe k, 2 Buchstabe i und 4 Nummer 12 der Entscheidung, soweit sie an Groupe Gascogne gerichtet sind und mit ihnen eine Geldbuße gegen sie verhängt worden ist, und Änderung des Artikels 2 Buchstabe i der Entscheidung, soweit mit ihm gegen Sachsa unter Verstoß gegen Artikel 15 Absatz 2 der Verordnung Nr. 17 und Art ...[+++]


Sachsa Verpackung GmbH en Groupe Gascogne

Sachsa Verpackung GmbH et Groupe Gascogne




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groupe gascogne en sachsa had moeten' ->

Date index: 2021-01-20
w