Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "guardia di finanza vermoord " (Nederlands → Duits) :

53. is ervan overtuigd dat de bevoegde autoriteiten van houding moeten veranderen en hun administratieve en veterinaire aanpak moeten inruilen voor een aanpak gericht op rechtshandhaving, waarbij zij zich kunnen baseren op de ervaringen van de „flying squad” van de Deense voedselautoriteit en de „Arma dei Carabinieri” en de „Guardia di Finanza” in Italië; benadrukt dat een dergelijke aanpak slechts mogelijk is als speciale rechtbanken beschikken over rechters met deskundigheid op het gebied van de levensmiddelenwetgeving;

53. ist der Überzeugung, dass es innerhalb der zuständigen Behörden einer Veränderung der Einstellung weg von einem Verwaltungs- und Veterinäransatz hin zu einem polizeilichen Ansatz bedarf, der auf den Erfahrungen der „Sondereinsatztruppe“ der Lebensmittelbehörde in Dänemark sowie der Arma dei Carabinieri und der Guardia di Finanza in Italien beruht; betont, dass als Voraussetzung für eine solche Vorgehensweise bestimmte Gerichte mit Richtern, die Expertise im Lebensmittelrecht besitzen, besetzt werden müssen;


Voor meer informatie over vervalste munten, inclusief over de raid op een illegale munt die op 16 januari in Italië door de Italiaanse Carabinieri en Guardia di Finanza in samenwerking met OLAF werd uitgevoerd:

Weitere Informationen (u.a. über die in Zusammenarbeit mit dem OLAF vorbereitete Aushebung einer illegalen Münzwerkstatt durch die italienische Polizei bzw. Finanzpolizei am 16. Januar 2013 in Italien):


In Italië bijvoorbeeld zijn zelfs twee agenten van de Guardia di Finanza vermoord.

In Italien beispielsweise sind sogar zwei Beamten der Guardia di Finanza ermordet worden.


voor de Italiaanse Republiek: Polizia di Stato, Carabinieri, Guardia di Finanza;

in der Italienischen Republik: Polizia di Stato, Carabinieri und Guardia di Finanza;


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega's, het is niet de eerste keer dat wij ons bezighouden met het probleem van de georganiseerde criminaliteit in de Europese Unie. Er is echter een concrete aanleiding voor het feit dat wij er vandaag een spoeddebat aan wijden: op 24 februari zijn in Brindisi twee ambtenaren van de Italiaanse financiële opsporingsdienst Guardia di Finanza vermoord. Deze moord heeft nog eens schokkend duidelijk gemaakt hoeveel gevaar de collega's van de veiligheidsdiensten in de lidstaten lopen die de buitengrenzen van de Europese Unie moeten bewaken, of in regio's werken waar de georganiseerde misdaad actief is ...[+++]

– Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Wir befassen uns nicht zum erstenmal mit den Problemen der organisierten Kriminalität in der Europäischen Union. Daß wir es heute in einer Dringlichkeitsdebatte tun, hat einen konkreten Anlaß: Der am 24. Februar in Brindisi stattgefundene Mord an zwei Beamten der Guardia di Finanza hat noch einmal schlagartig deutlich gemacht, wie gefährdet die Kolleginnen und Kollegen der Sicherheitsorgane der Mitgliedstaaten sind, die die Außengrenzen der Europäischen Union zu schützen haben, oder die in Regionen arbeiten, die, weil sie an den Außengrenzen der Europäischen Union gelegen sind, Operat ...[+++]


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wilde alleen bekend maken dat gisteren in Spanje een agent van de Guardia Civil is vermoord op het moment dat hij twee leden van de terreurbeweging ETA arresteerde.

– (ES) Herr Präsident, ich möchte nur mitteilen, dass gestern in Spanien ein Polizist bei der Festnahme von zwei Mitgliedern der Terrororganisation ETA getötet wurde.


A. overwegende dat op 24 februari 2000 te Brindisi twee agenten van de Guardia di Finanza (fiscale politie) zijn vermoord en nog eens twee agenten zwaar verwond zijn door een groep criminelen die op wrede wijze een lading gesmokkelde sigaretten wilde verdedigen,

A. in der Erwägung, daß am 24. Februar 2000 in Brindisi zwei Beamte der Guardia di Finanza ermordet und zwei andere schwer verletzt worden sind, als sie mit einer kriminellen Gruppe konfrontiert waren, die mit allen Mitteln danach trachtete, ihre geschmuggelte Ladung an Zigaretten vor dem Zugriff zu bewahren,


In het kader van haar bijstand aan de Italiaanse autoriteiten - de leiding van het onderzoek berust bij de Guardia di Finanza - zal UCLAF met haar personeel een actieve bijdrage blijven leveren aan de onderzoeken die nog noodzakelijk zouden kunnen zijn om alle vertakkingen van dit fraudenetwerk bloot te leggen.

Im Rahmen ihrer Unterstützung für die italienischen Behörden - die Guardia di Finanza leitete die Ermittlungen - wird die UCLAF weiterhin aktiv an den noch erforderlichen Ermittlungen teilnehmen, so daß alle Verästelungen dieses Betrügerrings aufgedeckt werden können.


De Eenheid voor Coördinatie van de Fraudebestrijding van de Commissie (UCLAF) heeft, in samenwerking met de Italiaanse Guardia di Finanza, onlangs een onderzoek afgesloten in Malta, een van de landen waarop de vleesuitvoer is gericht van het Italiaanse BLANGINO-concern, dat wordt verdacht van fraude ten nadele van de gemeenschapsbegroting.

Der Dienst für die Koordinierung der Betrugsbekämpfung der EG-Kommission (UCLAF) hat in Zusammenarbeit mit der italienischen Guardia di Finanza Ermittlungen in Malta durchgeführt. Malta war eines der Bestimmungsländer der Fleischexporte der italienischen BLANGINO-Gruppe, die des Betrugs zum Nachteil der finanziellen Interessen der Gemeinschaft verdächtigt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'guardia di finanza vermoord' ->

Date index: 2024-05-13
w