Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "guinese wateren kunnen blijven " (Nederlands → Duits) :

Of deze bedrijven concurrerend kunnen blijven, hangt af van de vraag of zij in deze inherent door risico's gekenmerkte markt toegang krijgen tot financiering, of gericht OO‑werk op het gebied van extractietechnieken wordt verricht, of hun vergunningen voor activiteiten in internationale wateren worden verleend en of robuuste maatregelen worden vastgesteld om schade aan unieke ecosystemen te voorkomen.

Ihre künftige Wettbewerbsfähigkeit hängt davon ab, inwieweit in einem naturgemäß risikobehafteten Markt Finanzmittel, gezielte Forschung und Entwicklung im Bereich Fördertechnik, die Möglichkeit zum Erwerb von Lizenzen in internationalen Gewässern und wirksame Maßnahmen zur Vermeidung der Schädigung einzigartiger Ökosysteme verfügbar sind.


− (PT) Het huidige protocol bij de Partnerschapsovereenkomst inzake visserij met de Islamitische Republiek Mauritanië loopt op 31 juli 2012 af en er moet onderhandeld worden over de verlenging ervan, zodat schepen die onder EU-vlag varen, in de Mauritaanse wateren kunnen blijven vissen.

– (PT) Das gegenwärtige Protokoll des partnerschaftlichen Fischereiabkommens mit Mauretanien läuft am 31. Juli 2012 aus und muss neu verhandelt werden, damit EU-beflaggte Schiffe auch weiterhin in mauretanischen Gewässern fischen können.


Dat betekent dat de huidige EU-veiligheidsnormen die van toepassing zijn op de visserijvaartuigen die onder de vlag van EU-lidstaten varen en op visserijvaartuigen onder de vlag van derde landen die in de interne wateren of territoriale zeeën van een EU-lidstaat vissen of hun vangsten in een EU-haven aanlanden, intact kunnen blijven.

Es konnte also sichergestellt werden, dass für Fischereifahrzeuge unter der Flagge eines EU-Mitgliedstaats und für Fischereifahrzeuge unter der Flagge eines Drittstaats, die in den Binnengewässern oder im Küstenmeer eines Mitgliedstaats im Einsatz sind oder ihre Fänge in Häfen eines Mitgliedstaats anlanden, die aktuellen EU-Sicherheitsnormen gelten.


Of deze bedrijven concurrerend kunnen blijven, hangt af van de vraag of zij in deze inherent door risico's gekenmerkte markt toegang krijgen tot financiering, of gericht OO‑werk op het gebied van extractietechnieken wordt verricht, of hun vergunningen voor activiteiten in internationale wateren worden verleend en of robuuste maatregelen worden vastgesteld om schade aan unieke ecosystemen te voorkomen.

Ihre künftige Wettbewerbsfähigkeit hängt davon ab, inwieweit in einem naturgemäß risikobehafteten Markt Finanzmittel, gezielte Forschung und Entwicklung im Bereich Fördertechnik, die Möglichkeit zum Erwerb von Lizenzen in internationalen Gewässern und wirksame Maßnahmen zur Vermeidung der Schädigung einzigartiger Ökosysteme verfügbar sind.


Tenslotte zorgt het Protocol ervoor dat de communautaire schepen in Guinese wateren kunnen blijven vissen met een acceptabele financiële tegenprestatie, maar het verzekert niet de gewenste koppeling tussen het gemeenschappelijk visserijbeleid en het ontwikkelingsbeleid van de Europese Unie.

Zusammenfassend kann gesagt werden, dass das Protokoll zwar sicherstellt, dass gemeinschaftliche Fahrzeuge weiterhin in guineischen Gewässern gegen eine angemessene finanzielle Gegenleistung fischen können, dass es aber nicht die erwünschte Verbindung zwischen der Gemeinsamen Fischereipolitik und der Entwicklungspolitik der Europäischen Union sicherstellt.


Andere communautaire visserijschepen die niet in het Protocol zijn opgenomen, kunnen niet langer in Guinese wateren vissen (exclusiviteitsclausule).

Sonstige gemeinschaftliche Fangfahrzeuge, die nicht in das Protokoll einbezogen sind, dürfen nicht länger in guineischen Gewässern fischen (Ausschließlichkeitsklausel).


In afwachting van de resultaten van een onderzoek naar de toestand van de visbestanden in Guinese wateren, zijn de visserijbetrekkingen tussen Guinee en de Gemeenschap begrijpelijkerwijs met slechts één jaar verlengd. Uiteraard brengt het protocol tussen Guinee en de Europese Unie beide partners voordeel. Het protocol blijft bijdragen tot de ontwikkeling van de plaatselijke visserij, waardoor de voedselvoorziening in hogere mate gewaarborgd wordt. Het waarborgt eveneens dat een groot deel van ...[+++]

In Erwartung der Ergebnisse einer Übersicht über den Zustand der Fischbestände in den guineischen Gewässern wurden die Fischereibeziehungen zwischen der Republik Guinea und der Gemeinschaft verständlicherweise nur um ein Jahr verlängert. Es liegt auf der Hand, dass das Protokoll zwischen Guinea und der Europäischen Union für beide Seiten Vorteile bringt. Es wird weiterhin zur Entwicklung der handwerklichen Fischerei im Lande beitragen und damit die Versorgungssicherheit des Landes verbessern. Sichergestellt wird f ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'guinese wateren kunnen blijven' ->

Date index: 2024-09-04
w