Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deelnemer die voornemens is tot matching over te gaan
Voornemen drugs te gebruiken
Voornemen om van het merk af te zien
Voornemen tot adoptie

Traduction de «göteborg voornemens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


deelnemer die voornemens is tot matching over te gaan

anpassungswilliger Teilnehmer




voornemen drugs te gebruiken

Absicht zum Drogenkonsum | Absicht zum Substanzkonsum | Bereitschaft zum Drogenkonsum | Substanzkonsumabsicht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nadat de Europese Raad van Göteborg van 15 en 16 juni 2001 speciale aandacht had geschonken aan duurzaam vervoer, hebben ook de Europese Raad van Kopenhagen van 12 en 13 december 2002 en de Europese Raad van Brussel van 20 en 21 maart 2003 positief gereageerd op de mededeling van de Commissie dat zij voornemens is een nieuwe „Eurovignet”-richtlijn in te dienen.

Im Anschluss an seine Tagung in Göteborg am 15. und 16. Juni 2001, auf der er speziell den Aspekt der Nachhaltigkeit im Verkehrssektor hervorgehoben hat, hat der Europäische Rat auf seinen Tagungen in Kopenhagen am 12. und 13. Dezember 2002 und in Brüssel am 20. und 21. März 2003 ferner die Absicht der Kommission begrüßt, eine neue Richtlinie zur „Eurovignette“ vorzulegen.


Nadat de Europese Raad van Göteborg van 15 en 16 juni 2001 speciale aandacht had geschonken aan duurzaam vervoer, hebben ook de Europese Raad van Kopenhagen van 12 en 13 december 2002 en de Europese Raad van Brussel van 20 en 21 maart 2003 positief gereageerd op de mededeling van de Commissie dat zij voornemens is een nieuwe "Eurovignet"-richtlijn in te dienen.

Im Anschluss an seine Tagung in Göteborg am 15. und 16. Juni 2001, auf der er speziell den Aspekt der Nachhaltigkeit im Verkehrssektor hervorgehoben hat, hat der Europäische Rat auf seinen Tagungen in Kopenhagen am 12. und 13. Dezember 2002 und in Brüssel am 20. und 21. März 2003 ferner die Absicht der Kommission begrüßt, eine neue Richtlinie zur "Eurovignette" vorzulegen.


De Commissie is, daarbij gesteund door de Europese Raad van Göteborg, voornemens om elk belangrijk wetgevingsvoorstel vergezeld te doen gaan van een duurzaamheidseffectbeoordeling die betrekking heeft op de mogelijke economische, sociale en milieuconsequenties daarvan.

Die Absicht der Kommission, die auch vom Europäischen Rat in Göteborg unterstützt wurde, besteht darin, bei allen wichtigen Legislativvorschlägen eine Bewertung der Auswirkung auf die Nachhaltigkeit durchzuführen, in deren Rahmen die möglichen wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Konsequenzen geprüft werden.


1. ervan uitgaande dat de aangekondigde herziening van de strategische doelstellingen die in maart 2000 door de Europese Raad te Lissabon zijn overeengekomen alsmede de te Göteborg overeengekomen EU-strategie voor duurzame ontwikkeling veeleer de instrumenten voor het bereiken van deze doelstellingen betreft dan de doelstellingen die, zoals overeengekomen, dienden te worden bestudeerd; verklaart verheugd te zijn over het voornemen van de Commissie om haar aandacht op deze initiatieven te richten;

1. begrüßt die Absicht der Kommission, sich auf diese Initiativen zu konzentrieren, wobei es davon ausgeht, dass die angekündigte Überarbeitung der auf der Tagung des Europäischen Rats in Lissabon im März 2000 vereinbarten strategischen Ziele und der in Göteborg vereinbarten Strategie zur nachhaltigen Entwicklung eher die Instrumente zur Erreichung dieser Ziele betreffen wird, als dass die vereinbarten Ziele geprüft werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. overwegende dat eind juli 2001 slechts 8 onderhandelingshoofdstukken voorlopig waren gesloten, maar verheugd over het voornemen van Roemenië om de onderhandelingen te versnellen alsmede over de opening in juni en juli 2001 van 6 nieuwe hoofdstukken, waarmee het totale aantal hoofdstukken waarover wordt onderhandeld op 7 is gekomen; er nota van nemende dat de Roemeense president op de Top in Göteborg heeft verklaard dat Roemenië serieus van plan is onder deze regering alle hoofdstukken te openen,

M. in der Erwägung, dass Ende Juli 2001 lediglich acht Kapitel vorläufig abgeschlossen waren, jedoch unter Würdigung der Tatsache, dass Rumänien beabsichtigt, die Verhandlungen zu beschleunigen, und dass im Juni und Juli 2001 sechs neue Kapitel eröffnet wurden, womit nunmehr Verhandlungen über insgesamt sieben Kapitel stattfinden; unter Hinweis darauf, dass der rumänische Präsident auf dem Gipfel von Göteborg erklärt hat, Rumänien sei fest entschlossen, unter der gegenwärtigen Regierung an der Eröffnung aller Kapitel zu arbeiten,


22. steunt het voornemen van de Commissie de Raad van Göteborg een plan voor energiebesparingen en de diversifiëring van energiedragers voor te leggen dat zowel gericht is op een efficiënter energiegebruik - in het bijzonder in gebouwen - als op het bevorderen van de ontwikkeling van een nieuwe voertuiggeneratie;

22. befürwortet das Vorhaben der Kommission, dem Rat von Göteborg einen Plan für Energieeinsparungen und die Diversifizierung der Energieträger vorzulegen, der sowohl auf eine effizientere Energienutzung - insbesondere in Gebäuden - als auch auf die Förderung der Entwicklung einer neuen Fahrzeuggeneration abzielt;


- herhaalt zijn voornemen om het gemeenschappelijk Europees luchtruim in te stellen en verwacht terzake nog verdere vooruitgang te boeken vóór de Europese Raad van Göteborg in juni;

- bekräftigt seine Absicht, den einheitlichen europäischen Luftraum zu schaffen, und erwartet, dass in dieser Angelegenheit rechtzeitig vor der Tagung des Europäischen Rates (Göteborg) im Juni weitere Fortschritte erzielen werden;


22. BEVESTIGT de noodzaak van duurzaamheidseffectbeoordeling op de belangrijkste gebieden van het interne en het externe beleid van de EU, als aangegeven in de conclusies van de Europese Raad van Göteborg, en JUICHT HET TOE dat de Commissie, blijkens haar in december 2001 ingediende mededeling betreffende vereenvoudiging en verbetering van de regelgeving en haar syntheseverslag, voornemens is om voor eind 2002 een regeling voor duurzaamheidseffectbeoordeling te introduceren, en VERZOEKT de Commissie deze regeling zo spoedig mogelijk t ...[+++]

22. BEKRÄFTIGT die Notwendigkeit einer Nachhaltigkeitsprüfung wie sie in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Göteborg festgelegt ist und die sich auf die wichtigsten internen und externen Politiken der EU erstrecken soll, BEGRÜSST ES, dass die Kommission in ihrer im Dezember 2001 vorgelegten Mitteilung "Vereinfachung und Verbesserung des Regelungsumfelds" sowie in ihrem Synthesebericht die Absicht bekundet hat, ein Nachhaltigkeitsprüfungssystem vorzustellen, das bis Ende 2002 funktionsfähig sein soll, und FORDERT die Kommission AUF, dieses System so bald wie möglich einzurichten und dabei in ausgewogener Weise der Analyse d ...[+++]


Hij verheugt zich over het voornemen van het toekomstige Zweedse voorzitterschap om samen met de Commissie een volledig verslag aan de Raad op te stellen over de beleidslijnen van de noordelijke dimensie, als voorbereiding van de Europese Raad van Göteborg in juni 2001.

Er begrüßt die Absicht des künftigen schwedischen Vorsitzes, zur Vorbereitung der Tagung des Europäischen Rates im Juni 2001 in Göteborg zusammen mit der Kommission einen umfassenden Bericht an den Rat über die Politiken auf dem Gebiet der Nördlichen Dimension auszuarbeiten.


5. BEVESTIGT het in Göteborg geformuleerde voornemen zo spoedig mogelijk het VN-streefcijfer voor officiële ontwikkelingshulp van 0,7% van het BBP te bereiken en voor de Wereldtop over duurzame ontwikkeling in 2002 in Johannesburg concrete vorderingen in de richting van dit streefcijfer te maken, alsmede de toezegging van de Raad om na te gaan hoe en wanneer elke lidstaat het officiële VN-ontwikkelingshulpstreefcijfer van 0,7% van het BBP kan halen, en verder te werken aan de verbetering van de ontwikkelingssamenwerkingsinstrumenten, met name in de landen waar een crisis of een conflict heerst.

5. BEKRÄFTIGT die in Göteborg eingegangene Verpflichtung, so bald wie möglich den UN-Zielwert von 0,7 % des BIP für die staatliche Entwicklungshilfe zu erreichen und dabei bis zum Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung in Johannesburg im Jahre 2002 konkrete Fortschritte vorzuweisen, sowie die Zusage des Rates, die Möglichkeiten und den zeitlichen Rahmen für die Leistungen der einzelnen Mitgliedstaaten bei der Erreichung des UN-Zielwerts von 0,7 % des BIP für die staatliche Entwicklungshilfe zu prüfen, und ferner ihre Verpflichtung, ihre Bemühungen zur Verbesserung der Instrumente der Entwicklungszusammenarbeit, insbesondere in den von Kr ...[+++]




D'autres ont cherché : voornemen drugs te gebruiken     voornemen tot adoptie     göteborg voornemens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'göteborg voornemens' ->

Date index: 2023-01-14
w