Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gül heeft kort geleden gezegd " (Nederlands → Duits) :

Dat de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA sinds 1 december 1998 nog geen kennisgevingen van de lidstaten van de EVA aan de diensten van de Commissie heeft doorgegeven, is een gevolg van het feit dat de beschikking in EER-verband nog maar kort geleden in werking is getreden.

Die Tatsache, daß die EFTA-Überwachungsbehörde noch keine Informationen aus den EWR-Staaten an die Kommissionsdienststellen übermittelt hat, ist darauf zurückzuführen, daß die Entscheidung erst kürzlich, nämlich seit dem 1. Dezember 1998, im EWR gilt.


Kort gezegd heeft dit de juridische samenhang enigszins vergroot in vergelijking met de situatie voor de omzetting van de ELD (waarin sommige lidstaten bijvoorbeeld geen regeling voor milieuaansprakelijkheid hadden).

Insgesamt hat sich dadurch die Kohärenz in rechtlicher Hinsicht gegenüber der Situation vor der Umsetzung der Richtlinie bis zu einem gewissen Grad verbessert (so gab es in einigen Mitgliedstaaten zuvor überhaupt keine Umwelthaftungsregelung).


Kort gezegd heeft dit de juridische samenhang enigszins vergroot in vergelijking met de situatie voor de omzetting van de ELD (waarin sommige lidstaten bijvoorbeeld geen regeling voor milieuaansprakelijkheid hadden).

Insgesamt hat sich dadurch die Kohärenz in rechtlicher Hinsicht gegenüber der Situation vor der Umsetzung der Richtlinie bis zu einem gewissen Grad verbessert (so gab es in einigen Mitgliedstaaten zuvor überhaupt keine Umwelthaftungsregelung).


Overwegende dat het besluit van 27 mei 2009 tot voorlopige aanneming van de gedeeltelijke herziening van het gewestplan vastgesteld heeft dat de uitholling (...) "een aanzienlijke impact zal hebben op de aanzichten vanop een korte afstand" en daarin werd reeds vastgesteld dat het de globale vergunning zal moeten zijn die de faseringen van de uitbating en de heraanlegmaatregelen, vereist voor de verkleining van de impact, zullen moeten bepalen; dat het dus ongepast is in het stadium van herziening van het gewestplan op dat punt voorui ...[+++]

In der Erwägung, dass im Erlass der Wallonischen Regierung vom 27. Mai 2009 zur vorläufigen Verabschiedung der Teilrevision des Sektorenplans angegeben wird, dass "der Aushub bedeutende Auswirkungen für die kurzen Aussichten haben wird" und bereits darauf hingewiesen wurde, "dass die Phaseneinteilung der Bewirtschaftung und die Maßnahmen zur Neueinrichtung des Geländes, um diese Auswirkungen zu minimieren in der Globalgenehmigung vorgesehen werden müssen"; dass es demnach im Stadium der Revision des Sektorenplans zu früh ist, um diesen Punkt zu behandeln, da er in der Genehmigung zur Durchführung dieser Planrevision zu lösen ist; dass ...[+++]


Het Belgisch voorzitterschap heeft kort geleden, met betrekking tot het prioriteitsgebied van de geestelijke gezondheid van ouderen, een conferentie op hoog niveau over dementie georganiseerd die op 25 en 26 november 2010 is gehouden in Brussel.

Erst vor kurzem organisierte der belgische Ratsvorsitz mit Bezug auf den Schwerpunktbereich der psychischen Gesundheit älterer Menschen eine hochrangige Konferenz zum Thema Demenz, die am 25./26. November 2010 in Brüssel stattfand.


- (EL) Mijnheer de commissaris, uiteraard wil ook ik beamen dat het gaat om een politieke evolutie. De heer Gül heeft kort geleden gezegd dat Turkije en de Turks-Cypriotische autoriteiten werken aan een compromis, dat volgende week zal worden bekendgemaakt.

– (EL) Herr Kommissar! Ich stimme selbstverständlich voll und ganz mit Ihrer Ansicht überein, dass es sich hierbei um politische Prozesse handelt, und ich möchte Ihnen eine Frage zu der jüngsten Erklärung von Herrn Giul stellen, der gesagt hat, dass die Türkei sowie die türkisch-zypriotische Seite einen Kompromiss für die Insel vorbereiten, der in der kommenden Woche veröffentlicht werden soll.


Wij volgen de mensenrechtensituatie in Vietnam nauwgezet en het voorzitterschap heeft kort geleden nog de gelegenheid gehad andermaal zijn bezorgdheid te uiten als gevolg van de veroordelingen van onder anderen twee journalisten die reportages over corruptieaffaires hadden geschreven.

Wir verfolgen die Lage der Menschenrechte in Vietnam sehr genau. Erst kürzlich – anlässlich der Verurteilung zweier Journalisten, die über Korruptionsfälle berichtet hatten – hatte die Präsidentschaft erneut Gelegenheit, ihre Sorge zum Ausdruck zu bringen.


De Commissie heeft kort geleden, op 10 januari 2007, een routekaart voor hernieuwbare energie aangenomen waarin een verplicht streefdoel voor hernieuwbare energie in de Europese energiemix wordt voorgesteld van 20 procent in 2020.

Die Kommission hat erst vor kurzem am 10. Januar 2007 einen Fahrplan für erneuerbare Energien verabschiedet, in dem sie vorschlägt, ein verbindliches Ziel von 20 % für den Anteil der erneuerbaren Energien am europäischen Energiemix und ein Mindestziel von 10 % für den Anteil der Biokraftstoffe bis 2020 festzulegen.


De Commissie heeft kort geleden, op 10 januari 2007, een routekaart voor hernieuwbare energie aangenomen waarin een verplicht streefdoel voor hernieuwbare energie in de Europese energiemix wordt voorgesteld van 20 procent in 2020.

Die Kommission hat erst vor kurzem am 10. Januar 2007 einen Fahrplan für erneuerbare Energien verabschiedet, in dem sie vorschlägt, ein verbindliches Ziel von 20 % für den Anteil der erneuerbaren Energien am europäischen Energiemix und ein Mindestziel von 10 % für den Anteil der Biokraftstoffe bis 2020 festzulegen.


Met de methoden die heel goed hebben gewerkt bij de vorming van de interne markt in het achterhoofd, is dan ook het idee ontstaan dat wederzijdse erkenning ook bij justitiële samenwerking als uitgangspunt zou kunnen worden gehanteerd, wat kort gezegd inhoudt dat als in een van de lidstaten een bepaalde maatregel wordt genomen, zoals een beslissing van een rechter in functie, deze maatregel, voor zover die grensoverschrijdende gevolgen heeft, automati ...[+++]

Daher ent stand in Anlehnung an Konzepte, die bei der Schaffung des Binnenmarkts sehr gut funktio niert ha ben, der Gedanke, den Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung auch auf die justiti elle Zu sammen arbeit anzuwenden. Eine bestimmte Maßnahme wie eine Entscheidung, die ein Richter in Ausübung seiner Amtstätigkeit in einem Mitgliedstaat trifft, würde somit - in soweit sie extranationale Konsequenzen hat - automatisch in allen anderen Mitgliedstaaten anerkannt werden und dort dieselben oder zumindest ähnliche Wirkungen ha ben. Die Kom mission ist sich bewußt, daß dies zwar simpel erscheint, in Detailfragen aber sehr schwer zu lösen is ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gül heeft kort geleden gezegd' ->

Date index: 2023-01-08
w