Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangewezen EKBI
Aangewezen bureau
Aangewezen externe kredietbeoordelingsinstelling
Aangewezen functionaris
Aangewezen grensdoorlaatpost
Aangewezen instantie
Aangewezen luchtsnelheid
Aangewezen personeelslid
Aangewezen snelheid
Bij overeenkomst aangewezen vertegenwoordiger

Traduction de «habay wordt aangewezen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangewezen luchtsnelheid | aangewezen snelheid

angezeigte Eigengeschwindigkeit | angezeigte Fahrt


aangewezen EKBI | aangewezen externe kredietbeoordelingsinstelling

benannte ECAI


bij overeenkomst aangewezen vertegenwoordiger

vertraglicher Vertreter








aangewezen grensdoorlaatpost

zugelassener Grenzübergang


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het gebied van de gemeenten Aarlen, Attert, Etalle en Habay wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE34057 - « Marais de la Haute-Semois et Bois de Heinsch ».

Artikel 1 - Die Gesamtheit der Kataster-Parzellen und der Teile der Kataster-Parzellen, die in Anhang 1 zum vorliegenden Erlass aufgeführt sind und auf dem Gebiet der Gemeinden Arlon, Attert, Etalle und Habay liegen, wird als Natura 2000-Gebiet BE34057 - " Marais de la Haute-Semois et Bois de Heinsch" ausgewiesen.


Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het gebied van de gemeenten Chiny, Etalle, Habay, Léglise en Tintigny wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE34050- « Bassin de la Semois entre Tintigny et Jamoigne ».

Artikel 1 - Die Gesamtheit der Kataster-Parzellen und der Teile der Kataster-Parzellen, die in Anhang 1 zum vorliegenden Erlass aufgeführt sind und auf dem Gebiet der Gemeinden Chiny, Etalle, Habay, Léglise und Tintigny liegen, wird als Natura 2000-Gebiet BE34050 - "Bassin de la Semois entre Tintigny et Jamoigne" ausgewiesen.


Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het gebied van de gemeenten Habay, Léglise en Neufchâteau wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE34051- « Vallées du Ruisseau de Mellier et de la Mandebras ».

Artikel 1 - Die Gesamtheit der Kataster-Parzellen und der Teile der Kataster-Parzellen, die in Anhang 1 zum vorliegenden Erlass aufgeführt sind und auf dem Gebiet der Gemeinden Habay, Léglise und Neufchâteau liegen, wird als Natura 2000-Gebiet BE34051 - "Vallées du Ruisseau de Mellier et de la Mandebras" ausgewiesen.


Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage BE34056 bij dit besluit en gelegen op het gebied van de gemeente Etalle, Habay en Tintigny wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE34056 - "Bassin de la Semois de Etalle à Tintigny".

Artikel 1 - Die Gesamtheit der Kataster-Parzellen und der Teile der Kataster-Parzellen, die in Anhang 1 zum vorliegenden Erlass aufgeführt sind und auf dem Gebiet der Gemeinden Etalle, Habay und Tintigny liegen, wird als Natura 2000-Gebiet BE34056 - "Bassin de la Semois de Etalle à Tintigny" ausgewiesen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het gebied van de gemeenten Attert, Habay, Léglise en Martelange wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE34052- « Forêt d'Anlier ».

Artikel 1 - Die Gesamtheit der Kataster-Parzellen und der Teile der Kataster-Parzellen, die in Anhang 1 zum vorliegenden Erlass aufgeführt sind und auf dem Gebiet der Gemeinden Attert, Habay, Léglise und Martelange liegen, wird als Natura 2000-Gebiet BE34052 - "Forêt d'Anlier" ausgewiesen.


Overwegende dat het aangewezen is de volgende oppervlakten toe te voegen aan de reeds bepaalde oppervlakten voor de toepassing van het algemeen reglement op de bouwwerken in landelijke gebieden, namelijk in de dorpen Anlier (gemeente Habay), Clermont-sur-Berwinne (gemeente Thimister-Clermont), Le Mesnil (gemeente Viroinval), Lompret (gemeente Chimay), Mazée (gemeente Viroinval), Nismes (gemeente Viroinval), Oignies-en-Thiérarche (gemeente Viroinval), Olloy-sur-Viroin (gemeente Viroinval), Rulles (gemeente Habay) en Treignes (gemeente ...[+++]

In Erwägung der Notwendigkeit, den für die Anwendung der Allgemeinen Bauordnung für ländliche Gegenden schon festgelegten Gebieten die folgenden Dörfer hinzuzufügen, um das bebaute Erbgut dieser Gebiete zu wahren und aufzuwerten durch eine möglichst harmonische Eingliederung der Neubauten in ihre Umgebung, mit Rücksicht auf die Typologie der lokalen Architektur: Anlier (Gemeinde Habay), Clermont-sur-Berwinne (Gemeinde Thimister-Clermont), Le Mesnil (Gemeinde Viroinval), Lompret (Gemeinde Chimay), Mazée (Gemeinde Viroinval), Nismes (Gemeinde Viroinval), Oignies-en-Thiérache (Gemeinde Viroinval), Olloy-sur-Viroin (Gemeinde Viroinval), Rull ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'habay wordt aangewezen' ->

Date index: 2024-06-23
w