Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had aangenomen waarin " (Nederlands → Duits) :

Op 13 december had het Europees Parlement een resolutie aangenomen waarin werd bevestigd dat er voldoende vooruitgang was.

Dem war am 13. Dezember eine Entschließung des Europäischen Parlaments vorausgegangen, das ebenfalls ausreichende Fortschritte feststellte.


AD. overwegende dat sommige van de werkzaamheden van de commissie werden gehinderd doordat een aantal van de lidstaten en de Raad niet tijdig hebben geantwoord (zie bijlage 2) en uiteindelijk niet alle gevraagde documenten hebben toegezonden of slechts een beleefd antwoord hebben gestuurd waarin de inhoud van het verzoek amper werd aangeroerd; overwegende dat slechts vier van de 17 uitgenodigde multinationals er na de eerste uitnodiging mee hebben ingestemd in juni en juli 2015 voor de commissie te verschijnen; overwegende dat nog e ...[+++]

AD. in der Erwägung, dass ein Teil der Arbeit des Ausschusses dadurch behindert wurde, dass mehrere Mitgliedstaaten und der Rat nicht rechtzeitig geantwortet (vgl. Anhang 2) und letztlich auch nicht alle angeforderten Dokumente übermittelt oder reine Höflichkeitsantworten übermittelt haben, in denen inhaltlich kaum auf die gestellten Forderungen eingegangen wurde; in der Erwägung, dass nur 4 der 17 aufgeforderten multinationalen Unternehmen bei der ersten Aufforderung im Juni und Juli 2015 zugestimmt haben, vor dem Ausschuss zu erscheinen; in der Erwägung, dass weitere 11 multinationale Unternehmen erst nach der Abstimmung über den Bericht im TAXE-Ausschuss und nach wiederholten Aufforderungen zugestimmt haben, vor dem Ausschuss zu ersche ...[+++]


Maar ik had daar behoorlijk problemen mee, omdat ik in eerste instantie een amendement indiende bij de commissie, dat werd aangenomen, waarin ik stelde dat als bepaalde ASEAN-landen geen deel uit wilden maken van deze overeenkomst we toch door moesten gaan met overeenkomsten met landen die wel wilden.

Dennoch habe ich ein echtes Problem mit diesem Bericht, denn ich habe im Ausschuss ursprünglich einen Änderungsantrag eingebracht, der dort auch angenommen wurde und besagte, dass, falls sich bestimmte ASEAN-Länder nicht an diesem Abkommen beteiligen wollten, wir dennoch Abkommen mit den übrigen Ländern abschließen sollten.


Ik ben er zeker van dat de commissaris zich persoonlijk inzet voor dit onderwerp, maar nadat ik uw officiële antwoord had beluisterd waarin u zei dat de Routekaart is aangenomen en dat men hier volledig achter staat, dacht ik achteraf toch dat we wel iets hadden mogen horen over wat er op dit vlak momenteel gebeurt.

Das Kommissionsmitglied ist, darin bin ich mir sicher, persönlich in dieser Frage engagiert, aber als ich Ihre offizielle Antwort gehört habe, in der Sie erklärt haben, dass die Roadmap verabschiedet worden ist und dass man sich dazu bekannt habe, da hätte man natürlich anschließend erwartet, dass man einen Bericht darüber zu hören bekommt, was tatsächlich geschehen ist.


De Raad had in november 2005 Gemeenschappelijk Optreden 2005/824/GBVB aangenomen waarin was bepaald dat de EUPM tot eind december 2007 zou worden voortgezet, zij het met een aangepast mandaat en een aangepaste omvang.

Die vom Rat im November 2005 angenommene Gemeinsame Aktion 2005/824/GASP sah vor, dass die EUPM vom 1. Januar 2006 bis Ende 2007 mit angepasstem Mandat und Umfang fortgesetzt wird.


Sacrédeus (PPE-DE), schriftelijk. - (SV) Ik besloot voor het verslag te stemmen toen het Parlement amendement 2 had aangenomen, waarinbushmeat” wordt gedefinieerd als vlees van wilde dieren in tropische gebieden.

Sacrédeus (PPE-DE), schriftlich (SV) Ich habe für den Bericht gestimmt, da das Parlament Änderungsantrag 2 angenommen hat, in dem Buschfleisch als Fleisch von „wild lebenden Tieren in tropischen Gebieten“ definiert wird.


De Raad Concurrentievermogen had in zijn zitting van 17 en 18 mei 2004 conclusies aangenomen waarin hij zich ertoe verbond in september prioritaire gebieden voor vereenvoudiging te behandelen, in de bedoeling om eind dit jaar (d.w.z. tijdens zijn zitting op 25 en 26 november 2004) tot overeenstemming te komen.

Der Rat (Wettbewerbsfähigkeit) verabschiedete auf seiner Tagung vom 17. und 18. Mai 2004 Schlussfolgerungen zur besseren Rechtsetzung und sagte zu, im September vorrangige Bereiche für die Vereinfachung der Rechtsvorschriften zu prüfen, um vor Ende des Jahres 2004 (d.h. auf seiner Tagung am 25. und 26. November 2004) eine Einigung zu erzielen.


Het EP had in eerste lezing een amendement aangenomen waarin de Commissie werd verzocht een verslag op te stellen over de tenuitvoerlegging van de richtlijn.

Das EP hat in erster Lesung einen Änderungsantrag angenommen, in dem die Kommission aufgefordert wurde, einen Bericht über die Umsetzung der gesamten Richtlinie auszuarbeiten.


Op 19 juni 2001 had de Raad reeds een besluit betreffende de sluiting van deze overeenkomst aangenomen waarin de financiële tegenprestatie voor deze vangstmogelijkheden op een jaarlijks bedrag van 350.250 euro was bepaald.

Wie erinnerlich hatte der Rat am 19. Juni 2001 einen Beschluss über den Abschluss dieses Abkommens angenommen, in dem die finanzielle Gegenleistung für die Fangmöglichkeiten auf einem Betrag von jährlich 350.250 Euro festgelegt worden war.


Het was de eerste keer dat de Raad zich over deze aangelegenheid boog nadat het Europees Parlement op 20 oktober 2010 zijn standpunt in eerste lezing had aangenomen, waarin het verzocht de minimumduur van het zwangerschaps- en bevallingsverlof te verlengen tot 20 weken, met volledige doorbetaling ( [http ...]

Der Rat hat sich hiermit zum ersten Mal mit diesem Dossier befasst, seit das Europäische Parlament seine Stellungnahme in erster Lesung am 20. Oktober 2010 angenommen hat, in der die Verlänge­rung der Mindestdauer des Mutterschaftsurlaubs auf 20 Wochen bei voller Bezahlung gefordert wird ( [http ...]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had aangenomen waarin' ->

Date index: 2023-09-08
w