Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had de commissie reeds gewezen " (Nederlands → Duits) :

In Agenda 2000 had de Commissie ook gewezen op het belang van de vervoerssector in de pretoetredingsstrategie van de Europese Unie.

In der Agenda 2000 hatte die Kommission ebenfalls die Bedeutung des Verkehrsbereichs in der Heranführungsstrategie der Europäischen Union herausgestrichen.


In haar werkdocument van juli 1997 had de Commissie reeds een aantal sleutelaspecten van het ASEM-proces aangewezen.

Im Arbeitsdokument der Kommission vom Juli 1997 sind bereits eine Reihe zentraler Zukunftsperspektiven des ASEM-Prozesses genannt.


Volgens de voorgelegde richtsnoeren moeten de lidstaten in het kader van de modernisering van hun diensten voor de arbeidsbemiddeling voor meer transparantie en informatie over werk en scholingsmogelijkheden zorgen, zodat het eenvoudiger wordt om mobiel te worden. In 2006 zullen in het kader van het Europees Jaar voor de mobiliteit van werknemers specifieke initiatieven worden ontwikkeld voor jonge mensen die de arbeidsmarkt opgaan. In het kader van de follow-up op het Actieplan van de Commissie en de lidstaten voor vaardigheden en mobiliteit in de periode 2002-2005 zal met ingang van 2007 ook meer aandacht worden besteed aan de kansen d ...[+++]

In den vorgeschlagenen Integrierten Leitlinien werden die Mitgliedstaaten aufgefordert, für mehr Transparenz und Informationen über Beschäftigungs- und Ausbildungsmöglichkeiten – als Teil der Modernisierung der Arbeitsvermittlungsdienste – zu sorgen, um die Mobilität zu erleichtern. Das Europäische Jahr der Mobilität der Erwerbstätigen im Jahre 2006 wird spezielle Initiativen zu Gunsten Jugendlicher enthalten, die in den Arbeitsmarkt eintreten. Ab 2007 wird im Mittelpunkt der Folgemaßnahmen zu dem Aktionsplan für berufliche Qualifikationen und Mobilität 2002-2005 der Kommission und der Mitgliedstaaten die Verbesserung der Aussichten Juge ...[+++]


66. wijst bovendien op de verklaring van de Raad die bij zijn standpunt is gevoegd, te weten „dat het belangrijk is nauwlettend toezicht te houden op de kredieten voor alle categorieën externe personeelsleden, in het licht van de aanvullende capaciteit die is ontstaan door de verlenging van de arbeidstijd”, en op de tegelijkertijd doorgevoerde verlagingen van in totaal 20,8 miljoen EUR van uitgaven ter ondersteuning van verschillende beleidsterreinen; is niet alleen van mening dat dit soort verlagingen risico's oplevert, zoals hierbo ...[+++]

66. nimmt ferner die dem Standpunkt des Rates beigefügte Erklärung, in der darauf hingewiesen wird, „wie wichtig es ist, die Mittel für alle Kategorien externer Bediensteter vor dem Hintergrund der durch die Anhebung der Wochenarbeitszeit [...] geschaffenen zusätzlichen Kapazitäten genau zu überwachen“, und die in die gleiche Richtung zielenden Kürzungen bei den Unterstützungsausgaben in verschiedenen Politikbereichen im Umfang von 20,8 Mio. EUR zur Kenntnis; hält Kürzungen dieser Art aus den bereits genannten Gründen nicht nur für gefährlich, sondern auch für schlecht begründet; erinnert daran, dass diese vermeintlichen zusätzlichen K ...[+++]


In het kader van haar herstelpakket had de Commissie reeds in december 2008 een aantal regelgevende wijzigingen voorgesteld om de uitvoeringsvoorschriften voor het cohesiebeleid te vereenvoudigen en de voorfinanciering (voorschotten) voor de EFRO- en ESF-programma's te vergroten.

Die Kommission hatte im Rahmen ihres Konjunkturpakets bereits im September 2008 und im November 2008 mehrere Regeländerungen zur Vereinfachung der Durchführungsbestimmungen für die Kohäsionspolitik und zur Erhöhung der Vorfinanzierung (Vorschusszahlungen) an EFRE- und ESF-Programmen vorgeschlagen.


De moeilijkheden in verband met het huidige mechanisme om te beletten dat bij dezelfde Europese verkiezingen in twee lidstaten wordt gestemd, had de Commissie reeds bij vorige verkiezingen vastgesteld en in 2006 aangepakt via een voorstel tot wijziging, maar hebben zich ook in 2009 weer voorgedaan.

Die Kommission hatte schon bei früheren Wahlen festgestellt, dass es Schwierigkeiten mit dem gegenwärtigen Informationsaustausch gibt, der verhindern soll, dass ein Wähler bei einer Europawahl seine Stimme in zwei Mitgliedstaaten gleichzeitig abgibt.


In een tijdsbestek van enkele uren nadat Bangladesh door de cycloon was getroffen, had de Commissie reeds 1,5 miljoen euro beschikbaar gesteld om de meest dringende behoeften van de slachtoffers te lenigen, en hiermee was zij een van de eerste donoren die financiële steun voor deze humanitaire crisis toezegde.

Die Kommission stellte gleich in den ersten Stunden, nachdem der Wirbelsturm über das Land hinweggefegt war, 1,5 Millionen Euro bereit, um die dringendsten Bedürfnisse der Opfer zu befriedigen.


[6] In haar vernieuwde sociale agenda (COM(2008) 412) had de Commissie er reeds op gewezen dat zij steeds meer aandacht zal besteden aan de projectie van haar sociale beleidsmaatregelen buiten de EU en de sociale gevolgen van haar interne beleidsmaatregelen op mondiaal niveau.

[6] Die Kommission hatte in ihrer erneuerten Sozialagenda (KOM(2008) 412) bereits darauf hingewiesen, dass sie der externen Projektion ihrer Sozialpolitik und der globalen sozialen Wirkung ihrer internen Politik verstärkte Aufmerksamkeit widmen werde.


Er zij op gewezen dat deze commissie reeds eerder, bij de goedkeuring door het Europees Parlement en de Raad van verordening (EG) nr. 1655/1999 tot wijziging van verordening (EG) nr. 2236/95, als onderdeel van Agenda 2000, had aangedrongen op verhoging van de communautaire steun voor projecten voor het met elkaar verbinden van lidstaten en kandidaat-lidstaten.

Es war unser Ausschuss, der seinerzeit eine Anhebung der Gemeinschaftszuschüsse für Vorhaben zur Anbindung von Mitgliedstaaten an Beitrittsländer vorschlug, als das Europäische Parlament und der Rat im Zuge der Agenda 2000 die Verordnung (EG) Nr. 1655/1999 zur Änderung der Verordnung (EG) 2236/95 annahmen.


In een nota van 20 januari 1992 had de financieel controleur de secretaris-generaal van het ESC reeds gewezen op zwakke punten in de regelingen van de instelling.

Der Finanzkontrolleur hatte den Generalsekretär des WSA in einer Aufzeichnung vom 20. Januar 1992 auf Schwachstellen in den Verfahren der Institution aufmerksam gemacht.




Anderen hebben gezocht naar : had de commissie     commissie ook gewezen     haar     commissie reeds     asem-proces aangewezen     raad     commissie     hierop reeds     hierop reeds gewezen     overbodige capaciteit reeds     weten     kader van haar     beletten     6 in haar     commissie er reeds     reeds op gewezen     zij op gewezen     esc reeds     esc reeds gewezen     had de commissie reeds gewezen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had de commissie reeds gewezen' ->

Date index: 2023-06-15
w