Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had gehoopt zoals » (Néerlandais → Allemand) :

Kort na de ondertekening van het Verdrag van Maastricht verklaarde Kohl op 31 mei 1991 tegenover het landelijk bestuur van de CDU dat de "Verenigde Staten van Europa" een onomkeerbaar doel waren, ook al was op basis van dat nieuwe verdrag uiteindelijk slechts een monetaire unie tot stand gebracht, en geen politieke unie zoals Kohl had gehoopt.

Kurz nach Unterzeichnung des Maastricht-Vertrages proklamierte Kohl am 31. Mai 1991 vor dem CDU-Bundesvorstand die "Vereinigten Staaten von Europa" als unumkehrbares Ziel – obwohl mit dem neuen Vertrag am Ende eben nur eine Währungsunion erreicht worden war und noch keine Politische Union, wie Kohl sie erhofft hatte.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer Oettinger, het debat is tot nu toe precies zo verlopen als ik had verwacht, maar niet zoals ik had gehoopt.

– Frau Präsidentin, Herr Kommissar! Die Debatte ist bisher genauso verlaufen wie ich es erwartet habe, wie ich sie mir aber nicht gewünscht habe.


Dankzij de proactieve en intelligente benadering van het Belgische voorzitterschap is het voorstel aangevuld, versterkt en verbeterd, maar zoals u weet zijn we er niet in geslaagd om de unanieme steun te verkrijgen waarop ik had gehoopt voor deze zaak.

Dank der zuvorkommenden und intelligenten Herangehensweise der belgischen Ratspräsidentschaft wurde der Vorschlag ergänzt, erweitert und verbessert. Wie Sie wissen, gelang es uns aber nicht, eine einstimmige Unterstützung zu erzielen, auf die ich in dieser Angelegenheit gehofft hatte.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, inderdaad is, zoals ik reeds heb opgemerkt, dit voorstel niet zo ambitieus als de Commissie had gehoopt. De rapporteur heeft dit overigens tijdens haar spreekbeurt ook duidelijk benadrukt.

– (FR) Frau Präsidentin, es ist wahr, dass, wie ich bereits erwähnt habe, der Vorschlag weniger ehrgeizig ist als von der Kommission erhofft, ein Punkt, den die Berichterstatterin in ihrer Rede ziemlich deutlich gemacht hat.


5. had gehoopt, zoals in zijn recente resolutie naar voren komt, op meer vooruitgang op sommige gebieden, grotere bevoegdheden voor de nieuwe Raad voor de rechten van de mens die zou moeten bestaan uit staten die "zich houden aan de strengste normen inzake de mensenrechten" en waarvan "het lidmaatschap een voorrecht en geen recht is"; is verheugd over het besluit om de Secretaris-generaal meer speelruimte en autoriteit te geven als hoogste administratieve ambtenaar van zijn secretariaat;

5. hatte, wie in seiner jüngsten Entschließung dargelegt, größere Fortschritte in einigen Bereichen und eine substantiellere Satzung für den neuen Rat für Menschenrechte erhofft, der sich aus Staaten zusammensetzen sollte, die sich zu den höchsten Menschenrechtsstandards bekennen und bei dem die Mitgliedschaft als Privileg und nicht als Recht empfunden wird; begrüßt die Vereinbarung, dass der Generalsekretär als oberster Verwaltungschef seines Sekretariats mehr Flexibilität und mehr Autorität erhalten soll,


De compromisdatum van 1 januari 2010 is niet waar we op hadden gehoopt, maar het is in ieder geval beter dan wat de Commissie had voorgesteld, zoals met zoveel andere dingen ook het geval is.

Der Kompromiss 1.1.2010 ist nicht das, was wir uns wünschen, aber immerhin eine Verbesserung gegenüber dem Kommissionsvorschlag, wie in vielen anderen Bereichen.




D'autres ont cherché : kohl had gehoopt     politieke unie zoals     had gehoopt     niet zoals     zoals     overigens tijdens haar     commissie had gehoopt     inderdaad is zoals     nieuwe raad     had gehoopt zoals     hadden     hadden gehoopt     had voorgesteld zoals     had gehoopt zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had gehoopt zoals' ->

Date index: 2021-01-16
w