Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had toestemming gekregen " (Nederlands → Duits) :

Nadat de Commissie in mei 2003 van de Raad toestemming had gekregen om onderhandelingen aan te knopen, werd op 30 oktober 2003 op de topontmoeting tussen de Europese Unie en dit land een eerste samenwerkingsovereenkomst met China gesloten.

Im Rahmen des der Kommission im März 2003 vom Rat übertragenen Mandats wurde am 30. Oktober 2003 anlässlich des Gipfeltreffens zwischen der Europäischen Union und China ein erstes Kooperationsabkommen geschlossen.


De Braziliaanse president Lula had toestemming gekregen van het Braziliaanse Hooggerechtshof om Cesare Battisti, een voor vier moorden en andere misdaden veroordeelde Italiaanse burger, naar Italië uit te wijzen.

Der brasilianische Präsident Lula wurde vom Obersten Gerichtshof Brasiliens zur Auslieferung von Cesare Battisti bevollmächtigt, der neben anderen Anklagepunkten wegen vierfachen Mordes verurteilt wurde.


146. komt op voor de vrijheid van meningsuiting en van vreedzame vergadering in Rusland, zoals formeel, maar niet de facto gewaarborgd door artikel 31 van de Russische Grondwet; betuigt zijn solidariteit met de organisatoren van en deelnemers aan Strategie-31, de reeks burgermanifestaties ter verdediging van dit recht, die op 31 juli 2009 begonnen en sindsdien steeds op de 31e van elke maand van 31 dagen op het Triumfalnayaplein in Moskou worden gehouden; acht het spijtig dat, met uitzondering van de laatste op 31 oktober 2010, toestemming voor deze demonstraties door de autoriteiten tot dusver steeds is geweigerd om de reden dat er ge ...[+++]

146. unterstützt das Recht auf freie Meinungsäußerung und das Recht, sich friedlich zu versammeln, wie es in Artikel 31 der russischen Verfassung formell garantiert, in der Praxis jedoch nicht vorhanden ist; bringt seine Solidarität mit den Organisatoren von und Teilnehmern an Strategie 31, der Serie von Bürgerprotesten zur Einforderung dieses Rechts, die am 31. Juli 2009 begannen und am 31. jedes Monats mit 31 Tagen am Triumph-Platz in Moskau stattfinden, zum Ausdruck; bedauert, dass bis jetzt alle Strategie-31-Demonstrationen, außer der allerletzten am 31. Oktober 2010, von den Behörden verboten wurden, und zwar mit der Begründung, dass am Triumph-Platz zur selben Zeit andere Aktivitäten geplant seien; ist tief beunruhigt darüber, da ...[+++]


De EU had in mei 2003 van het Orgaan voor geschillenbeslechting van de WTO toestemming gekregen tot tegenmaatregelen ten bedrage van 4 miljard dollar in de vorm van aanvullende rechten van 100% op de invoer van bepaalde producten uit de Verenigde Staten.

Im Mai 2003 wurde die Europäische Union vom Streitbeilegungsgremium ermächtigt, Gegenmaßnahmen bis zu einem Umfang von 4 Milliarden USD in Form von zusätzlichen Wertzöllen in Höhe von 100 % auf die Einfuhren bestimmter Waren mit Ursprung in den Vereinigten Staaten von Amerika zu treffen.


Voor olijfolie is men het eens geworden over de financiële en methodologische aspecten. Het is de bedoeling dat er zo 113 miljoen euro bespaard worden, maar op deze wijze komt de modernisering van de Portugese olijfboomgaarden wel op losse schroeven te staan. Het land had in 1998 toestemming gekregen om 30.000 hectare olijfboomgaarden aan te leggen.

Beim Olivenöl untergraben das eingerichtete Finanzpaket und die Methodik sowohl die Modernisierung der portugiesischen Olivenhaine als auch die für 30 000 Hektar festgesetzten neuen Pflanzungsrechte, die 1998 vereinbart wurden – trotz der beabsichtigten Einsparungen von 113 Millionen Euro.


Nadat de Commissie in mei 2003 van de Raad toestemming had gekregen om onderhandelingen aan te knopen, werd op 30 oktober 2003 op de topontmoeting tussen de Europese Unie en dit land een eerste samenwerkingsovereenkomst met China gesloten.

Im Rahmen des der Kommission im März 2003 vom Rat übertragenen Mandats wurde am 30. Oktober 2003 anlässlich des Gipfeltreffens zwischen der Europäischen Union und China ein erstes Kooperationsabkommen geschlossen.


Het Verenigd Koninkrijk had bovendien toestemming gekregen om tot en met 30 juni 1999 een specifiek tarief van 2,5 % te blijven toepassen.

Nach dieser Richtlinie unterliegt die Einfuhr derartiger Gegenstände einem MwSt-Satz von mindestens 5 %, wobei dem Vereinigten Königreich allerdings gestattet wurde, bis zum 30. Juni 1999 einen Steuersatz in Höhe von 2,5 % beizubehalten.


D. overwegende dat een onder Nigeriaanse vlag varend schip, de Etireno, op 16 april 2001 met 43 kinderen en adolescenten aan boord terugkeerde naar de haven van Cotonou, nadat het geen toestemming had gekregen aan te leggen in Gabon en Kameroen, en overwegende dat dit schip de haven van Cotonou eind maart 2001 had verlaten,

D. in der Erwägung, dass ein in Nigeria registriertes Schiff (die "Etireno”) mit 43 Kindern und Jugendlichen an Bord am 16. April 2001 in den Hafen von Cotonou zurückkehrte, nachdem ihm die Genehmigung zum Anlegen in Gabun und Kamerun verweigert worden war, und in der Erwägung, dass dieses Schiff Ende März 2001 aus dem Hafen von Cotonou ausgelaufen war,


E. overwegende dat een onder Nigeriaanse vlag varend schip, de Etireno, op 16 april 2001 met 43 kinderen en adolescenten aan boord terugkeerde naar de haven van Cotonou, nadat het geen toestemming had gekregen aan te leggen in Gabon en Kameroen, en overwegende dat dit schip de haven van Cotonou eind maart had verlaten,

E. in der Erwägung, dass ein in Nigeria registriertes Schiff (die Etireno) mit 43 Kindern und Jugendlichen an Bord am 16. April 2001 in den Hafen von Cotonou zurückkehrte, nachdem ihm die Genehmigung zum Anlegen in Gabun und Kamerun verweigert worden war, und in der Erwägung, dass dieses Schiff Ende März aus dem Hafen von Cotonou ausgelaufen war,


Per brief van 18 september 1995 deelden de Duitse autoriteiten aan de Commissie mede dat de overdracht van de aandelen van de voornoemde vier aandeelhouders aan de beide ondernemingen die tot het Aicher-concern behoorden formeel eerst op 21 maart 1994 zijn beslag had gekregen nadat de Beierse Regering haar overeenkomstig het vennootschapscontract vereiste toestemming had gegeven.

Mit Schreiben vom 18. September 1995 teilten die deutschen Behörden der Kommission mit, daß die Übertragung der Anteile der genannten vier Gesellschafter auf die beiden zur Aicher Gruppe gehörenden Unternehmen erst am 21. März 1994 formell wirksam geworden sei, nachdem die bayerische Staatsregierung ihre Zustimmung gegeben hatte, die nach dem Gesellschaftsvertrag erforderlich war.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had toestemming gekregen' ->

Date index: 2022-08-14
w