Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hadden op bepaalde punten graag veel " (Nederlands → Duits) :

Dit is uiteraard een compromis en we hadden op bepaalde punten graag veel verder willen gaan, bijvoorbeeld door milieucriteria op te nemen in de definitie van terugwinning en door strengere voorwaarden te verbinden aan afwijkingen van de afvalstatus; ook is er de kwestie van de bijproducten, waarvan de definitie problemen oplevert.

Es handelt sich natürlich um einen Kompromiss, und wir wären bei einigen Punkten gerne viel weiter gegangen, beispielsweise durch die Aufnahme von Umweltkriterien in die Definition von Verwertung und die Festlegung strengerer Bedingungen für Abweichungen von der Abfallhierarchie. Des Weiteren stellt sich die Frage der Nebenprodukte, deren Definition Probleme bereitet.


Het vandaag bereikte resultaat is natuurlijk een compromis en gaat op bepaalde punten minder ver dan wij graag hadden gewild.

Freilich beruht die heutige Einigung auf einem Kompromiss.


– (FR) Het is niet zo dat ik de tekst niet onvoldoende vind op bepaalde punten, vooral die welke betrekking hebben op de detentie van minderjarigen en de gezondheidskwesties, maar hier legt dit compromis, dat nu dan eindelijk, na drie jaar onderhandelen met de Raad, is losgepeuterd van bepaalde lidstaten, regels op aan die landen die deze nooit hadden en, een belangrijk punt, het belet anderen niet hun eigen we ...[+++]

– (FR) Wenngleich ich den Text in einigen Punkten, insbesondere in Bezug auf inhaftierte Minderjährige und auf die Aspekte der Gesundheit, für unzureichend halte, legt doch dieser Kompromiss, der gewissen Mitgliedstaaten nach dreijähriger Verhandlung mit dem Rat letztendlich abgerungen wurde, Regeln für diejenigen fest, die keine haben, und darüber hinaus, und dies ist ein wichtiger Aspekt, verbietet er anderen nicht, ihre eigenen ...[+++]


Er is veel gebeurd, maar toch moeten we vaststellen dat we op bepaalde punten meer hadden kunnen bereiken.

Es ist viel geschehen, doch müssen wir feststellen, dass wir in bestimmten Punkten mehr erreicht hätten.


Er is veel gebeurd, maar toch moeten we vaststellen dat we op bepaalde punten meer hadden kunnen bereiken.

Es ist viel geschehen, doch müssen wir feststellen, dass wir in bestimmten Punkten mehr erreicht hätten.


Mijnheer de Voorzitter, ik heb er in mijn brief aan u bij bepaalde punten uitvoerig op gewezen dat ik wel graag zou willen weten volgens welke regel dergelijk gedrag is toegestaan. Eén van de punten hebt u ook genoemd, namelijk de vergadering van de Fractie van de Europese Sociaal-democraten op 10 mei 2001 in Berlijn.

Allerdings, Herr Präsident, habe ich Sie in diesem Schreiben, das an Sie gerichtet ist, bei bestimmten Punkten – einen haben Sie auch erwähnt, die Sitzung der Sozialistischen Fraktion am 10. Mai 2001 in Berlin –, sehr detailliert darauf hingewiesen, mir zu sagen oder überhaupt klarzustellen, nach welcher Regel sogar so ein Verhalten abgedeckt ist.


De besprekingen in het conclaaf hadden vooral betrekking op bepaalde aspecten van de versterkte samenwerking uit hoofde van titel V van het Verdrag betreffende de GBVB (met name de artikelen J en K), de omvang en samenstelling van de Commissie (met name de details van het toerbeurtsysteem op voet van gelijkheid, indien gekozen wordt voor de vaststelling van een maximumaantal Commissieleden) en andere aspecten die aan bod komen in het herzien synthesedocument van het voorzi ...[+++]

Im Mittelpunkt der Arbeiten dieser Klausurtagung standen insbesondere bestimmte Aspekte der verstärkten Zusammenarbeit nach Titel V des Vertrags (GASP) (unter anderem die Klauseln J und K), die Größe und Zusammensetzung der Kommission (Modalitäten der paritätischen Rotation für den Fall einer etwaigen Lösung, die eine Kommission mit einer Höchstzahl von Mitgliedern vorsieht) sowie andere, in dem vom Vorsitz überarbeiteten Synthesedokument behandelte Aspekte. Hierbei sollte überprüft werden, ob sich bei den Standpunkten der Delegatione ...[+++]


De heer MILLAN verheugt zich erover dat de aanpassing van de Gemeenschapsvoorschriften geleid heeft tot aanmerkelijke verbeteringen in het CB voor de periode 1994-1999. Hij wijst in het bijzonder op de volgende punten : - er is veel aandacht besteed aan de samenhang tussen de bijstandsverlening van de Gemeenschap in het raam van het CB en het nationale beleid, met name ten aanzien van de convergentie, om zo een allesomvattende ontwikkelingsstrategie voor Portugal voor de komende ...[+++]

Herr Millan begrüßte die erheblichen Verbesserungen des GFK für den Zeitraum 1994-1999, zu denen die Änderungen im Regelwerk der Gemeinschaft vor allem bei folgenden Punkten geführt haben: - Besondere Beachtung der Kohärenz zwischen den im GFK vorgesehenen Gemeinschaftsinterventionen und den nationalen Politiken insbesondere im Hinblick auf die Konvergenz, um für die nächsten Jahre eine globale Strategie für die Entwicklung Portugals zu definieren; - verstärkte Transparenz des Ansatzes, die die Definition genauer Ziele in bestimmten Bereichen (z.B. Fremdenverkehr, Umwelt, Verkehr und Humanressourcen) voraussetzt; - eine neue Methode zu ...[+++]


Meer bepaald had de EU graag een reëel en dwingend verificatiemechanisme gezien, en geen of althans veel kortere termijnen van uitstel van toepassing van de regels.

Insbesondere hätte die EU einen effizienten und verbindlichen Überprüfungsmechanismus gewünscht und es vorgezogen, wenn kein Aufschub der Anwendung - oder zumindest kürzere Zeiträume dafür - vorgesehen worden wären.


Tijdens dat seminar is gebleken dat ofschoon de nationale wetgevingen de specifieke kenmerken van de verschillende rechtstradities in Europa dragen, zij toch veel punten van overeenstemming vertonen, en meer bepaald steeds rekening houden met de duurzaamheid en de intensiteit van de banden in het land van ontvangst.

Im Laufe dieses Seminars stellte sich heraus, dass die einzelstaatlichen Rechtsvorschriften zwar Besonderheiten aufgrund der unterschiedlichen Rechtstraditionen in Europa aufweisen, dass es aber auch zahlreiche Übereinstimmungen gibt; so werden insbesondere die zurückgelegte Aufenthaltsdauer und die Intensität der im Hoheitsgebiet des Aufnahmestaates eingegangenen Bindungen in allen Rechtsordnungen berücksichtigt.




Anderen hebben gezocht naar : bepaalde punten graag     hadden op bepaalde punten graag veel     wij graag hadden     gaat op bepaalde     bepaalde punten     dan wij graag     nooit hadden     vind op bepaalde     bepaalde lidstaten regels     punten meer hadden     bepaalde     veel     bij bepaalde     bij bepaalde punten     wel graag     volgens welke regel     conclaaf hadden     betrekking op bepaalde     standpunten     gaan     toerbeurtsysteem op voet     komende jaren     waardoor op bepaalde     volgende punten     raam     bepaald     graag     althans veel     steeds rekening houden     toch veel punten     zij toch veel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hadden op bepaalde punten graag veel' ->

Date index: 2021-12-08
w