Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hadden we graag andere cijfers gezien » (Néerlandais → Allemand) :

Bij bepaalde delen van de landbouwbegroting hadden we graag andere cijfers gezien.

Gerne hätten wir etwas andere Zahlen in Teilen des Landwirtschafts-Budgets gesehen.


En uiteraard hadden we graag meer rechten gezien voor de bewoners van gebieden die aan landbouwgrond grenzen.

Und natürlich hätten wir uns mehr Rechte für die Bewohner an Landwirtschaft angrenzender Gebiete gewünscht.


Bij beschikking van 19 oktober 2012, vastgesteld krachtens artikel 44, lid 2, van het Reglement voor de procesvoering, heeft het Gerecht de Commissie gelast tot overlegging van de voor verzoekers casestudy gebruikte variant van de opgave alsmede van twee andere in het vergelijkend onderzoek gebruikte varianten, namelijk die met het hoogste en die met het laagste gemiddelde cijfer dat de kandidaten hadden behaald.

Mit Beschluss vom 19. Oktober 2012, der nach Art. 44 Abs. 2 der Verfahrensordnung erlassen wurde, hat das Gericht der Kommission aufgegeben, ihm die Variante des Prüfungsgegenstands vorzulegen, die bei der Fallstudie verwendet wurde, mit der der Kläger geprüft wurde, sowie zwei weitere bei dem Auswahlverfahren verwendete Varianten, nämlich diejenige, bei der die Durchschnittspunktzahl der Bewerber am höchsten war, und diejenige, bei der die Durchschnittspunktzahl der Bewerber am niedrigsten war.


Er zijn ongetwijfeld onderdelen die ieder van ons graag anders had gezien, maar dat is inherent aan een compromis.

Es gibt zweifellos Elemente, bei denen sich jeder von uns Verbesserungen wünscht, aber das ist das Wesen eines Kompromisses.


Ofschoon het Gerecht voor ambtenarenzaken toegaf dat het niet aan hem stond om te bepalen welke informatie de Commissie aan de betrokkene moest verstrekken om te voldoen aan haar motiveringsplicht, merkte het met name op dat bepaalde aanvullende gegevens, zoals de tussentijdse cijfers voor elk van de in de aankondiging van vergelijkend onderzoek vastgestelde beoordelingscriteria en de beoordelingsformulieren na het onleesbaar maken van de passages die onder het geheim van de werkzaamheden van de jury vielen, aan Meierhofer ...[+++]

Es sei zwar nicht Sache des Gerichts für den öffentlichen Dienst, zu bestimmen, welche Informationen die Kommission dem Betroffenen habe übermitteln müssen, um ihre Begründungspflicht zu erfüllen, doch sei insbesondere darauf hinzuweisen, dass bestimmte zusätzliche Angaben, wie die Zwischennoten für jedes der in der Bekanntmachung des Auswahlverfahrens festgelegten Bewertungskriterien und die Bewertungsbögen nach Schwärzung der Stellen, die unter die Geheimhaltung der Arbeiten des Prüfungsausschusses fielen, Herrn Meierhofer hätten übermittelt werden können, o ...[+++]


In dit opzicht hebben sommige lidstaten te kennen gegeven dat ze hiervoor graag een oplossing op Europees niveau hadden gezien.

Einige Mitgliedstaaten haben insoweit den Wunsch nach einer Lösung auf europäischer Ebene geäußert.


In dit opzicht hebben sommige lidstaten te kennen gegeven dat ze hiervoor graag een oplossing op Europees niveau hadden gezien.

Einige Mitgliedstaaten haben insoweit den Wunsch nach einer Lösung auf europäischer Ebene geäußert.


Andere collega’s binnen onze fractie, met name de Franse socialisten, hadden daarentegen graag een ambitieuzer compromis gezien.

Hingegen hätten in unserer Fraktion andere Kollegen, und besonders die französischen Sozialdemokraten, sich einen ambitionierteren Kompromiss gewünscht.


Ook al hadden wij het graag anders gezien, toch moeten wij toegeven dat de val van de Berlijnse muur de veiligheid en defensie van Europa niet bepaald in de hand heeft gewerkt.

Auch wenn wir uns etwas anderes wünschen würden, doch der Fall der Berliner Mauer hat die Fragen der Sicherheit und Verteidigung Europas offenkundig nicht vorangebracht.


Op basis van deze gegevens werden cijfers over het verbruik in de Gemeenschap verkregen, door aan de uit elk uitvoerland ingevoerde hoeveelheden de hoeveelheden toe te voegen die klaagster, de andere producent in de Gemeenschap, Sagem, alsmede de met de Japanse exporteurs verbonden andere producenten in de Gemeenschap hadden verkocht.

Auf dieser Grundlage wurde der Gemeinschaftsverbrauch durch Addition der Einfuhren aus allen betroffenen Ausfuhrländern und der Verkäufe des Antragstellers, des anderen Gemeinschaftsherstellers Sagem und der anderen mit japanischen Ausführern geschäftlich verbundenen Ausführer in der Gemeinschaft ermittelt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hadden we graag andere cijfers gezien' ->

Date index: 2024-06-18
w