Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRD
Betrekkingen tussen BRD en DDR
Bondsrepubliek Duitsland
Centrale dienst voor Duitse vertaling
DGB
Duits-Duitse betrekkingen
Duitse Bondsrepubliek
Duitse mark
Duitsland
Hamburg
Hamburg
Raad van de Duitse cultuurgemeenschap
Unie van de Duitse Kamers van Koophandel en Industrie
Verbond van Duitse vakverenigingen
Vrije en Hanzestad Hamburg
West-Duitsland

Vertaling van "hamburg een duitse " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]

Deutschland [ BRD | BR Deutschland | die Bundesrepublik Deutschland | Westdeutschland ]


betrekkingen tussen BRD en DDR [ Duits-Duitse betrekkingen ]

innerdeutsche Beziehungen


Hamburg | Vrije en Hanzestad Hamburg

Freie und Hansestadt Hamburg | Hamburg | HH [Abbr.]


Hamburg [ Hamburg (Vrije en Hanzestad) ]

Hamburg [ Hamburg (Freie und Hansestadt) ]


Centrale dienst voor Duitse vertaling

Zentrale Dienststelle für Deutsche Übersetzungen




Raad van de Duitse cultuurgemeenschap

Rat der Deutschen Kulturgemeinschaft


Commissie van de Duitstalige Gemeenschap voor de Duitse rechtsterminologie

Ausschuss der Deutschsprachigen Gemeinschaft für die deutsche Rechtsterminologie


Verbond van Duitse vakverenigingen | DGB [Abbr.]

Deutscher Gewerkschaftsbund | DGB [Abbr.]


Unie van de Duitse Kamers van Koophandel en Industrie

Deutscher Industrie- und Handelstag | DIH [Abbr.] | DIHT [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"Mamoun DARKAZANLI (ook bekend als a) Abu Ilyas, b) Abu Ilyas Al Suri, c) Abu Luz); adres: Uhlenhorster Weg 34, 22085 Hamburg (Duitsland); geboren op 4 augustus 1958 in Damascus (Syrië); van Syrische en Duitse nationaliteit; paspoort nr. 1310636262 (Duitsland), vervalt op 29 oktober 2005; nationaal identificatienummer: Duits identiteitsbewijs nr. 1312072688, vervalt op 20 augustus 2011".

"Mamoun DARKAZANLI (alias a) Abu Ilyas b) Abu Ilyas Al Suri c) Abu Luz), Uhlenhorster Weg 34, 22085 Hamburg, Deutschland; Geburtsdatum: 4. August 1958; Geburtsort: Damaskus, Syrien; Staatsangehörigkeit: syrisch und deutsch; Pass Nr.: 1310636262 (Deutschland), gültig bis zum 29. Oktober 2005; Nationale Kennziffer: deutscher Personalausweis Nr. 1312072688, gültig bis zum 20. August 2011".


NA is een Duitse naamloze vennootschap met productiefaciliteiten in Hamburg, Emmerich en Lünen (Duitsland).

NA ist eine Aktiengesellschaft deutschen Rechts mit Produktionsanlagen in Hamburg, Emmerich und Lünen (Deutschland).


De vermelding „Mamoun DARKAZANLI (ook bekend als a) Abu Ilyas, b) Abu Ilyas Al Suri, c) Abu Luz); adres: Uhlenhorster Weg 34, 22085 Hamburg (Duitsland); geboren op 4 augustus 1958 in Damascus (Syrië); van Syrische en Duitse nationaliteit; paspoortnr. 1310636262 (Duitsland), vervalt op 29 oktober 2005; nationaal identificatienummer: Duits identiteitsbewijs nr. 1312072688, vervalt op 20 augustus 2011” in de lijst „Natuurlijke pe ...[+++]

Der Eintrag „Mamoun DARKAZANLI (alias: a) Abu Ilyas b) Abu Ilyas Al Suri c) Abu Luz), Uhlenhorster Weg 34, 22085 Hamburg, Deutschland; Geburtsdatum: 4. August 1958; Geburtsort: Damaskus, Syrien; Staatsangehörigkeit: syrisch und deutsch; Pass Nr.: 1310636262 (Deutschland), gültig bis zum 29. Oktober 2005; Nationale Kennziffer: deutscher Personalausweis Nr. 1312072688, gültig bis zum 20. August 2011“ unter „Natürliche Personen“ erhält folgende Fassung:


Uit aan het Europees Parlement voorgelegde documenten blijkt dat het Landgericht Hamburg de draagwijdte van de onschendbaarheid van leden van het Europees Parlement uitsluitend heeft beoordeeld volgens het Duitse recht.

Aus den dem Europäischen Parlament übermittelten Unterlagen geht hervor, dass das Landgericht Hamburg die Reichweite der Indemnität von Mitgliedern des Europäischen Parlaments ausschließlich nach deutschem Recht beurteilt hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit aan het Europees Parlement voorgelegde documenten blijkt, dat het Landgericht Hamburg de draagwijdte van de onschendbaarheid van leden van het Europees Parlement uitsluitend heeft beoordeeld volgens het Duitse recht.

Aus den dem Europäischen Parlament übermittelten Unterlagen geht hervor, dass das Landgericht Hamburg die Reichweite der Indemnität von Mitgliedern des Europäischen Parlaments ausschließlich nach deutschem Recht beurteilt hat.


4. verzoekt zijn Voorzitter dit besluit en het verslag van de commissie te doen toekomen aan de Duitse autoriteiten en het Landgericht Hamburg.

4. beauftragt seinen Präsidenten, diesen Beschluss und den Bericht seines Ausschusses unverzüglich den deutschen Organen und dem Landgericht Hamburg zu übermitteln.


Bavaria zal zich in de toekomst zowel in de woningbouw als in de bedrijfsbouw richten op het topsegment van de markt en zich vanwege de regionaal sterk uiteenlopende ontwikkelingen in de woningbouw concentreren op de West-Duitse regio's Hamburg, München, Stuttgart en Rijn-Main.

Die Bavaria werde sich in Zukunft sowohl im Wohnungsbau als auch im Gewerbebereich auf das Premiumsegment des Marktes und aufgrund der regional stark differenzierenden Entwicklungen im Wohnungsbau auf die westdeutschen Regionen Hamburg, München, Stuttgart und Rhein-Main konzentrieren.


Benaming: Steun voor de filmproductie in de Duitse deelstaten - Filmförderung Hamburg GmbH

Titel: Förderung der Filmproduktion in Hamburg - Filmförderung Hamburg GmbH


De heer Jarzembowski is daar de grootste voorstander van, want hij komt uit Hamburg, en Hamburg is een van de weinige Duitse regio's, - samen met Berlijn, mijn terrein - die wel gebieden hebben aangewezen.

Herr Jarzembowski ist derjenige, der das am meisten unterstützt, denn er kommt aus Hamburg, und Hamburg gehört zu den wenigen Regionen Deutschlands, die benannt haben – mit Berlin, meinem eigenen Bereich –, aber wir haben es als Stadtstaaten auch besonders einfach, sage ich einmal gerechterweise.


Gezien de door Philips GmbH te Hamburg en vijf andere Duitse ondernemingen op 8 december 1975 conform artikel 4 van de genoemde Verordening nr . 17 bij de Commissie gedane aanmelding inzake " overeenkomsten over de uniforme toepassing van technische normen op het gebied van het VCR-systeem " ,

im Hinblick auf die von der Philips GmbH, Hamburg und fünf weiteren deutschen Unternehmen am 8. Dezember 1975 gemäß Artikel 4 der vorgenannten Verordnung Nr. 17 bei der Kommission vorgenommene Anmeldung, welche "Vereinbarungen über die einheitliche Anwendung von technischen Normen auf dem Gebiet des VCR-Systems" betraf,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hamburg een duitse' ->

Date index: 2024-02-07
w