Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hand liggende problemen zoals " (Nederlands → Duits) :

Hoe het ook zij, de moeilijkheden om die bepalingen te interpreteren leveren voor de hand liggende problemen van rechtszekerheid op, zoals blijkt uit het arrest nr. 221.486 van 22 november 2012 waarbij de Raad van State aan het Grondwettelijk Hof de volgende prejudiciële vraag stelt : ' Schendt artikel 95 van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met het algemene beginsel van de rechtszekerheid, in ...[+++]

Wie dem auch sei, die Schwierigkeiten bei der Auslegung dieser Bestimmungen bereiten offensichtliche Probleme der Rechtssicherheit, wie der Entscheid Nr. 221. 486 vom 22. November 2012 beweist, mit dem der Staatsrat dem Verfassungsgerichtshof folgende Vorabentscheidungsfrage stellt: ' Verstößt Artikel 95 des Dekrets vom 11. März 1999 über die Umweltgenehmigung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit dem allgemeinen Grundsatz der Rechtssicherheit, indem im Falle der Verlängerung der dem technischen un ...[+++]


Het voorbeeld van Libië toont aan dat onze verdeeldheid groot is, zelfs wanneer het gaat om voor de hand liggende zaken zoals bescherming van de burgerbevolking.

Das Beispiel Libyen zeigt, wie groß die Unterschiede zwischen unseren Standpunkten sind, selbst bei Themen, die offensichtlich erscheinen, wie dem Schutz der Zivilbevölkerung.


Er zijn enkele voor de hand liggende problemen zoals de onevenwichtige ontwikkeling van de particuliere sector in diverse landen rondom de Zwarte Zee.

Es gibt offenkundige Probleme hinsichtlich der ungleichen Entwicklung des privaten Sektors in vielen Ländern der Schwarzmeerregion.


Ofschoon de vaststelling van bindende gemiddelde limieten voor de CO2-emissie van nieuw geregistreerde zware bedrijfsvoertuigen de meest voor de hand liggende optie is, omdat daarmee onder meer wordt gezorgd voor consistentie met de wijze waarop de emissie van personenauto's en bestelwagens gereguleerd is, kunnen nog andere opties worden overwogen zoals moderne infrastructuur ter ondersteuning van alternatieve brandstoffen voor zware bedrijfsvoertuigen, slimme tarieven voor het gebruik van infrastructuur, effectie ...[+++]

Auch wenn die Festsetzung obligatorischer Obergrenzen für die Durchschnittswerte der CO2-Emissionen neu zugelassener schwerer Nutzfahrzeuge die offensichtlichste Lösung ist, da sie unter anderem die Kohärenz mit der Regelung für die Emissionen von Personenwagen und leichten Nutzfahrzeugen sicherstellt, könnten andere Optionen eine moderne Infrastruktur, die alternative Kraftstoffe für schwere Nutzfahrzeuge fördert, eine intelligentere Gebührenerhebung für die Infrastrukturnutzung, der wirksame, kohärente Einsatz der Kfz-Besteuerung durch die Mitgliedstaaten und andere marktbasierte Instrumente umfassen.


De steun in voor de hand liggende situaties, zoals voor de groenten- en fruitteelt, werd opgeschort. Met de dramatisch lage inkomens van de landbouwers in de nieuwe lidstaten werd evenmin rekening gehouden.

In den offensichtlichsten Fällen (Obst- und Gemüseproduktion) gab es keine Unterstützung, und auch die extrem niedrigen Einkommen der Landwirte in den neuen Mitgliedstaaten fanden keine Berücksichtigung.


In het laatste geval moeten de meest voor de hand liggende preventiemaatregelen (zoals bestrijding van erosie, herbebossing, het onderhouden van bossen, waterwerken of landbouw/milieumaatregelen voor de verbetering van het waterbeheer) verplicht worden gesteld en/of in de nationale of regionale programma's een minimumstandaard worden gegarandeerd ten einde erop toe te zien dat de Europese landbouwers in gelijke omstandigheden gelijkwaardig worden behandeld.

Im letzten Fall sollten die Vorbeugemaßnahmen mit der eindeutigsten Wirkung (wie Bekämpfung der Erosion, die Wiederaufforstung, die Pflege der Wälder, wasserwirtschaftliche Baumaßnahmen oder Agrar-Umwelt-Maßnahmen zur Verbesserung der Wasserbewirtschaftung) verbindlich sein und/oder im Rahmen der nationalen oder regionalen Programme ein Mindestmaß garantieren, damit den europäischen Landwirten in gleichen Umständen eine vergleichbare Behandlung sichergestellt wird.


Het voor de hand liggende voordeel van een dergelijk beleid is dat we minder worden blootgesteld aan de harde Russische tactieken, dankzij de bevordering van alternatieve energiebronnen, zoals vloeibaar aardgas (LNG), nieuwe pijpleidingen zoals Nabucco en de trans-Sahararoute, en door de aanleg van een geïntegreerd elektriciteitsnetwerk in de EU.

Eine solche Politik hat den deutlichen Vorteil, dass die Abhängigkeit von der russischen Machttaktik minimiert wird, indem alternative Quellen wie LNG sowie neue Gaspipelines wie Nabucco und die Transsahararoute gefördert werden und ein integriertes EU-Stromnetz geschaffen wird.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]


Ten derde behandelt de mededeling de dieper liggende problemen van dubbele belastingheffing of het achterwege blijven van belastingheffing als gevolg van de incompatibiliteit van belastingstelsels, zoals wanneer pensioenen worden belast terwijl de pensioenbijdragen niet fiscaal aftrekbaar waren, of niet worden belast terwijl de bijdragen aftrekbaar waren.

Schließ lich befasst sie sich auch mit der schwerer zu lösenden Frage der Doppel- und der Nichtbesteuerung aufgrund der Inkompatibilität der Steuersysteme, d.h. wenn Renten besteuert werden, obwohl die entsprechenden Beiträge nicht steuerlich absetzbar waren, beziehungsweise wenn Renten trotz Absetzbarkeit der Beiträge nicht besteuert werden.


Niettemin was het aan de hand van de ervaringen die met de toepassing van de richtlijn zoals in dit verslag beschreven zijn opgedaan, een aantal concrete problemen werden vastgesteld waarop de lidstaten, de NGO's en diegenen die toegang tot milieu-informatie wensten gestart waren.

Gleichwohl haben die hier berichteten Erfahrungen bei der Anwendung der Richtlinie die Ermittlung einer Reihe konkreter Schwierigkeiten ermöglicht, denen die Mitgliedstaaten, die nichtstaatlichen Organisationen und die um Informationen ersuchenden Personen gegenüberstanden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hand liggende problemen zoals' ->

Date index: 2021-03-13
w