Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aardewerk met de hand creëren
Aardewerk met de hand maken
Belastingstoestand
Een alibi trachten te bewijzen
Gift van hand tot hand
Hand keien
Hand kuien
Handgift
Informatiediensten aan de hand van metingen beoordelen
Informatiediensten aan de hand van metingen evalueren
Keramische voorwerpen met de hand creëren
Keramische voorwerpen met de hand maken
Steen met de hand polijsten
Stenen onderdelen met de hand polijsten
Trachten
Van hand tot hand
Verkoop uit de hand
Wijze van belasten bij het lassen met de hand

Traduction de «hand trachten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




keramische voorwerpen met de hand creëren | keramische voorwerpen met de hand maken | aardewerk met de hand creëren | aardewerk met de hand maken

handgemachte Keramikarbeiten gestalten


belastingstoestand (voor lassen met de hand) | wijze van belasten bij het lassen met de hand

handschweissbetrieb | hsb


informatiediensten aan de hand van metingen beoordelen | informatiediensten aan de hand van metingen evalueren

Informationsdienste aufgrund von Messungen evaluieren


steen met de hand polijsten | stenen onderdelen met de hand polijsten

Stein von Hand polieren








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aan de hand van de in dit document geschetste strategie zal de Europese Commissie trachten de effectiviteit van de EG-samenwerking ter ondersteuning van niet alleen haar eigen prioriteiten maar ook die van haar partners te maximaliseren.

Mit ihrer eben dargestellten Strategie setzt sich die Europäische Kommission nicht nur bei ihren eigenen Schwerpunkten, sondern auch bei denen ihrer Partner für eine größtmögliche Wirksamkeit ihrer Zusammenarbeit ein.


"In deze barre economische tijden ligt het voor de hand dat regeringen van EU-lidstaten zullen trachten de openbare uitgaven te beperken wanneer zij de EU-begroting herzien.

"In diesen wirtschaftlich harten Zeiten ist es ganz normal, dass die Regierungen der EU-Mitgliedstaaten im Zuge der EU-Haushaltsüberprüfung bestrebt sein werden, öffentliche Ausgaben zu kürzen.


16. wijst een buitenlands beleid gericht op het scheppen van invloedssferen van de hand; onderstreept dat de soevereiniteit en territoriale integriteit van alle staten volledig moeten worden geëerbiedigd, waaronder het recht van elke staat om te trachten zijn betrekkingen met andere staten te ontwikkelen, uitgaande van zijn eigen belangenafbakening, zonder inmenging van buitenaf;

16. lehnt eine Außenpolitik, die die Schaffung von Einflusssphären zum Ziel hat, ab; betont, dass die Souveränität und territoriale Unversehrtheit aller Staaten voll und ganz respektiert werden müssen und jedem Staat das Recht zugestanden werden muss, seine Beziehungen zu anderen anhand seiner eigenen Definition seiner Interessen ohne Einmischung von außen wahrzunehmen;


6. wijst een buitenlandse beleid gericht op het scheppen van invloedsferen van de hand; onderstreept dat de soevereiniteit en territoriale integriteit van alle staten volledig moeten worden geëerbiedigd, waaronder het recht van elke staat om te trachten zijn betrekkingen met andere staten en organisaties, uitgaande van zijn eigen belangenafbakening, zonder inmenging van buitenaf te ontwikkelen; roept de EU en Rusland op om dienovereenkomstig te handelen;

6. lehnt eine Außenpolitik ab, die darauf abzielt, Einflussbereiche zu schaffen; betont, dass die Souveränität und territoriale Integrität aller Staaten, einschließlich des Rechts jedes Staates, seine Beziehungen zu anderen Staaten und Organisationen auf der Grundlage seiner eigenen Definition seiner Interessen ohne Einmischung von außen zu vertiefen, uneingeschränkt geachtet werden müssen; fordert die Europäische Union und Russland auf, entsprechend zu handeln;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. is van mening dat regio's zoals de Balkan, het Midden-Oosten, de Kaukasus, Centraal-Azië en Afrika voor de komende jaren potentieel instabiele regio's zullen blijven; wijst er evenwel op dat het terrorisme na 11 september 2001 is uitgegroeid tot een internationaal veiligheidsprobleem, met name wanneer het niet staten maar andere partijen zijn die massavernietigingswapens produceren of daarop de hand trachten te leggen;

9. ist der Auffassung, dass Regionen wie der Balkan, der Nahe Osten, die Kaukasusregion, Mittelasien und Afrika in den kommenden Jahren nach wie vor mögliche Herde der Instabilität darstellen werden; weist jedoch darauf hin, dass der Terrorismus nach dem 11. September 2001 zu einer internationalen sicherheitspolitischen Herausforderung geworden ist, insbesondere wenn nichtstaatliche Akteure bemüht sind, Massenvernichtungswaffen selbst herzustellen oder in ihren Besitz zu bringen;


8. is van mening dat regio's zoals de Balkan, het Midden-Oosten, de Kaukasus, Centraal-Azië en Afrika voor de komende jaren potentieel instabiele regio's zullen blijven; wijst er evenwel op dat het terrorisme na 11 september is uitgegroeid tot een internationaal veiligheidsprobleem, met name wanneer het niet staten maar andere partijen zijn die massavernietigingswapens produceren of daarop de hand trachten te leggen;

8. ist der Auffassung, dass Regionen wie der Balkan, der Nahe Osten, die Kaukasusregion, Mittelasien und Afrika in den kommenden Jahren nach wie vor mögliche Herde der Instabilität darstellen werden; weist jedoch darauf hin, dass der Terrorismus nach dem 11. September zu einer internationalen sicherheitspolitischen Herausforderung geworden ist, insbesondere wenn nichtstaatliche Akteure bemüht sind, Massenvernichtungswaffen selbst herzustellen oder in ihren Besitz zu bringen;


Om het energiegebruik in de vervoerssector te kunnen terugdringen is het op lange termijn van belang te trachten het vervoer te laten verlopen aan de hand van een optimaal energie-efficiënte vervoerswetgeving.

Um den Energieeinsatz im Verkehrssektor zu verringern, ist es langfristig wichtig, dass Transporte mit möglichst energieeffizienten Verkehrsträgern erfolgen.


De Raad droeg zijn bevoegde instanties op dit voorstel aan de hand van de reacties van de lidstaten verder te bestuderen en te trachten bovengenoemde lijst op te stellen.

Der Rat beauftragte seine zuständigen Gremien, diesen Vorschlag auf der Grundlage der Bemerkungen der Mitgliedstaaten weiterzuprüfen und gleichzeitig zu versuchen, die vorgenannte Liste festzulegen.


Via het Bureau voor verkiezingen zou de Commissie trachten te zorgen voor een correcte planning en coördinatie met de andere EU-instellingen, aan de hand van de volgende procedure:

Über das Büro für Wahlangelegenheiten würde die Kommission durch folgendes Verfahren für die erforderliche Planung und Koordinierung mit den anderen EU-Organen sorgen:


Via het Bureau voor verkiezingen zou de Commissie trachten te zorgen voor een correcte planning en coördinatie met de andere EU-instellingen, aan de hand van de volgende procedure:

Über das Büro für Wahlangelegenheiten würde die Kommission durch folgendes Verfahren für die erforderliche Planung und Koordinierung mit den anderen EU-Organen sorgen:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hand trachten' ->

Date index: 2024-07-27
w