In deze periode is de Commissie bij haar beleid uitgegaan van de door de Raad in 1990 goedgekeurde beginselen voor het communautaire industriebeleid, waarvan de grondslag is vastgelegd in titel XIII, "Industrie", van het Verdrag betreffende de Europese Unie: - de noodzakelijk complementariteit van de verschillende beleidsterreinen die van invloed zijn op de indust
rie: internationale handel, concurrentie, interne markt, milieubescherming, onderzoek en ontwikkeling, netwerken, economische en sociale samenhang, MKB; - verbetering van de werking van de markt als basisvoorwaarde voor een groter concurrentievermogen v
an de indu ...[+++]strie; - actieve bevordering van de structurele aanpassing van de industrie zonder verder uitstel.In diesem Zeitraum hat die Kommission die Anwendung der 1990 vom Rat genehmigten
Grundprinzipien für eine gemeinschaftliche Industriepolitik sicherge- stellt, die unter dem Titel "Industrie" im Vertrag über die Europäische Union verankert sind: - Abstimmung zwischen den verschiedenen Politikbereichen, die Auswirkungen auf die Industrie hab
en: internationaler Handel, Wettbewerb, Binnen- markt, Umweltschutz, Forschung und Entwicklung, Netze, wirtschaftlicher und sozialer Zusammenhalt, KMU; - Verbesserung des Funktionierens der Märkte a
...[+++]ls Grundvoraussetzung für eine größere industrielle Wettbewerbsfähigkeit; - umgehende aktive Förderung struktureller Anpassungen in der Industrie.