Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "handel en investeringen werd aanbevolen " (Nederlands → Duits) :

Als voorzitters van de in november 2011 opgerichte "Werkgroep op hoog niveau voor werkgelegenheid en groei" brachten zij een verslag uit waarin de start van de onderhandelingen over een uitgebreide overeenkomst tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten met betrekking tot handel en investeringen werd aanbevolen.

Als Vorsitzende der Hochrangigen Arbeitsgruppe EU-USA zu Wachstum und Beschäftigung, die im November 2011 ins Leben gerufen worden war, brachten sie die Arbeiten an einem Bericht (in englischer Sprache) zum Abschluss. Dieser enthält die Empfehlung, Verhandlungen über ein umfassendes Handels- und Investitionsabkommen zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten von Amerika aufzunehmen.


Zoals in het implementatieverslag van vorig jaar[14] werd onderstreept, blijft er op de korte tot middellange termijn ruimte voor een aanzienlijke toename van de handel en investeringen tussen EU15 en EU10.

Bereits im letztjährigen Umsetzungsbericht[14] wurde deutlich, dass kurz- bis mittelfristig Spielraum besteht für eine Ausweitung des Handels und der Investitionen zwischen EU-15 und EU-10.


De belangstelling werd geuit om samen te werken op het gebied van cyberveiligheid en governance, met belangrijke neveneffecten voor de bestrijding van corruptie, de bevordering van handel en investeringen, en migratiebeheer.

Interesse an einer Zusammenarbeit wurde in den Bereichen Cybersicherheit und Governance bekundet, wobei davon auch wichtige Auswirkungen in Bezug auf die Korruptionsbekämpfung, die Förderung von Handel und Investitionen und die Migrationssteuerung erwartet werden.


Het bouwt voort op het "denk eerst klein"-beginsel uit de SBA, dat inhoudt dat bij het opstellen van wetgeving rekening moet worden gehouden met de gevolgen voor het mkb en dat de bestaande regelgeving moet worden vereenvoudigd[2]. Micro-ondernemingen kunnen voortaan waar nodig worden vrijgesteld van regelgeving en voor het mkb kunnen strenge regels worden versoepeld[3]. In de nog recentere mededeling over het industriebeleid[4] werd verdere vereenvoudiging van het regelgevings- en administratief klimaat aanbevolen, in het bijzonder v ...[+++]

Ausgangspunkt der Mitteilung ist der im „Small Business Act“ entwickelte Grundsatz „Vorfahrt für KMU“, dem zufolge bei der Ausarbeitung von Rechtsvorschriften berücksichtigt werden muss, welche Auswirkungen diese auf KMU haben, und das bestehende Regelungsumfeld vereinfacht werden muss[2]. Für Kleinstunternehmen ist die Möglichkeit einer – begründeten – Befreiung von Vorschriften und für KMU die Anwendung weniger strenger Vorschriften vorgesehen[3].


In het verslag, dat een vervolg is op een tussentijds verslag van 18 juni 2012, wordt de start aanbevolen van onderhandelingen over een brede overeenkomst inzake handel en investeringen.

Der an den Zwischenbericht vom 18. Juni 2012 (in englischer Sprache) anknüpfende Abschluss­bericht enthält die Empfehlung, Verhandlungen über ein umfangreiches Handels- und Investitionsabkommen aufzunehmen.


F. overwegende dat in de brieven aan de president van de VS, gestuurd door een uit beide partijen samengestelde groep senatoren en leden van het Huis van Afgevaardigden van de VS, alsmede in de brief van vier leden van de Commissie internationale handel van het Parlement, waaronder de voorzitter, de HLWG dringend werd aanbevolen op korte termijn ambitieuze voorstellen te formuleren om de handel en de investeringen tussen de EU en de ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die US-Senatoren sowie Mitglieder des US-Repräsentantenhauses in ihren gemeinsamen Briefen an den US-Präsidenten, sowie vier Mitglieder des Ausschusses für internationalen Handel des Europäischen Parlaments einschließlich seines Vorsitzenden in ihrem Brief, die HLWG nachdrücklich dazu auffordern, schnellstmöglich ehrgeizige Schritte zur Belebung von Handel und Investition zwischen der EU und den USA auszuarbeiten und unnötige Handels- und Investitionshemmnisse auf transatlantischer Ebene aus dem Weg zu räumen ...[+++]


F. overwegende dat in de brieven aan de president van de VS, gestuurd door een uit beide partijen samengestelde groep senatoren en leden van het Huis van Afgevaardigden van de VS, alsmede in de brief van vier leden van de Commissie internationale handel van het Parlement, waaronder de voorzitter, de HLWG dringend werd aanbevolen op korte termijn ambitieuze voorstellen te formuleren om de handel en de investeringen tussen de EU en de ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die US-Senatoren sowie Mitglieder des US-Repräsentantenhauses in ihren gemeinsamen Briefen an den US-Präsidenten, sowie vier Mitglieder des Ausschusses für internationalen Handel des Europäischen Parlaments einschließlich seines Vorsitzenden in ihrem Brief, die HLWG nachdrücklich dazu auffordern, schnellstmöglich ehrgeizige Schritte zur Belebung von Handel und Investition zwischen der EU und den USA auszuarbeiten und unnötige Handels- und Investitionshemmnisse auf transatlantischer Ebene aus dem Weg zu räumen; ...[+++]


Hoewel het moeilijk is definitieve conclusies te trekken aangezien de internemarktstrategie voor 2003-2006 slechts acht maanden geleden werd aangenomen, zijn er tekenen die erop wijzen dat sneller vooruitgang moet worden geboekt bij de verwijdering van de resterende handelsbelemmeringen binnen de EU en bij het weer op gang brengen van handel en investeringen.

Obwohl es noch zu früh für endgültige Schlussfolgerungen ist, da die Binnenmarktstrategie 2003-2006 ernst vor acht Monaten verabschiedet wurde, zeichnet sich doch ab, dass der Fortschrittsprozess rasch angekurbelt werden muss, damit die verbleibenden Handelsschranken in der EU beiseite geräumt und der Handel und die Investitionstätigkeit wieder in Schwung gebracht werden können.


Het uitgebreide hervormingsprogramma dat de Russische economie moet moderniseren en de voorwaarden voor handel en investeringen moet verbeteren, werd met President Poetin besproken.

Mit Präsident Putin wurde das umfassende Reformprogramm zur Modernisierung der russischen Wirtschaft und zur Verbesserung der Bedingungen für Handel und Investitionen erörtert.


Aanbevolen werd dat de Baltische landen hun inspanningen zouden opvoeren om een wetgevend kader inzake onder meer de bescherming van investeringen in de energiesector te scheppen.

Den baltischen Ländern wurde empfohlen, verstärkte Anstrengungen zur Verabschiedung von Gesetzen zu machen, die beispielsweise den Schutz von Energieinvestitionen regeln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handel en investeringen werd aanbevolen' ->

Date index: 2024-05-10
w